Взятый из романа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взять в плен - take captive
взять в аренду - take on lease
взять под руку - take by the arm
взять оружие против - take up arms against
взять на борт - take on board
взять ветер - take wind
взять перерыв - take a recess
взять парус - take in sail
взять сиесту - take a siesta
взять логарифм - take logarithm
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
сделанный из денег - made of money
выйти из-под контроля - get out of hand
имея сердце из камня - having a heart of stone
звонить из автомата - ring from call-box
рулет из челышек и бескостных грудинок - boneless roll
подстилка из листьев салата - bed of lettuce
порционный кусок мяса из оковалка говяжьей туши - sirloin steak
приезжать из-за границы - come from abroad
желе из выжимок плодов на патоке - imitation fruit jell
химическое волокно из продуктов переработки нефти - petrochemical fibre
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
роман в нескольких частях - serial
детективный роман - detective novel
рассказ или роман о любви - love story
криминальный роман - crime novel
захватывающий роман - compelling novel
завязывать роман - begin love story
документальный роман - documentary novel
порнографический роман - dirty novel
подростковый роман - ya novel
плутовской роман - picaresque novel
Синонимы к роман: отношение, книга, имя, связь, любовь, сочинение, близкие отношения, повесть, интимные отношения
Значение роман: Большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом.
in a film by based on the novel by |
|
Я считаю, что у романа о девочке должна быть большая аудитория. |
I suspect there should be a large readership for a novel with a female protagonist. |
Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех. |
He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
Издатели в Treacherous думают, что Скоропортящиеся товары – плохое название для романа. |
Treacherous publisher thinks that Perishables is a bad title for a novel. |
Мистер Баттерс, мы хотели бы заключить с вами контракт на издание вашего блестящего романа. |
Mr. Butters, we would like to offer you a deal for first publishing rights to your brilliant novel. |
But this is not exactly the paradigm... of a prototypical winter-spring romance. |
|
Я..я знаю, это звучит как что-то из романа Балдаччи или вроде того, но... |
I-I know this sounds like something out of a Baldacci novel or something, but... |
He thinks too much of business for The Romance Of The Forest? |
|
Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay? |
|
О да! Я был свидетелем их романа. |
Oh, yes - at least I saw it coming on. |
Тиффани Кейс-вымышленный персонаж романа Джеймса Бонда 1956 года Бриллианты навсегда и его экранизации 1971 года. |
Tiffany Case is a fictional character in the 1956 James Bond novel Diamonds Are Forever and its 1971 film adaptation. |
Дух романа Гиллеспи заключается в проникновении в пригородные условности. |
The spirit of Gillespie's novel lies in penetrating suburban conformities. |
Each cycle consisted of a novel, an essay, and a play. |
|
Название романа происходит от песни на кассете под названием Songs After Dark, написанной вымышленной певицей Джуди Бриджуотер. |
The novel's title comes from a song on a cassette tape called Songs After Dark, by fictional singer Judy Bridgewater. |
Голт следует за Дагни в Нью-Йорк, где он врубается в общенациональную радиопередачу, чтобы произнести трехчасовую речь, объясняющую тему романа и объективизм Рэнд. |
Galt follows Dagny to New York, where he hacks into a national radio broadcast to deliver a three-hour speech that explains the novel's theme and Rand's Objectivism. |
Король Неферкар и генерал Сасенет, история среднего Королевства, имеет интригующий сюжет, вращающийся вокруг тайного гей-романа короля с одним из его генералов. |
King Neferkare and General Sasenet, a Middle Kingdom story, has an intriguing plot revolving around a king's clandestine gay affair with one of his generals. |
За следующие четверть века он написал только четыре научно-фантастических романа, в то время как написал более 120 научно-популярных книг. |
Over the next quarter century, he wrote only four science fiction novels, while writing over 120 nonfiction books. |
В 1965 году Куинн и Демилле развелись из-за его романа с итальянским художником по костюмам Иоландой Аддолори, на которой он женился в 1966 году. |
In 1965, Quinn and DeMille were divorced, because of his affair with Italian costume designer Jolanda Addolori, whom he married in 1966. |
Сериал является продолжением студийных сказок Маленьких женщин 1987 года, экранизацией одноименного романа Олкотта. |
The series is the sequel to the studio's 1987 Tales of Little Women, an adaptation of Alcott's novel of the same name. |
Со временем фильм приобрел культовое звучание, но мнения поклонников романа и поклонников фильмов Линча разнятся. |
The film has developed a cult following over time, but opinion varies among fans of the novel and fans of Lynch's films. |
Роман д'Эней является основой для лимбургского романа Эней Генриха фон Вельдеке. |
The Roman d'Enéas is the basis for the Limburgish romance Eneas by Heinrich von Veldeke. |
В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики. |
In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers. |
Атрейо играет заметную роль во второй половине романа, поскольку Бастиан путешествует по фантастике далеко и широко, как ее спаситель. |
Atreyu plays a prominent role in the second half of the novel, as Bastian travels Fantastica far and wide as its savior. |
На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком. |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным. |
As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate. |
Действие романа происходит в Портленде, штат Орегон, США. |
The novel takes place in Portland, Oregon, United States. |
Его интерпретация документов имеет жизненно важное значение для развития романа; он также предоставляет многочисленные географические ссылки и является постоянным источником юмора. |
His interpretation of the documents is vital in the advancement of the novel; he also provides numerous geographical references and is a constant source of humor. |
Книга была продана тиражом 445 000 экземпляров в 2011 году, что стало вторым по величине продаж годом в истории романа. |
The book sold 445,000 copies in 2011, the second-strongest sales year in the novel's history. |
Майкл Джефф нанял сценариста Стирлинга Силлифанта для адаптации романа, и он получил одобрение Рэнда на окончательный сценарий. |
Michael Jaffe hired screenwriter Stirling Silliphant to adapt the novel and he obtained approval from Rand on the final script. |
Во время строительства Романа он превратился в историю о привидениях, сосредоточившись на семье Джентри, которая владеет большим загородным домом, который они больше не могут позволить себе содержать. |
During the novel's construction, it turned into a ghost story, focusing on a family of gentry who own a large country house they can no longer afford to maintain. |
В конце этого романа Тарзан узнает, что ее смерть была уловкой, что она вовсе не была убита. |
At the end of that novel Tarzan learns that her death was a ruse, that she had not been killed at all. |
Он молодой солдат, но все еще находится в Англии, тренируется, в течение большей части романа. |
He is a young soldier but is still in England, training, over the course of most of the novel. |
Пара развелась в 1992 году, после романа Трампа с актрисой Марлой Мейплз. |
The couple divorced in 1992, following Trump's affair with actress Marla Maples. |
Эта работа Фрица Лейбера, утвержденная издательством Берроуза в качестве 25-го официального романа, основана на сценарии одноименного фильма. |
Authorized by the Burroughs estate as the 25th official novel, this work by Fritz Leiber is based on the screenplay for the film of the same name. |
Когда эти планы потерпели крах, Флеминг использовал эти идеи в качестве основы для Романа, условно названного раненый человек. |
When those plans foundered, Fleming adapted the ideas as the basis for a novel, provisionally titled The Wound Man. |
Оба романа были написаны в соавторстве Филиппом Гордоном Уайли и Эдвином Балмером. |
Both novels were co-written by Philip Gordon Wylie and Edwin Balmer. |
В 2012 году Вегас сыграл роль Мистера Крумба в телевизионной адаптации детского романа Дэвида Уоллиамса Мистер вонь. |
In 2012, Vegas played the role of Mr. Croombe in a television adaptation of David Walliams' children's novel Mr Stink. |
Несмотря на то, что в глазах Евы у нее есть серьезные недостатки характера и она изображена как карикатура, танцовщицы-одни из самых счастливых персонажей романа. |
In spite of having major character flaws in the eyes of Eva and being depicted as caricature, the Danceys are among the happiest among the novel's characters. |
Болезнь обостряется на протяжении всего романа, что приводит к его недоверию к близким друзьям. |
The disease worsens throughout the novel, leading to his distrust of close friends. |
В романе основное внимание уделяется мужеству, самоопределению и отваге Гарри, а события романа сосредоточены на его борьбе и смелых приключениях. |
The novel focuses primarily on Harry's courage, self-determination, and pluck, and the events of the novel centre on his struggles and daring adventures. |
Хотя большая часть романа происходит в Европе, его главные герои-американцы, а не британцы. |
While much of the novel takes place in Europe, its main characters are American, not British. |
24-го романа Джеффри McSkimming это, Филлис Вонг и исчезающие изумруды, был опубликован в 2018 году на 9 алмазов печати. |
Geoffrey McSkimming's 24th novel, Phyllis Wong and the Vanishing Emeralds, was published in 2018 by 9 Diamonds Press. |
Как Тереза Данн, Китон доминирует в этой похабной, рискованной, жестокой драматизации романа Джудит Роснер 1975 года о школьном учителе, который путешествует по барам для одиноких. |
As Theresa Dunn, Keaton dominates this raunchy, risky, violent dramatization of Judith Rossner's 1975 novel about a schoolteacher who cruises singles bars. |
На протяжении всего романа она позволяет высокомерному, напыщенному давлению высшего общества взять верх над безусловной любовью, которую она должна иметь к своему брату. |
Throughout the novel, she allows the arrogant, pompous pressures of high-class society to overrule the unconditional love that she should have for her brother. |
Харрис появляется как вампир в романе Кима Ньюмана 1992 года Anno Dracula, как наставник и вампир-родитель одного из главных героев романа. |
Harris appears as a vampire in Kim Newman's 1992 novel Anno Dracula, as the mentor and vampire sire of one of the novel's main characters. |
В настоящее время существует более тридцати записанных продолжений или продолжений романа, включая современные. |
There are currently more than thirty recorded sequels or continuations to the novel, including modern ones. |
Жизнь и смерть Нэша - главные сюжетные элементы детективного романа Бо смерть Питера Лавси 2017 года. |
Nash's life and death are major plot elements in the 2017 detective novel Beau Death by Peter Lovesey. |
The events in part one of the novel all take place in South Africa. |
|
The film, unlike the novel, was warmly received by critics. |
|
Действие романа разворачивается на Украине накануне Первой мировой войны в 1914 году. |
The story is set in Ukraine on the eve of World War I in 1914. |
Кроме того, на дебютном спектакле театральной версии романа режиссера Кирилла Серебренникова присутствовал Сурков. |
Furthermore, the debut performance of the theatrical version of the novel, directed by Kirill Serebrennikov, was attended by Surkov. |
Главный герой романа, Рудин, легко отождествляется с Гамлетом. |
The main character of the novel, Rudin, is easily identified with Hamlet. |
Главным элементом игрового процесса является необязательное Открытие и сбор рукописных страниц из последнего романа Алана Уэйка - уход. |
A major element of gameplay is the optional discovery and collection of manuscript pages from Alan Wake's latest novel—Departure. |
Премьера двухсерийного мини-сериала сеть десять по мотивам романа состоялась 8 октября 2017 года. |
Network Ten premiered a two-part miniseries based on the novel on October 8, 2017. |
В 2008 году BBC Radio 4 транслировала прогресс Лючии – пятисерийную драматизацию пятого романа Джона Пикока. |
In 2008 BBC Radio 4 broadcast Lucia's Progress – a five-part dramatisation by John Peacock of the fifth novel. |
Он продолжает историю из ее первого романа каждый день-День матери и разворачивается примерно через десять лет с тем же составом персонажей. |
It continues the story from her first novel Every Day is Mother's Day and is set some ten years later with the same cast of characters. |
В 1890-е годы она опубликовала несколько книг рассказов и три романа. |
In the 1890s she published several books of short stories and three novels. |
Британские рецензенты романа Агаты Кристи N или M? |
British reviewers of Agatha Christie's novel N or M? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взятый из романа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взятый из романа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взятый, из, романа . Также, к фразе «взятый из романа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.