Взаимозаменяемый товар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимозаменяемый товар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interchangeable goods
Translate
взаимозаменяемый товар -

- взаимозаменяемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: interchangeable, exchangeable, interconvertible, permutable

- товар [имя существительное]

имя существительное: goods, commodity, merchandise, shipment



Товар, который свободно взаимозаменяем с другим товаром при выполнении обязательства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commodity that is freely interchangeable with another in satisfying an obligation .

SOA позволяет разрабатывать приложения, построенные путем объединения слабо связанных и взаимозаменяемых сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOA enables the development of applications that are built by combining loosely coupled and interoperable services.

Другие распространенные названия включают серповидный стручок, Тора, кофейный стручок, товар, чаквад, тхакара в Малаяламе и фетид Кассия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her parents and Superman were shocked when they learned that their dear Mae was now dating Luthor.

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drive a hard bargain for hard value.

Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings.

Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods.

Товар поставляется со склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandise is delivered ex warehouse.

Это предложение действительно, только пока есть товар на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offer is valid while supplies last.

Готовы ли нынешние богатые страны к эре взаимозависимости, в которой они так же отчаянно нуждаются в товарах потребления, как развивающиеся страны - в промышленном импорте и технологиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are today's rich countries prepared for an era of co-dependency, in which they are just as desperate for commodities as developing countries are for industrial imports and technology?

Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy.

После этого мы отказываемся принимать товар и потребуем возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this date we will not accept the consignment and reserve the right to present you with a claim.

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct goods will be sent to you immediately.

Я полагаю, что жалованье есть плата за товар, и оно должно подлежать закону требованья и предложенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that a salary is the price paid for a commodity, and it ought to conform with the law of supply and demand.

Воин дает свою силу; купец - свой товар; учитель дает свои знания; крестьянин - рис; рыбак - рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warrior gives strength, the merchant gives merchandise, the teacher teachings, the farmer rice, the fisher fish.

Смотрел как вы раскладывали товар, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking how you shelf stock, right?

Он хотел, чтобы я раскопал про парней, которые украли товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted me to cop out on the guys that stole the stuff.

я продала свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a story and I sold my products.

Меня выгрузили на пристань, словно товар. Хотя о товаре обычно хоть немного заботятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit the docks like a piece of cargo, except someone normally cares what happens to cargo.

Доставляет товар в Джексонвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a delivery in jacksonville.

Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable.

Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Del Finney thought he was getting the real McCoy.

Краденый товар, мысли, дубль два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stolen goods, thoughts, take two.

Фил мог часто сталкиваться с Джошем и малышкой Лу, когда выгружал товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Phil could've run into Josh and Baby Lou multiple times when he was dropping off.

Но я работал за прилавком, раскладывал товар,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked a counter, I can stock goods,

Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you choice goods, handled with care.

Но это наш самый продаваемый товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the watches are our best-selling item.

А вот новый товар, в который мы верим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's a new item we have a lot of faith in.

Его дядя не захочет платить за попорченный товар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle won't pay if the goods are damaged beyond repair.

Это когда звонит человек, хочет что-то купить, а мы предлагаем ему купить ещё один товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, somebody calls to buy a product, we suggest a related product for them to buy as an add-on.

Парни снаружи не могут понять этого, и они либо смываются, либо умирают, изготавливая товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys out here can't handle that, and they either wash out or end up doing the product.

Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states.

В то время как группа признает, что их товар-это их самый большой доход, они настаивают, что Tattered and Torn-это больше, чем просто мерчендайзинг группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the band recognize that their merchandise is their biggest revenue income, they insist Tattered and Torn is more than just band merchandising.

Эти два значения эквивалентны для многих целей и будут использоваться взаимозаменяемо в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two meanings are equivalent for many purposes, and will be used interchangeably in this article.

Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink.

При таком большом количестве неожиданный товар может попасть в Сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a large number, unexpected merchandise may get onto the Web.

Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location.

В результате несколько французских и английских слов используются взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result several French and English words are used interchangeably.

Кроме того, торговец не может иметь товар на складе, доступный для продажи до Amazon, если он решит его также перечислить; монополизация продукта и цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a merchant cannot have an item in the warehouse available to sell prior to Amazon if they choose to list it as well; monopolizing the product and price.

Rivera взаимозаменяемо используются людьми в этом сегменте C-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivera are interchangeably used by people in this segment of the C-3.

Позитивная взаимозависимость приводит к стимулирующему взаимодействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive interdependence results in promotive interaction.

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

В отличие от других розничных предприятий, продавцы не обязаны держать товар под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other retail businesses, sellers are not required to keep stock on hand.

Цветочная композиция или другой цветочный подарок не приобретается у поставщика, если клиент не запрашивает товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flower arrangement or other floral gift is not purchased from a supplier unless a customer requests the item.

Там, где взаимозаменяемость используется в неэкономическом смысле, она используется как метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where fungibility is used in a non-economic sense it is used as metaphor.

Штамповки крыла и капота были похожи на детали 1960-61, но не идентичны и не взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender and hood stampings were similar to the 1960-'61 items, but neither identical nor interchangeable.

Методы промышленного производства взаимозаменяемых деталей в Соединенных Штатах были впервые разработаны в девятнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods for industrial production of interchangeable parts in the United States were first developed in the nineteenth century.

Другие взаимозаменяемые товары включают сладкую сырую нефть, акции компаний, облигации, другие драгоценные металлы и валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies.

Взаимозаменяемость также важна в контексте ответственности за продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungibility is also important within the context of product liability.

В некоторых моделях SYNC2 и SYNC3 напрямую взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain models SYNC2 & SYNC3 are directly interchangeable.

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

ВВС Армии США также начали производство в США, и оба примера можно было бы использовать взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Army Air Force started production in the US as well, and both examples could be used interchangeably.

Всемирно известные поездки на мулах по тропе яркого Ангела были массово проданы отелем Эль товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world-famous mule rides down Bright Angel Trail were mass-marketed by the El Tovar Hotel.

Когда товар продается в нескольких местах, обычно считается, что действует закон одной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a commodity is for sale at multiple locations, the law of one price is generally believed to hold.

В экономике рыночная цена - это экономическая цена, за которую товар или услуга предлагаются на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economics, market price is the economic price for which a good or service is offered in the marketplace.

В некоторых случаях в ее товар также подливали вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some occasions wine was also poured into her commodity.

Я немного поискал и удивляюсь, что не могу найти предыдущего обсуждения этого вопроса. Неужели это просто взаимозаменяемо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done a little searching, and am surprised that I can't find a previous discussion on it. Is it just plain interchangable?

Когда лоточник продавал товар, ему часто помогала карета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bains also founded a business enterprise in New Delhi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимозаменяемый товар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимозаменяемый товар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимозаменяемый, товар . Также, к фразе «взаимозаменяемый товар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information