Ведет свою историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведет свою историю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
traces its history
Translate
ведет свою историю -



Популярный гипермаркет spencer's ведет свою историю еще с 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer's, a popular hypermart, traces its history as far back as 1863.

В сентябре 2011 года сообщалось, что Toshiba ведет переговоры о приобретении доли Shaw, и вскоре обе компании подтвердили эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, 2011, Toshiba was reported to be in talks to acquire the Shaw stake and both companies confirmed the story soon thereafter.

Парижский авиасалон ведет свою историю с первого десятилетия 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paris Air Show traces its history back to the first decade of the 20th century.

В прошлом верфь, расположенная в заливе Стерджен, действовала под несколькими разными названиями и ведет свою историю с 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past the shipyard located in Sturgeon Bay has operated under several different names and traces its history back to 1918.

Фестиваль ведет свою историю с 1983 года. В самом сердце Мазур, в амфитеатре над озером раздаются все вариации классической и современной музыки кантри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an amphitheatre right on the lake, you can hear all styles of classic and contemporary country music.

Клуб ведет свою историю с самого начала соревнований советской футбольной лиги и является одним из старейших клубов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club draws its history from the very start of the Soviet football league competitions and is one of the oldest clubs in Ukraine.

Даже если не читать историю его болезни, достаточно присмотреться к тому, как он ведет себя в отделении, - и сразу станет ясна вся нелепость твоей догадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if one hadn't read his history all one should need to do is pay attention to his behavior on the ward to realize how absurd the suggestion is.

Автор ведет хронику одной семьи на протяжении семи поколений, но пересказывает одну и ту же историю снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's supposed to chronicle seven generations of a single family, but he tells the same story over and over again.

Институт ведет свою историю от центральной Комсомольской школы, созданной Советским Союзом в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institution traces its history back to the Central Komsomol School, created by the Soviet Union in 1944.

Мальтийский орден также ведет свою историю с конца XI века, но сначала он стал религиозным военным орденом буллой папы Пасхалия II 1113 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of Malta also traces its history to the late 11th century, but it first became a religious military order by a bull of Pope Paschal II of 1113.

Однако эта команда ведет свою историю с конца 1950-х годов, во времена зарождения точного свободного падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the team traces its history to the late 1950s, during the infancy of precision free fall.

Буллок ведет его в салун Натталла, где заставляет рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullock takes him to Nuttall's saloon, where he forces him to recount the story.

Он придумал нелепую историю о том, что Дэйвид нечестно ведёт свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made up this ridiculous story that David had financial ties to nefarious groups.

Facebook отказался комментировать эту историю, кроме как сказать, что он ведет расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook refused to comment on the story other than to say it was investigating.

Он ведет свою историю с начала планеты. Возможно, он даже с другой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dates from the beginning of the planet, perhaps even from another star

RCAF ведет свою историю от канадских ВВС, которые были сформированы в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RCAF traces its history to the Canadian Air Force, which was formed in 1920.

Малилипот ведет свою историю с экспедиции Хуана де Сальседо в 1573 году и колонизации залива Албай, который теперь называется Альбай, с 120 солдатами и проводниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malilipot traces its history to the expedition of Juan de Salcedo in 1573 and the colonization of Albay Bay, now called Albay, with 120 soldiers and guides.

Сейчас мяч у Марши и она ведёт рассказ, но вместо того, чтобы отвечать на её рассказ или опровергать его, мы должны представить более правдоподобную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Marcia's got the ball and she's telling a story, but instead of responding to her story, or refuting the story, we need to be telling a more credible one.

Он прет мою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's ripping off my story.

65,3 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома из-за войны — самое крупное число за всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 65,3 million people who have been forced out of their homes because of war - the largest number in history.

Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept great records, and he knew all his clients personally.

Это ведёт к другим прегрешениям, в которых ты хочешь исповедоваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this bring about other sins you might want to confess?

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

Придумал это историю... чтобы спровоцировать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made this story out of whole cloth... because he wants a situation.

Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss.

Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices.

Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Russia’s recent history, this will be a challenge.

Историю железных дорог, и голодающие не мешали мне делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History of Railways, and the starving peasants did not now hinder me from doing so.

И ты ничего не имеешь против этого бродяжнического образа жизни, который она ведет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're okay with this vagabond existence she's leading?

Демпси теперь неоспоримо ведет бой, контролируя все четыре угла ринга. Жестокий урок американскорго кулачного боя преподали сегодня покорившемуся галлу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dempsey indisputably in charge now, running all four corners of this ring, a brutal lesson in American pugilism for the conquered Gaul.

Хорошо, он вероятней всего ведет дневник своих обид, как имевших место, так и вымышленных, и в большинстве случаев он действует как параноик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, he's likely to keep a detailed journal of slights, real and imagined and he often turns out to be a functioning paranoiac...

Я не могу пустить тебя Я не могу дать тебе изменить историю Японии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let you go I can't let you rewrite Japan's history

А теперь благодаря этому маленькому абсурду Генри Вилкинз войдет в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, thanks to this little bit of absurdity, Henry Wilkins will go down in history.

Таким образом, никто не может подтвердить Вашу историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So nobody can corroborate your story.

Миссис Форман, могу я вам рассказать небольшую историю о давлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Forman, may I tell you a little story about oppression?

Кто хочешь услышать шокирующую историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would like to hear a mind-blowing story?

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe he even remembered that stupid loganberry story.

Куда ведёт этот проход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does this passage lead to?

Она ищет репортёра, которому можно слить историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's looking for a reporter to leak the story to.

Говори, куда ведёт тоннель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does that tunnel lead out?

Пентиллион ведет дела с Максимом Золотовым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Pentillion done business with Maxim Zolotov?

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

Я умылся, пообедал и вот теперь рассказываю вам свою историю. 16. Когда история была рассказана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I washed, and dined, and now I am telling you the story.

Она выдумала свою историю нападения чтобы вынудить лучшее урегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she invented her assault story to force me into a better settlement.

Ибо это ведет к меланхолии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way lies melancholy.

В Сиэтле Скерик ведет Сиэтле-панк-джаз-септет синкопированный группа Скерик после смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Seattle Skerik leads Seattle-based punk-jazz band Skerik's Syncopated Taint Septet.

Она флиртует с ангелом, когда он ведет ее в камеру, и, чувствуя себя неловко, Ангел уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flirts with Angel as he leads her to her cell, and uncomfortable, Angel leaves.

Кроме того, статьи должны отражать всю историю сериала, и как таковые актеры остаются в списке даже после их ухода из сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, articles should reflect the entire history of a series, and as such actors remain on the list even after their departure from the series.

Круз, который теперь ведет испаноязычные трансляции игр моряков, наблюдал из трансляционной будки, как Ичиро побил свой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz, who now does Spanish-language broadcasts of Mariners games, was watching from the broadcast booth as Ichiro broke his record.

Терапевт не ведет себя уважительно в терапевтической манере, что вызывает меньше доверия у клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The therapist does not engage in a respectful therapeutic manner, which causes less trust for the client.

Пока полиция ведет расследование, Брюс открывает доктору Сельтсаму, что он купил замок, где будет продолжать свои исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the police investigate, Bruce unveils to Dr. Seltsam that he has purchased a castle where he will continue his research.

Было подтверждено, что ген хондродисплазии у различных коротконогих пород ведет свое происхождение от одной предковой мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene for chondrodysplasia in various short-legged breeds has been confirmed to trace back to a single ancestral mutation.

В списке последних смертей ссылка ведет вас к информации о футболисте песонсе, но его определенно не было!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the recent deaths list the link takes you to a footballer pesons information but he definitly was not!

Куда ведет дверь капсулы во время аварийного входа в Дискавери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does the pod door go during emergency entry into the Discovery?

Широкая обсаженная деревьями аллея, начинающаяся в деревне Сенефф, ведет к замку и его территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide tree-lined alley starting in the village of Seneffe gives access to the castle and its grounds.

Новая сиамская династия, к которой ведет свое происхождение нынешняя тайская монархия, возникла, чтобы воссоединить Сиам к 1770 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Siamese dynasty, to which the current Thai monarchy traces its origins, emerged to reunify Siam by 1770.

В 2012 году сообщалось, что полиция ведет расследование в отношении владельцев ряда высококлассных борделей в Дюссельдорфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it was reported that police were investigating the owners of a number of high-class brothels in Düsseldorf.

Не важно, кто ведет подсчет голосов, но большинство ирландских или британских избирателей ненадежны - не придавайте им большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter who does the counting, subset of Irish or British voters are unreliable - don't read much into them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведет свою историю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведет свою историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведет, свою, историю . Также, к фразе «ведет свою историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information