Видеть вдалеке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видеть сны - to see dreams
видеть насквозь - to see through
рад вас видеть - glad to see you
удовольствие видеть - pleasure to behold
Видеть кого-то - seeing someone
видеть просвет - see the gleam
видеть (или знать и т. п.) - see (or know, and so on. n.)
не видеть дальше носа - not see beyond the nose
не видеть леса за деревьями - not see the forest for the trees
видеть твоего брата - see your brother
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
вдалеке от - far from
держаться вдалеке - keep the distance
Синонимы к вдалеке: вдали, вдалеке, издалека, издали, далеко, в поле, на поле, на войне, вдаль
Антонимы к вдалеке: рядом, около, возле, близко, недалеко, неподалеку, вблизи, поблизости, подле
Значение вдалеке: То же, что вдали.
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Вы можете видеть людей только во время неловких поездок в лифте. |
You might only see people in those awkward elevator rides. |
Это интересно также, потому что Вы можете видеть много вещей в скором времени. |
It is interesting too, because you can see many things in a short time. |
Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу? |
Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again? |
Из каждого окна Трейси могла видеть волны, бьющиеся об утесы. |
From every window Tracy could watch the waves crashing against the timeless rocks protruding from the sea like drowning figures. |
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
The results of our work you can see in the left side of the page. |
|
Well, that's a picture you seem intent on painting. |
|
Fancy seeing you here, Mr Poirot. |
|
Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива. |
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. |
Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |
I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. |
Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок. |
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Мы бы достигли этого раньше, если бы могли видеть наглядно, что происходит в океане, как можем видеть, что происходит на земле. |
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land. |
Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды. |
You can actually see it in surface waters. |
Его организаторы хотят видеть его аналогом «Сандэнса», в то время как «Летающий робот» собирается стать чем-то вроде «Слэмдэнса». |
Whereas New York’s promoters say they see their festival becoming drone’s version of Sundance, Flying Robot wants to be more like Slamdance. |
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. |
Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. |
Do they want it in their homes? |
|
Басни о крылатых конях, о нашем Пегасе, без сомнения, родились в тех странах, где пастухи могли часто видеть, как онагр прыгает со скалы на скалу. |
Our myth of the winged horse, our Pegasus, had its origin doubtless in these countries, where the shepherds could see the onager springing from one rock to another. |
Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища. |
As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight. |
И как только я окончательно перестал видеть, а рев стал восприниматься как монотонное жужжание где-то вдали, сжимавшие меня тиски вдруг исчезли. |
As my vision failed, and the roaring became a dull muttering in the background, the pressure abruptly ceased. |
Клоувер, рад видеть тебя снова. |
Clover, very good to see you again. |
I might have seen a teeny weenie on the sonogram. |
|
Приближается час, когда Ахав не станет отпугивать тебя, но и подле себя не захочет тебя видеть. |
The hour is coming when Ahab would not scare thee from him, yet would not have thee by him. |
Несколько недель назад она сказала родителям, что летом начала видеть тени, а потом и расплывчатые фигуры. |
She told my parents a few weeks ago that she started seeing shadows over the summer, and then blurry figures. |
Мне-то все равно, хоть и противно видеть, как ковыряют в носу. |
I didn't care, except that it's pretty disgusting to watch somebody pick their nose. |
Ладно тебе, Гавриил, ты должен был что-то видеть. |
Come on, Gabriel, you must have seen something! |
Кровь у Рика отравлена, и он уже не может видеть вещи такими, каковы они в действительности. |
His blood is infected, and objects lose their natural aspects in his sight. |
Мне нужно видеть твое лицо, чтоб я мог правильно среагировать. |
I need to see your face so I can play off your reaction. |
Вскоре она вышла, держа в одной руке какой-то странной формы предмет с рукояткой, а в другой -переносную жаровню, какие можно видеть в лагерях у клеймовщиков. |
Later she came forth with a queer-shaped, handled thing in one hand, and a portable furnace, such as are seen in branding-camps, in the other. |
А еще я не хочу видеть здесь никаких домашних любимцев, даже миленьких щенков. |
And I won't have any moping around like a lovesick puppy, either. |
Почему вам не хочется видеть его с изогнутым хвостом, с пучком страусовых перьев на кончике? |
Why wouldn't you like to see a human body with a curling tail with a crest of ostrich feathers at the end? |
Это чудо придумали лучшие конструкторы, чтобы позволить мне видеть и быть увиденным в полной безопасности. |
A marvel invented by great engineers to allow me to see and be seen in all safety. |
Я бы хотел видеть тебя больше, может, в продолжающемся периоде. |
I'd like to see more of you, maybe in a continuous block. |
Но у тебя есть замечательная способность представлять вещи в перспективе, видеть их абсолютно объективно и практично. |
But you do have a remarkable ability to put things into perspective, see them in a purely objective, practical way. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Я знаю, мать их получает, - говорит. - Но я хочу видеть банковский отчет. |
I know they have Mother's indorsement on them, she says. But I want to see the bank statement. |
Они должны видеть трёх мотоциклистов. |
They should see three motorcycles. |
Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты. |
I think right now you're incapable of seeing that there is another way. |
Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна. |
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. |
Она сказала, что у меня все задатки, чтобы по-настоящему Видеть, - сообщила она Гарри с Роном. - Я столько всего наразглядела... Ну, |
“She says I’ve got all the makings of a true Seer,” she informed Harry and Ron. “I saw loads of stuff. Well, good luck!” |
Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано... |
It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning. |
Must be hard, seeing her face everywhere... |
|
От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон... |
From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason... |
I like to see my workers happy. |
|
Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть. |
There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you. |
Well, it's good to see you leading by example... |
|
Ты пойдешь сегодня со мной, и если ты больше не захочешь меня видеть, то клянусь, я просто испарюсь. |
You come with me tonight and then if you don't want to see me again I swear I'll bow out. |
Luddie and I want to see Justine grow up. |
|
I lay myself open to detection, I know. |
|
Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем. |
Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters. |
We'll barely see each other. |
|
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Возьми мою жизнь в Свои руки. Сделай меня таким человеком, каким Ты хочешь меня видеть. |
Take control of my life, and make me the kind of person You want me to be. |
Всё сложнее видеть в этом что-то помимо самоубийства. |
It's getting hard to see this as anything other than a suicide. |
Всю дорогу домой я смотрел через заднее стекло и видел, как моё счастье исчезает вдалеке. |
I would spend the entire car ride home, turned around in the back seat... watching my happiness disappear into the distance. |
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Он будет рад видеть вас. |
I know he'd love to see you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видеть вдалеке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видеть вдалеке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видеть, вдалеке . Также, к фразе «видеть вдалеке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.