Ведьмак (серия романов) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ведьмак (серия романов) - Witcher (novel series)
Синонимы к ведьмак: бес, колдун, упырь, кровосос, вовкулака
имя существительное: series, range, batch, part, suite, chapter, tally
сокращение: ser.
серия мер - series of measures
серия выстрелов - string of shots
серия романов - series of novels
клерик (серия книг) - Cleric (book series)
нэнси дрю (серия игр) - Nancy Drew (game series)
пила (серия фильмов) - Saw (film series)
предыдущая серия - previous series
серия испытаний - a series of tests
серия круглых столов - a series of round tables
серия передач - broadcast series
Синонимы к серия: несколько, часть, группа, ряд, категория, цикл, последовательность, семейство, разряд
Антонимы к серия: эпизод, отдельное действие, обособленный акт
Значение серия: Последовательный ряд чего-н., что обладает общим признаком, объединено общим назначением, составляет одну группу.
бульварный роман - shocker
криминальный роман - crime novel
беженский роман - refugee novel
галантный роман - heroic romances
гулящие люди (роман) - whores people (novel)
Кэрри (роман) - Carrie (novel)
фантастический роман - fiction novel
дрянной роман - trashy novel
биографический роман - novelized biography
рядовой роман - straight novel
Синонимы к роман: отношение, книга, имя, связь, любовь, сочинение, близкие отношения, повесть, интимные отношения
Значение роман: Большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом.
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
It's times like this when I wish I'd read more romance. |
В 2009 году разговоры о мировой войне, и уж тем более о составе ведущих ее коалиций казались уделом утопических романов и конспирологических вебсайтов. |
In 2009, talk of a world war, never mind the specific shape of coalitions fighting it, appeared to belong in dystopian novels or conspiracy theory websites. |
У начальника Консьержери промелькнет улыбка, которая охладит пыл самого отважного из сочинителей романов в его попытках выдать за правду неправдоподобное. |
The governor of the Conciergerie would smile with an expression on his lips that would freeze the mere suggestion in the most daring of romancers who defy probability. |
А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов. |
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels. |
У меня дома полно детективных романов. |
I have a pile of detective novels at home. |
Как думаешь, можно быть слишком умным для написания романов? |
Do you think it's possible to be too smart to be a novelist? |
Анна без гостей все так же занималась собою и очень много занималась чтением - и романов и серьезных книг, какие были в моде. |
Anna devoted just as much care to her appearance when they had no visitors, and she did a great deal of reading, both of novels and of what serious literature was in fashion. |
В августе 2016 года Мартин объявил, что Universal Cable Productions приобрела права на адаптацию романов Wild Cards в телевизионный сериал. |
In August 2016 Martin announced that Universal Cable Productions had acquired the rights to adapt the Wild Cards novels into a television series. |
К 1914 году Моэм прославился, выпустив 10 пьес и опубликовав 10 романов. |
By 1914, Maugham was famous, with 10 plays produced and 10 novels published. |
Несколько романов были отменены или изменены после угроз исков о клевете. |
Several novels have been cancelled or altered after threats of libel suits. |
Она отличается от первых трех романов своим временным периодом и структурой. |
It differs from the first three novels in its time period and its structure. |
Его фильмы были адаптированы от коротких рассказов до романов, а также биографий. |
His films have been adapted from short narratives to novels, as well as biographies. |
Успех первых романов обеспечил то, что сделка была продлена сначала до шести книг, и в 2011 году Харперколлинз подписал контракт на финальную трилогию. |
The success of the first novels ensured that the deal was extended first to six books and in 2011, HarperCollins signed the deal for the final trilogy. |
Tales of Dunk and Egg-это серия фантастических новелл Джорджа Р. Р. Мартина, действие которых разворачивается в мире его романов Песнь Льда и Пламени. |
Tales of Dunk and Egg is a series of fantasy novellas by George R. R. Martin, set in the world of his A Song of Ice and Fire novels. |
Например, в большинстве романов величайшее военное достижение Артура-завоевание Римской Империи - помещается в конце общей истории. |
For instance, in most romances, Arthur's greatest military achievement - the conquest of the Roman Empire - is placed late on in the overall story. |
Это помогло караимскому народу избежать трагической судьбы других европейских евреев и романов. |
This helped the Karaim people escape the tragic destiny of other European Jews and the Romas. |
Это второй из романов Флэшмена. |
It is the second of the Flashman novels. |
В частности, высказывания автора в интервью и из его романов привели к обвинениям в его антиисламизме. |
In particular, the author's statements in interviews and from his novels have led to accusations of his being anti-Islamic. |
Большинство поздних романов Суртиса иллюстрировал Джон Лич. |
Most of Surtees's later novels, were illustrated by John Leech. |
Клинические записи доброго доктора были для меня старой шляпой ... У меня было много мимолетных любовных романов. |
The good doctor's clinical notes were old hat to me ... I've had many momentary love affairs. |
В 2010 году журнал TIME включил искупление в список 100 величайших англоязычных романов с 1923 года. |
In 2010, TIME magazine named Atonement in its list of the 100 greatest English-language novels since 1923. |
- родственная книга, хотя многие из его поздних романов содержат ссылки на темы этой работы. |
-related book, although many of his later novels include references to the themes of that work. |
Действие его романов Приключения Тома Сойера и Приключения Гекльберри Финна происходит в родном городе Ганнибала, где он провел детство. |
His novels The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn are set in his boyhood hometown of Hannibal. |
Из двух других романов, написанных Бутби в 1895 году, потерянный Индевор был поставлен на острове четверг, а женитьба Эстер - на нескольких островах Торресова пролива. |
Of the two other novels Boothby wrote in 1895 A Lost Endeavour was set on Thursday Island and The Marriage of Esther ranged across several Torres Strait Islands. |
Она автор десяти романов, бесчисленных эссе и рецензий на книги, большинство из которых появилось в газетах и изданиях штата Мэн, включая журнал Даун Ист. |
She is the author of ten novels, and innumerable essays and book reviews most of which have appeared in Maine newspapers and publications, including Down East Magazine. |
Эмигрантская среда была местом действия многих романов и рассказов, часто написанных авторами, которые провели годы, живя за границей. |
Expatriate milieus have been the setting of many novels and short stories, often written by authors who spent years living abroad. |
Ее романы разделены на различные сферы, сосредоточившись в основном вокруг вселенной альянса-Союза, Вселенной иностранца и ее фантастических романов. |
Her novels are divided into various spheres, focusing mostly around the Alliance–Union universe, the Foreigner universe and her fantasy novels. |
Это экранизация Песни Льда и Огня, серии фантастических романов Джорджа Р. Р. Мартина, первый из которых - Игра престолов. |
It is an adaptation of A Song of Ice and Fire, George R. R. Martin's series of fantasy novels, the first of which is A Game of Thrones. |
Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века. |
Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century. |
Сюжет представлял собой современную версию классических трагических романов, таких как Лейла и Маджнун, Хир Ранджа, Ромео и Джульетта. |
The plot was a modern-day take on classic tragic romance stories such as Layla and Majnun, Heer Ranjha, and Romeo and Juliet. |
В 1970-х годах наблюдался резкий рост популярности манги, японских комиксов и графических романов, многие из которых позже были анимированы. |
The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga, Japanese comic books and graphic novels, many of which were later animated. |
С самого начала своей карьеры Уэллс искал лучший способ организации общества и написал ряд утопических романов. |
From quite early in Wells's career, he sought a better way to organise society and wrote a number of Utopian novels. |
Среди художественных произведений Достоевского-15 романов и повестей, 17 рассказов и 5 переводов. |
Dostoevsky's works of fiction include 15 novels and novellas, 17 short stories, and 5 translations. |
Ее шесть полнометражных романов редко выходили из печати, хотя они были опубликованы анонимно и принесли ей умеренный успех и небольшую известность при жизни. |
Her six full-length novels have rarely been out of print, although they were published anonymously and brought her moderate success and little fame during her lifetime. |
Манга берет свою историю из легких романов, которые предшествовали ей, и иллюстрируется Рин Ямаки. |
The manga takes its story from the light novels that preceded it, and is illustrated by Rin Yamaki. |
Начальник небольшой железнодорожной станции Яков Иванович Головач одержим чтением исторических романов о рыцарях. |
Head of a small railway station Yakov Ivanovich Golovach is obsessed with reading historical novels about knights. |
Она не имеет общих характеров или специфических сюжетных элементов ни с одним из его других романов. |
It shares no characters or specific plot elements with any of his other novels. |
Нет никаких сомнений, что это один из самых известных романов, ну, в общем, когда-либо. |
There's little doubt that this is one of the most notable novels, well, ever. |
Некоторые из ранних коммерческих романов Поллока можно найти в Спутнике юноши. |
Some of Pollock's early commercial fiction can be found in The Youth's Companion. |
Специальное издание игры включало в себя выпуски электронных книг романов Крошоу Mogworld и Jam. |
The special edition of the game included the e-book releases of Croshaw's novels Mogworld and Jam. |
Ближе к концу первого сезона Джанет Малкольм из The New Yorker раскритиковала шоу за его отклонения от романов. |
Toward the conclusion of the first season, Janet Malcolm of The New Yorker criticized the show for its deviations from the novels. |
Она-вторая жена доктора Джона Уотсона, чьи приключения описаны в серии коротких рассказов и романов Майкла Мэллори. |
She is the second wife of Dr. John Watson whose adventures are chronicled in a series of short stories and novels by Michael Mallory. |
Возможно, это будет более убедительно, если полиция, эксперты-криминалисты или подобные им специалисты станут главными героями серии криминальных романов. |
It is arguably more convincing if police, forensic experts or similar professionals are made the protagonist of a series of crime novels. |
Аненербе часто упоминается в серии романов Чарльза Стросса прачечная. |
The Ahnenerbe is frequently referenced in The Laundry series of novels by Charles Stross. |
В 2006 году они запустили Games Workshop properties, выпустив в конечном итоге 42 комикса, собранные в 9 графических романов. |
In 2006 they launched Games Workshop properties ultimately publishing 42 comic books collected into 9 graphic novels. |
5 ноября 2019 года BBC News перечислила вещи, которые разваливаются на части в своем списке 100 самых влиятельных романов. |
On November 5, 2019, the BBC News listed Things Fall Apart on its list of the 100 most influential novels. |
По данным ITmedia, влияние Ю-но выходит за рамки визуальных романов и распространяется на современные произведения отаку, манги и аниме. |
According to ITmedia, the influence of YU-NO goes beyond visual novels and extends to modern otaku, manga and anime works. |
Кристева написала ряд романов, которые напоминают детективы. |
Kristeva wrote a number of novels that resemble detective stories. |
В феврале 1983 года BBC Radio 4 транслировала беду для Лючии -12-серийную экранизацию первых четырех романов Обри Вудса. |
In February 1983 BBC Radio 4 broadcast Trouble for Lucia – a 12-part adaptation by Aubrey Woods of the first four novels. |
It Girl - это серия романов, созданных писательницей-бестселлером Сесили фон Зигесар. |
The It Girl is a series of novels created by bestselling novelist Cecily von Ziegesar. |
5 ноября 2019 года BBC News включила Ребекку в свой список 100 самых влиятельных романов. |
On November 5, 2019, the BBC News listed Rebecca on its list of the 100 most influential novels. |
Она написала 30 романов, 27 из которых были бестселлерами New York Times. |
She has written 30 novels, 27 of which were New York Times bestsellers. |
Действительно ли это имеет первостепенное значение среди романов? |
Is this really of top importance among novels? |
BBC News включила Cold Comfort Farm в свой список 100 самых влиятельных романов. |
BBC News included Cold Comfort Farm on its list of the 100 most influential novels. |
Фоглио также сделал обложку и сопроводительные иллюстрации для первых изданий большинства романов. |
Foglio has also done the cover art and accompanying illustrations for the first editions of most of the novels. |
Я добавил Все категории Романов в категории художественной литературы. |
I have added all the Novel categories into the Fiction categories. |
Синтерклаас был предметом целого ряда голландских романов, фильмов и телесериалов, в первую очередь ориентированных на детей. |
Sinterklaas has been the subject of a number of Dutch novels, films and television series, primarily aimed at children. |
Еще одной причиной развития офисных романов является количество времени, которое сотрудники проводят вместе. |
Another reason for the development of office romances is the amount of time co-workers spend together. |
В отличие от легких романов, Вселенная аниме имеет более комичную атмосферу и представляет типичные стили вдохновленного будущего 1980-х годов. |
Unlike the light novels, the universe of the anime has a more comical atmosphere and presents the typical styles of a 1980s inspired future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведьмак (серия романов)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведьмак (серия романов)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведьмак, (серия, романов) . Также, к фразе «ведьмак (серия романов)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.