Верить в принятии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верить в принятии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
believe in taking
Translate
верить в принятии -

- верить

глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to

словосочетание: take stock in

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- принятии

acceptance



Мы не должны верить в Бога, чтобы быть рациональными в принятии моральных принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not have to believe in God in order be rational in accepting moral principles.

Это беспокоит Марию, которая начинает верить, что Адам не захочет оставаться со слепой женой теперь, когда он вернулся в мир зрячих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This worries Mary, who starts to believe Adam will not want to stay with a blind wife now that he has rejoined the world of the sighted.

Откуда я могу знать, Можно ли тебе верить сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I know I can even trust you now?

Я хотел верить так сильно как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to believe as much as he did.

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

По мнению Доминиканской Республики, слишком рано говорить о принятии мер экономии, поскольку не создана прочная база для экономического роста, а безработица продолжает возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Dominican Republic, it was too early to talk of austerity when there was still no firm base for growth and unemployment was still rising.

Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit.

В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department.

Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making.

И теперь вас обвиняют в принятии взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you're being accused of accepting a bribe.

Истинно верить значит быть выше каст и вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion means looking beyond caste and creed

Если бы вы могли только представить себе, как я от этого страдаю, вы бы, смею верить, вменили мне в некоторую заслугу мою покорность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could conceive how distressingly it affects me, my obedience would find me some favour in your sight.

Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny.

Во что мы пытаемся заставить людей верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we trying to make people believe?

Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.

До того момента, уверял он меня - и, признаюсь, у меня нет оснований ему не верить, - у него и в мыслях не было ухаживать за девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured me-and I see no reason for disbelieving him-that until that moment he had had no idea whatever of caring for the girl.

Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything?

Будем верить в статистику и провидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have some faith in statistics and Providence.

Можете мне верить, кузен Ричард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may trust in me, cousin Richard.

Можете верить мне, - идем, дороги секунды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may trust me-come along, every second is precious....

Верить, что юнцы смогут выиграть... похоже на бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing the cubs are gonna win the pennant... that is a symptom of a delusional mind.

Ну, хотелось бы верить, что это всё благодаря моей железной воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think it's because of my strength of character.

С чего вы решили, что я должен вам верить? Может быть вы Джек Потрошитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, you might be Jack the Ripper!

Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe.

Если верить Кэтрин, их познакомил Тауэрс и они стали встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Catherine, they met through Towers and hit it off.

Послушайте! - сказал он. - Все, что вы мне рассказали, сущая правда? Я могу верить вам вполне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he said, all you have told me is perfectly true, then, and I may believe it in every particular.

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

Можешь в это верить, но Бог, заполнивший ковчег животными по парам, - это нонсенс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense.

Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise.

Я просто не склонна верить в то, что ты - моё будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just unwilling to believe that you're my future.

Она отказывалась верить в то... что никогда не выйдет замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She simply refused to give in to the idea... that she would never get married.

Мы должны верить друг друг, несмотря на неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to believe in each other when we fail.

Не вижу причин верить вашим словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no reason to believe a word you've told me.

Ты будешь гнить в аду с венцом но люди будут верить в Программу Предпреступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime.

После того, как наша семья получила Ганешу, из-за ряда больших и мелких происшествий, мы стали верить, что Ганеша приносит нам счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he got the Ganesha, Grandpa sees small incidents and creates a belief in the family that the Ganesha is very lucky.

Прошу, уведомите этого юного дикаря... Что при принятии награды принято прикрывать свой срам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please notify this young savage... that it's customary to cover one's privates... when accepting' an award?

Полагаю, это естественное нежелание верить, что кого-то из твоей семьи могли убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose there is a natural aversion to believing that anyone of one's own family can be murdered.

Вернее, оступившийся человек, отчаянно желающий во что-то верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flawed man, to be sure, but someone desperately searching for something to believe in.

Прорыв произошел благодаря его успеху в принятии закона о реформе 1832 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakthrough came in his success in passage of the Reform Act of 1832.

Различные другие государства выступили с инициативами о запрете ЛГБТ-лицам занимать определенные должности или о принятии определенных антидискриминационных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various other states had initiatives on banning LGBT individuals from certain positions or allowing certain anti-discrimination laws.

В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed.

Требование о принятии и подписании присяги на верность Соединенным Штатам отменяется для детей в возрасте до 14 лет на момент натурализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement to take and subscribe to the Oath of Allegiance of the United States is waived for children under 14 years of age at the time of naturalization.

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

Генерал-губернатор играет церемониальную роль в приведении к присяге и принятии отставок членов парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor-General has a ceremonial role in swearing in and accepting the resignations of Members of Parliament.

И сыграло ли это какую-то роль в принятии решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did this play a role in the decision?

Исторически сложилось так, что женщины должны были покрывать свои головы при принятии Евхаристии после соборов Отена и Анже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women were required to veil their heads when receiving the Eucharist following the Councils of Autun and Angers.

Если верить Россу, он часто предлагал изменения и улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ross is to be believed, he frequently suggested changes and improvements.

Двое из его братьев мочатся по ночам в постель и часто видят кошмары, а третий отказывается верить, что Мухаммед мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of his brothers wet their beds at night and have frequent nightmares, while a third refuses to believe Mohammed is dead.

Я из США, и я не верю половине того, что говорит мое правительство, но верить Ирану просто глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am from the US and I don't believe half the things my gov says, but to believe Iran is just plain stupid.

Несмотря на то, что бабушка обращалась с ним вежливо и тактично, другие родственники находили его высокомерным и несносным, и они в основном отказывали ему в принятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that his grandmother treated him with courtesy and tact, his other relatives found him arrogant and obnoxious, and they largely denied him acceptance.

С другой стороны, можно полностью верить в такие категории и, что здесь уместно, очень охотно навязывать их другим - в частности, в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the other end, one can believe in such categories fully, and, what is relevant here, be very eager to impose them onto others - in particular, in print.

По мере увеличения плотности увеличивается погрешность в принятии ppm и mg/L равными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the density increases, the error in taking ppm and mg/L to be equal increases.

Он также составил том Документов Пентагона, сверхсекретный доклад о принятии правительством решений во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also drafted a volume of the Pentagon Papers, a top-secret report on the government's decision-making in Vietnam.

В 2013 году Мозес Фэрроу публично заявил, что Миа научила своих детей верить историям, которые она придумала об Аллене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Moses Farrow publicly asserted that Mia had coached her children into believing stories she made up about Allen.

Парейдолия-это также то, что, по мнению некоторых скептиков, заставляет людей верить, что они видели призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pareidolia is also what some skeptics believe causes people to believe that they have seen ghosts.

Однако экономическое разбавление должно превалировать по отношению к бухгалтерскому разбавлению при принятии решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, economic dilution must prevail towards accounting dilution when making the choice.

Растущее состояние пациента не является единственным фактором при принятии решения о лечении анкилозированного зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing state of patient is not the sole factor when deciding the treatment for an ankylosed tooth.

Это два разных вопроса, и оба они должны быть рассмотрены в полном объеме при принятии решения о том, как этот вопрос должен быть представлен в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are different questions, and both must be considered in full, in deciding how the matter should be presented in an article.

Политическая нестабильность и реалии колониальной жизни также сыграли свою роль в принятии решения о прекращении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political instability and realities of colonial life also played a role in the decision to halt the education programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верить в принятии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верить в принятии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верить, в, принятии . Также, к фразе «верить в принятии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information