Великодушно предложил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Великодушно предложил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generously offered
Translate
великодушно предложил -

- великодушно [наречие]

наречие: generously, magnanimously, benignantly



Поэтому капитан великодушно предложил ему свою собственную каюту на время относительного короткого полета на Арктур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the captain had generously offered his own quarters for the relatively short trip to Arcturus.

Он нанял Мэдлин Морган в качестве адвоката, и она великодушно предложила своему клиенту признать себя виновным в нападении, которое сводится к побоям небольшой степени тяжести

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's hired Madeline Morgan as his lawyer, and she has generously offered to have her client plead guilty to assault, reducible to misdemeanor battery.

К счастью, покойный Дон Висенте Аранета великодушно предложил использовать часовню их компании, Gregorio Araneta Machineries Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, the late Don Vicente Araneta generously offered the use of the chapel of their company, the Gregorio Araneta Machineries Inc.

Я хочу предложить тост за наших великодушных хозяев... и за всех вас, поскольку это очень особая ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to make a toast to our gracious hosts And to all of you, because this is a very special night

Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsha has kindly offered me the position of lodger, which I have duly accepted.

Вот эта монахиня... великодушно предложила нам кров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This priestess here has graciously offered to lodge us secretly for the night.

Когда он пошёл к судье и предложил не открывать дела, он знал и чувствовал, что поступает великодушно, он перед собой гордился своим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had gone to the judge and suggested dealing with the matter privately, he had been conscious of acting with great magnanimity. He was proud of his decision.

Это был цвет Анубиса, бога подземного мира, который принял форму черного шакала и предложил защиту от зла мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the color of Anubis, the god of the underworld, who took the form of a black jackal, and offered protection against evil to the dead.

В 1867 году он разработал план регулирования города, в котором предложил заменить кривые улицы города сетчатым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He conceptualised a regulation plan for the city in 1867, in which he proposed the replacement of the town's crooked streets with a grid plan.

Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II.

Это очень великодушно с твоей стороны, Гомер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very gracious of you, Homer.

Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend.

Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me.

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

Весьма великодушное предложение, мадемуазель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Most generous of you, mademoiselle.

Да, это великодушное предложение, и сделал его великодушный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a generous offer, made by a generous man.

И у меня есть доказательство вашего великодушия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, I have proof of your generous spirit!

Он помедлил, словно решая про себя, не будет ли в конечном счете великодушнее по-доброму солгать, чем сказать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he hesitated as if debating whether a kind lie were kinder in the long run than the truth.

Но так как я великодушный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because I'm a forgiving man.

Я знаю тоже, с кем имею дело; знаю, что вы проницательны и великодушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, too, with whom I have to deal; I know that you are penetrating and magnanimous.

Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery.

Вы воображаете, что вы великодушны, а вы мелочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean this for magnanimity, but it is very little of you.

Если ты позволишь мне рекапитюлировать, дело было так: когда вы расстались, ты был велик, как можно быть великодушным; ты отдал ей все -свободу, развод даже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will allow me to recapitulate, it was like this: when you parted, you were as magnanimous as could possibly be; you were ready to give her everything-freedom, divorce even.

Ведь и так ясно, что он полон благодарности, только самый последний негодяй мог бы не питать признательности к столь великодушному другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal who had ever found a generous friend.

Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.

А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white.

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

Предложил ему кого-то, кто ему был очень нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer up someone he really wants.

Я лишь сказала ей, что королева мудра и великодушна, и, возможно, поймет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely told her that the Queen is a woman of wisdom and kindness, who might sympathise with our cause.

На пешие, видите ли, прогулки по Озерному краю - именно это предложил Бернард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, for going walks in the Lake District; for that was what he now proposed.

Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.'

Приятно узнать, что по мне не скучали. - Дэн Хамфри предложил руку помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

good to know i wasn't missed. dan humphrey actually lent a hand.

Так же приятно, как и эти 300 секунд то, что твой дядя достаточно великодушен, помогая странному американцу, которого ты привезла домой из Праги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As pleasurable as those 300 seconds sound, your uncle was already generous enough to help the strange American you brought home from Prague.

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have responded so generously with donations for the harvest festival.

Иногда это самое великодушное, самое этичное, что можно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is thinner The most moral work you can do.

Он предложил мне несколько частных занятий, чтобы помочь справиться со... смертью Риты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He...offered me some private sessions to help deal with... Rita's death.

Привет, я предложил создать формат по умолчанию для табличных списков самолетов в данной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I have proposed that we create a default format for tabulated lists of aircraft in a given role.

Виктория возразила, когда Гладстон предложил назначить в кабинет радикального депутата Генри Лабушера, поэтому Гладстон согласился не назначать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria objected when Gladstone proposed appointing the Radical MP Henry Labouchère to the Cabinet, so Gladstone agreed not to appoint him.

Когда она отказалась, рок твердо стоял на своем, наконец предложив ей самую необычную и унизительную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she balked, Rock held firm, finally offering her a most unusual and humiliating deal.

Хотя Адам был нацелен на то, чтобы стать барабанщиком, Адам начал играть на басу в 3-м классе после того, как его учитель музыки предложил Адаму попробовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Adam had his sights set on being a drummer, Adam began playing bass in the 3rd grade after his music teacher suggested Adam try it out.

Гардемарин Джонатан Монкхауз предложил построить корабль, как он уже делал на торговом судне, которое успешно использовало эту технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midshipman Jonathon Monkhouse proposed fothering the ship, as he had previously been on a merchant ship which used the technique successfully.

Он предложил различные вспомогательные средства, чтобы помочь этому процессу – можно было спросить себя: Кто я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested various aids to assist this process – one could ask oneself 'Who am I?

Ичиро воспользовался почтовой системой, и Сиэтлские моряки выиграли право вести с ним переговоры, предложив примерно 13 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ichiro used the posting system, and the Seattle Mariners won the right to negotiate with him with a bid of approximately $13 million.

Начиная с имени бога всемогущего, который является самым великодушным и милосердным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with the name of GOD ALMIGHTY,WHO IS MOST BENIFICENT AND MOST MERCIFUL!

Я удалил спорные данные, объяснил, почему, и предложил обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the disputed data, explained why, and invited discussion.

Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place.

Она цитирует девизы к большинству своих стихотворений с великодушием и уважением к другим литераторам ... многие из ее стихотворений имеют дело с поэтикой и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cites mottos to most of her poems with generosity and respect to other men of letters… many of her poems deal with poetics and love.

Facebook предложил самую сложную платформу таргетинга и аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook offered the most sophisticated targeting and analytics platform.

В 1916 году президент Вудро Вильсон предложил Брандейсу стать членом Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, President Woodrow Wilson nominated Brandeis to become a member of the Supreme Court.

Затем он предложил Уэллса, который с энтузиазмом принял приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then suggested Wells, who enthusiastically accepted the invitation.

Однако Хамис, принц Дарфура в западном Судане, предложил стратегию по разгрому захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hamis, a prince of Darfur in western Sudan, proposed a strategy to defeat the invaders.

Он также предложил правительству США издать прямое предупреждение против американских граждан, путешествующих на любых воюющих кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also suggested that the US government issue an explicit warning against US citizens travelling on any belligerent ships.

Я бы предложил исключить этот раздел, как он есть, и заменить его ссылкой и несколькими предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would suggest we excise this section as it sits, and replace it with a link and a few sentences.

Джефферсон предложил законопроект об отмене смертной казни в Виргинии за все преступления, кроме убийства и государственной измены, но его усилия потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson proposed a bill to eliminate capital punishment in Virginia for all crimes except murder and treason, but his effort was defeated.

Ричард К. Толман предложил создать ядерное оружие имплозионного типа, но это предложение не вызвало особого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard C. Tolman suggested an implosion-type nuclear weapon, but the proposal attracted little interest.

Гитлер предложил начать вторжение 25 октября 1939 года, но согласился, что эта дата, вероятно, нереалистична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler proposed beginning the invasion on 25 October 1939 but accepted that the date was probably unrealistic.

Против этого высказалась прежде всего Новая Зеландия,предложившая шведский подход к криминализации покупки секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was opposed by New Zealand First, who proposed the Swedish approach of criminalising the purchase of sex.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великодушно предложил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великодушно предложил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великодушно, предложил . Также, к фразе «великодушно предложил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information