Весьма описательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма описательный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly descriptive
Translate
весьма описательный -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- описательный

имя прилагательное: descriptive, expository, expositive, descriptional, circumlocutory, circumscribing



Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restructuring of organizations has turned out to be a success.

Он весьма влиятелен в формировании экономической политики его правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's extremely influential in shaping his government's economic policy.

И он был бы весьма рад, если бы вы взглянули на животное и назначили лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd esteem it the greatest of favours if you'd cast your eye over the beast and prescribe a remedy.

Родителям это тоже доставляло мало радости, хотя со взрослыми Асселта умел быть весьма обаятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had not been happy about it either, though the Ghost could be charming with adults.

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime.

В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined.

При подчас крупном финансовом балансе физическое присутствие таких компаний, как правило, весьма незначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although their financial balances may be large, the physical presence of these companies is usually very small.

Такие права представляют собой основной элемент коммерческой стоимости спутника, и без таких прав спутник может иметь весьма незначительную коммерческую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such rights are an essential element of the commercial value of a satellite and without such rights the satellite will have very little commercial value.

Этот документ отражает современный срез весьма пестрой картины подходов государств к этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document reflected the highly divergent manner in which States viewed the problem.

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension.

Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today.

Обеим сторонам предстоит выполнить весьма непростую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each side has its work cut out for it.

Кроме того, макрели - весьма молчаливые соседи, а также благоразумные и ненавязчивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, mackerel know how to be... the quiet neighbors... as well as well-behaved... and discrete.

Прошу продолжать ваше весьма интересное повествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray continue your most interesting statement.

Что за штиль, как он описывает мило! - говорила она, читая описательную часть письма. - И что за душа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a style! How charmingly he describes! said she, reading the descriptive part of the letter. And what a soul!

Это всё весьма занимательно, но, боюсь, нам придётся это отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all rather diverting, but I'm afraid it's gonna have to wait.

Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries.

Это был крупный мужчина, весьма похожий на своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a big man with a marked resemblance to his brother Richard.

Я прочёл сценарий Довольно личного дела и нахожу его весьма забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable.

Мистер де Болотофф был весьма разговорчив, когда мы были друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr De Bolotoff was very forthcoming. When we were friends.

А он и правда весьма подкован в конструировании всякого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's really quite good at this construction thing, isn't he?

Случаи отравления никотином весьма необычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of poisoning by nicotine are most unusual.

— Именно. Так что мошенничество было весьма убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, exactly, so it was a pretty convincing con.

Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.

Я нахожу весьма подозрительными мужчин, стоящих у нашего порога. Если только они не трясущиеся мужья наших пациенток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deem it shrewd to be suspicious of men on the doorstep who are not the trembling husbands of expectant wives.

А теперь, - продолжал мистер Фостер, - я хотел бы показать вам кое-какие весьма интересные приемы формовки интеллектуалов альфа-плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Mr. Foster went on, I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals.

Ты весьма далеко от Карна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a long way from Karn.

Быстро и просто, я думаю, что это более нейтрально и описательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly and simply, I think it's more neutral and descriptive.

Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This descriptive phrase will pick out one unique woman.

Увеличение описательной представленности латиноамериканцев компенсирует негативное влияние численности латиноамериканского населения на политику социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increases in descriptive representation for Latinos offsets the negative effects of Latino population size on social welfare policy.

Эта тема использовалась и была признана эффективной во многих различных областях, до тех пор, пока широкий ярлык личностно-ориентированный подход не стал наиболее описательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theme has been utilized and found effective in many different areas, until the broad label 'a person-centered approach' seems the most descriptive.

Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response.

Наши редакторы должны взять на себя ответственность за различие между простым описательным утверждением и интерпретацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our editors need to take responsibility for distinguishing between a straightforward descriptive claim versus an interpretation.

Но нам отчаянно нужен какой-то описательный вступительный абзац, доступный для непрофессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we desperately need some sort of descriptive opening paragraph that's accessable to laypeople.

Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative.

Еще одним недостатком является отсутствие теоретической основы этой чисто описательной классификационной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another shortcoming is the lack of a theoretical basis of this purely descriptive classification system.

Этот термин является менее индивидуально диагностическим и более описательным для динамики отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is less individually diagnostic and more descriptive of a relationship dynamic.

Большинство правил в конечном счете носят описательный, а не предписывающий характер; они описывают существующую текущую практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rules are ultimately descriptive, not prescriptive; they describe existing current practice.

Ум не состоит из пространства, он просто имеет некоторое описательное сходство с пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind is not composed of space, it just shares some descriptive similarities to space.

Интересное чтение, и, возможно, мы можем использовать содержащуюся в нем информацию, но она не является чисто описательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting reading, and perhaps we can use the information therein, but it's not purely descriptive.

Описательная поэзия-это название, данное классу литературы, который относится в основном к 16-му, 17-му и 18-му векам в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descriptive poetry is the name given to a class of literature that belongs mainly to the 16th, 17th and 18th centuries in Europe.

Она также включает в себя управление описательной информацией о пользователе и о том, как и кем эта информация может быть получена и изменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes the management of descriptive information about the user and how and by whom that information can be accessed and modified.

Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs.

Поэтому нормативную этику иногда называют скорее предписывающей, чем описательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, normative ethics is sometimes called prescriptive, rather than descriptive.

Ученые, пытающиеся понять бизнес-поведение, используют описательные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods.

Действительно, есть веские причины сделать названия более описательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there are good reasons to make titles more descriptive.

Бэкенд будет постепенно собираться на этой неделе, но я не могу написать для вас описательный текст и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backend will be coming together gradually over this week, but I can't write the descriptive text and guidelines for you.

Вместо использования описательных норм, более эффективные социальные нормы маркетинга могут использовать запретительные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of using descriptive norms, more effective social norms marketing may use injunctive norms.

Второе издание DSM, DSM-II, не могло быть эффективно применено из-за его расплывчатого описательного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second edition of the DSM, DSM-II, could not be effectively applied because of its vague descriptive nature.

Обновите ссылку на каталог Мебиуса штата Миссури и описательный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update to Missouri's MOBIUS catalog link and descriptive text.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма описательный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма описательный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, описательный . Также, к фразе «весьма описательный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information