Взвешивание риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взвешивание риска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
risk weighting
Translate
взвешивание риска -

- взвешивание [имя существительное]

имя существительное: weighing, deliberation, calculation



Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents.

Эта позиция, согласно АМА, была отменена в 1989 году, после того как появились новые данные о снижении риска инфекции мочевыводящих путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stance, according to the AMA, was reversed in 1989, following new evidence of reduction in risk of urinary tract infection.

Еще одной новой характеристикой этих тестов была интеграция множества хорошо проверенных генетических факторов риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another novel characteristic of these tests was the integration of multiple, well-validated genetic risk factors.

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

Таблица 3.1 Коэффициент риска для пента-БДЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 3.1 Risk quotient values for PentaBDE.

Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction.

У них нет полного понимания сценария риска вознаграждения или подбора размера позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not have a thorough understanding of risk to reward scenarios or position sizing.

«По мнению Европы, Украина и Турция — транзитные страны, сопряженные с высокой вероятностью риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Europe, Ukraine and Turkey are high risk conduit countries.

Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic.

У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly.

Их имена бережно хранятся в сердцах всех преданных Делу южан, и разве кто-нибудь пожалеет для них того скудного денежного вознаграждения, которое они получают ценой риска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are enshrined in the hearts of all loyal Southerners, and no one begrudges them the scant monetary returns they make for their risks.

Не спешите, взвешивайте все детали, обдумывайте тщательно возможные последствия каждого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move slowly, be hesitant, puzzle out the consequences of every word.

Что касается неизбежного риска для общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding imminent risk to the public safety.

Если бы я хотел сделать все без риска, я не стал бы полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted to play it safe I wouldn't have become a cop.

Болтливая корова даже не стала взвешивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeky cow hadn't even had me on the scales.

Вероятно, пулю оставил хирург, не пожелавший извлекать её из-за риска оставить пациента парализованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely left there by a surgeon, not wanting to risk paralysis by removing it.

Но то, что одни называют трусостью, для других - трезвая оценка риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one man's cowardice is another man's wise risk aversion.

Кофеин также оказывает защитное действие при большем снижении риска, возникающем при большем потреблении кофеиносодержащих напитков, таких как кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffeine also appears protective with a greater decrease in risk occurring with a larger intake of caffeinated beverages such as coffee.

Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia.

Кроме того, в случае револьверов только двойного действия нет риска случайного разряда от падения в одиночку, так как курок взведен спусковым крючком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in the case of double-action-only revolvers there is no risk of accidental discharge from dropping alone, as the hammer is cocked by the trigger pull.

Диетические факторы риска рахита включают в себя воздержание от животной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dietary risk factors for rickets include abstaining from animal foods.

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

Поскольку эти бактерии являются фактором риска ИМП, обрезание может снизить риск ИМП за счет уменьшения бактериальной популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these bacteria are a risk factor for UTIs, circumcision may reduce the risk of UTIs through a decrease in the bacterial population.

Феномен повышенного риска насилия и смерти пасынков называют эффектом Золушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon of the increased risk of violence and death of stepchildren is referred to as the Cinderella effect.

Тот факт, что веганы находятся в группе риска для более низких витаминов группы В, имеет важное значение, учитывая, что повышенные витамины группы В показывают снижение риска развития рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that vegans are at risk for lower Bx vitamins, is important, given that increased Bx vitamins show reduced risk of cancer.

Трепанационная биопсия никогда не должна проводиться на грудине из-за риска повреждения кровеносных сосудов, легких или сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trephine biopsy should never be performed on the sternum, due to the risk of injury to blood vessels, lungs or the heart.

Среди женщин без семейного анамнеза и непролиферативных находок повышенного риска не выявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No increased risk was found among women with no family history and nonproliferative findings.

Одной из возможных причин такой тенденции покупателей указывать более низкие цены является их неприятие риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible reason for this tendency of buyers to indicate lower prices is their risk aversion.

Фонд в первую очередь финансирует студентов из группы риска, обучающихся медитации с использованием программы трансцендентальной медитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foundation primarily funds at-risk students learning to meditate using the Transcendental Meditation program.

Возможные риски использования кетогенной диеты в долгосрочной перспективе могут включать камни в почках, остеопороз или повышенный уровень мочевой кислоты, что является фактором риска развития подагры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible risks of using the ketogenic diet over the long term may include kidney stones, osteoporosis, or increased levels of uric acid, a risk factor for gout.

Недавно таким образом были предложены пять предложенных групп метаструктур, основанных на мнениях и фактических данных, касающихся факторов риска и клинической картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five proposed meta-structure groupings were recently proposed in this way, based on views and evidence relating to risk factors and clinical presentation.

До тех пор, пока утверждение прослеживается до идентифицированных надежных источников, обычно можно избежать любого риска быть уличенным в неосторожном отношении к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the claim is traceable to identified reliable sources, one will generally avoid any risk of being found to have been reckless with the truth.

Группа управления будет продолжать анализировать потенциальные риски, связанные с ремонтом нижней части орбитального корабля, а также любые другие области риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management team would continue to analyze the potential risks of repair to the underside of the orbiter, as well as any other areas of risk.

Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities.

Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes.

В Соединенных Штатах ВПЧ высокого риска вызывают 3% всех случаев рака у женщин и 2% у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, high-risk HPVs cause 3% of all cancer cases in women and 2% in men.

Основными целями автоматизации сборки являются снижение риска человеческих ошибок и экономия времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary goals in build automation are reducing the risk of human error and saving time.

Модифицируемые факторы риска включают курение, употребление алкоголя и ИМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modifiable risk factors include smoking, alcohol consumption and BMI.

Большой метаанализ предварительных маркетинговых рандомизированных контролируемых исследований по фармакологически связанным Z-препаратам также свидетельствует о небольшом увеличении риска инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large meta-analysis of pre-marketing randomized controlled trials on the pharmacologically related Z-Drugs suggest a small increase in infection risk as well.

Факторы риска развития афтозного стоматита также иногда рассматриваются как связанные с хозяином или окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors in aphthous stomatitis are also sometimes considered as either host-related or environmental.

Основное лечение ВБИ заключается в устранении факторов риска развития атеросклероза, таких как курение, гипертония и диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main treatment for VBI is to address risk factors for atherosclerosis such as smoking, hypertension and diabetes.

Помимо возможного риска для плода, изменения в организме женщины во время беременности могут сделать погружение более проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to possible risk to the fetus, changes in a woman's body during pregnancy might make diving more problematic.

Это затрудняет определение риска наследования или передачи этих расстройств человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it difficult to determine a person's risk of inheriting or passing on these disorders.

Самые большие факторы риска-это аномальное положение ребенка внутри матки и недоношенный или маленький ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest risk factors are an abnormal position of the baby within the uterus and a premature or small baby.

Премия за риск, которую инвестор требует от инвестиции, зависит от предпочтений инвестора в отношении риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk premium an investor requires on an investment depends on the risk preferences of the investor.

Особое внимание было уделено использованию молодыми женщинами добавок фолиевой кислоты для снижения риска развития дефектов нервной трубки плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention has been given to use of folate supplements by young women to reduce the risk of fetal neural tube defects.

50-летняя белая женщина, по оценкам, имеет 17,5% пожизненного риска перелома проксимального отдела бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 50-year-old white woman is estimated to have a 17.5% lifetime risk of fracture of the proximal femur.

С целью снижения данного риска pushTAN приложение перестает работать, если мобильное устройство взяты или взломанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce this risk the pushTAN app ceases to function if the mobile device is rooted or jailbroken.

Хотя право собственности на конкретный камень может измениться, сам камень редко перемещается из-за его веса и риска повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the ownership of a particular stone might change, the stone itself is rarely moved due to its weight and risk of damage.

Инициативы общественного здравоохранения по снижению риска сердечно-сосудистых заболеваний привели к снижению дискреционного потребления соли за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public health initiatives to lower the risk of cardiovascular disease have resulted in lower discretionary salt use at the table.

Факторы риска включают женскую анатомию, специфические виды спорта, плохую подготовку, усталость и игру на газоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include female anatomy, specific sports, poor conditioning, fatigue, and playing on a turf field.

Я не вижу, что мы можем добавить очень много, включив его, и я чувствую, что это не стоит риска ввести людей в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see that we add very much by including it, and I feel that it's not worth the risk of misleading people.

В качестве значимых факторов риска были определены проблемы обновления гребней и матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comb renewal and queen problems were identified as significant risk factors.

в 1997 году NSPOF прогнозировал 4,7 миллиона ДГУ в год на 1,5 миллиона человек после взвешивания для устранения ложных срабатываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 1997 NSPOF projected 4.7 million DGU per year by 1.5 million individuals after weighting to eliminate false positives.

Это обеспечивает домовладельцу гарантированный доход,а также возлагает бремя риска и управления на управляющего арендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the homeowner with guaranteed income, and puts the risk and management burden on the rental manager.

Факторы риска включают воздействие табачного дыма, пыли и других загрязнителей воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include exposure to tobacco smoke, dust, and other air pollutants.

Исследование БДП также показало, что у выживших не было значительного повышения риска депрессии или злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BJP study also found that there was no significant rise in the risk of depression or substance abuse in survivors.

Лечение бактериемии проводится с помощью антибиотиков, а профилактика с помощью антибиотикопрофилактики может проводиться в ситуациях высокого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for bacteremia is with antibiotics, and prevention with antibiotic prophylaxis can be given in high risk situations.

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armistice agreements were intended to serve only as interim agreements until replaced by permanent peace treaties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взвешивание риска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взвешивание риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взвешивание, риска . Также, к фразе «взвешивание риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information