Видя реальность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видя реальность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seeing reality
Translate
видя реальность -

- видя

seeing

- реальность [имя существительное]

имя существительное: reality, realness, real, actuality, substantiality, tangibility



До него так и не дошла реальность, он бродил в каком-то тумане. Всякий раз, подъезжая к зданию и видя пикеты, он испытывал изумление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not grasped that the events were real; he shuffled about in a stupor; he felt a fresh jolt of bewilderment each morning when he drove up to the building and saw the pickets.

С 2000-х годов зеркальная терапия также была доступна через виртуальную реальность или робототехнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 2000s, mirror therapy has also been available through virtual reality or robotics.

Но реальность ставит нам жёсткие ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is also has severe limitations in reality.

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality.

Наш энтузиазм в том, что касается обращения целей нашей Организации в прочную реальность, остается высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enthusiasm to turn our Organization's goals into solid realities remains high.

Значит, рецепта не будет? - переспросила Наталья Кузьминична, видя, что Александр Алексеевич собирается уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you won't leave a prescription? Goga's mother asked again, seeing that the doctor was about to leave.

Видимо, нарушение пространственно-временного континуума... породило иную последовательность событий... - создав альтернативную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the time continuum has been disrupted creating this new temporal event sequence resulting in this alternate reality.

Как вихрь бежал Шатов в Муравьиную улицу, проклиная расстояние и не видя ему конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shatov ran like a hurricane to Virginsky's house, cursing the distance and feeling it endless.

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

Она уже стыдилась своей слабости, видя, как мужественно держится Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ashamed of her weakness when she saw how forcefully he faced it all.

Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m-lle Bourienne разбудил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going straight on through the conservatory, neither seeing nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of Mademoiselle Bourienne aroused her.

Не принимайте это на свой счёт, но мы действительно используем наших работников, но мы не знаем, не знаем об этом, потому что живём в капиталистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this personally, but we really do take advantage of our workers but we don't, we don't know it because we live a capitalistic existence.

А мы любезно предлагаем ему медицинские доказательства того, что его галлюцинации — реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have obligingly offered medical proof that his delusions are true.

Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing, especially for television, is to have simultaneous labeling that people are being hit with an advertisement at the moment they are,

Время вокруг нас меняется, меняя и нашу реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time shifted around us, and altered our reality.

Чтоб мечтанья воплотить в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make fantasy come alive at will

Это суровая реальность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a natural fact of life.

Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or one might say that... you have an exact mirror image which suddenly is shattered, and there's a new reality.

Для того, чтобы мы поступали как нормальные люди, которые взаимодействуют с другими людьми, которые живут в пространстве социальной реальности, чтобы произошло много вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen.

Ведь сначала ты просил сделать наброски, даже не видя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, first, you tried to get me to work on this without even seeing the space.

Он намного меньше в реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lot smaller in person.

Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality.

Вода освежила меня, и я несколько приободрился, видя, что на шум от насоса не явилось ни одно щупальце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was greatly refreshed by this, and emboldened by the fact that no enquiring tentacle followed the noise of my pumping.

Реальность может быть ужасающе страшной для некоторых людей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality can be a pretty scary thing for some people.

Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book.

Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day.

Однако существуют серьезные сомнения в том, что подлинный мемристор действительно может существовать в физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, some serious doubts as to whether a genuine memristor can actually exist in physical reality.

В конце концов каждый попадает в ту реальность, которая ему больше всего подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually each settles into the reality most suitable for him or her.

Второй спрашивает, Что бы случилось, если бы Алая Ведьма позволила Гвен и ее сыну с Питером существовать после возвращения реальности в нормальное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second one asks what would have happened if the Scarlet Witch had allowed Gwen and her son with Peter to exist after returning reality back to normal.

Беркли был идеалистом, который верил, что вся реальность может быть объяснена только в терминах разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berkeley was an idealist who believed that all of reality could be explained in terms of the mind alone.

Я не раздумывал дважды о споре, но возвращаясь назад и глядя и видя некоторые фотографии, это было очень необычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think twice about the controversy, but going back and looking and seeing some of the pictures, it was very unusual.

Правительство Национальной партии белого меньшинства первоначально поддерживало Сасо, видя в его создании победу идеала расового сепаратизма апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-minority National Party government were initially supportive, seeing SASO's creation as a victory for apartheid's ethos of racial separatism.

Влияние БСТ на это лечение зависит от стадии в эстральном цикле, видя, как БСТ оказывает стимулирующее действие прогестерона на желтое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of BST on this treatment are dependent on the step in the estrous cycle, seeing how BST has a stimulatory effect of progesterone on the corpus luteum.

Шри Ауробиндо утверждает, что божественный Брахман проявляется как эмпирическая реальность через Лилу, или божественную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Aurobindo argues that divine Brahman manifests as empirical reality through līlā, or divine play.

В своих мемуарах Громыко писал, что Кеннеди казался оторванным от реальности, когда он впервые встретился с ним, и был более идеологически мотивирован, чем практичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his Memoirs, Gromyko wrote that Kennedy seemed out of touch when he first met him, and was more ideologically driven than practical.

Есть ли какая-нибудь группа, которая сделала бы такую идею реальностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any group who would make such an idea a reality?

Он также может быть одноклассником Рукавы, как видно из аниме, где во время урока их профессор раздражается, видя, что рукава спит во время урока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might also be Rukawa's classmate, as seen in the anime, where during class, their professor becomes annoyed at seeing Rukawa sleeping during class.

Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service.

Целью когнитивно-ориентированных методов лечения, включающих ориентацию на реальность и когнитивную переподготовку, является уменьшение когнитивного дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of cognition-oriented treatments, which include reality orientation and cognitive retraining, is the reduction of cognitive deficits.

Видя, что его видение там подорвано его установкой, он основал Deep Springs в 1917 году и помогал управлять им до своей смерти в 1925 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing his vision there undermined by its setting, he founded Deep Springs in 1917 and helped run it until his death in 1925.

Видя, что мой нынешний FAC просто сидит там без какого-либо прогресса, я подумал о дискуссии, которая произошла несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that my current FAC is just sitting there without any progress, I thought about a discussion that occurred a few months ago.

Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen.

Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence.

Азатот тоже шевелится во сне, заставляя реальность меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azathoth also shifts in his slumber, causing reality to change.

На самом деле им плевать на материал, такова реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually they don't give a fuck about the material, that's the reality.

См., например, Абхидхарму, буддийскую философию и реальность в буддизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See e.g. Abhidharma, Buddhist philosophy and Reality in Buddhism.

В мутантной реальности X Черная Пантера имела вид гуманоидной Черной Пантеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mutant X reality, Black Panther had the appearance of a humanoid black panther.

Холокост denile Т Литтел фактические габариты в реальность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust denile carrys littel factual wieght in reality!

О'Грейди идет в лабораторию Пима, а Хэнк и Рид Ричардс обсуждают, как спасти свою реальность от перезаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Grady goes to Pym's lab, as Hank and Reed Richards discuss how to save their reality from being overwritten.

Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta.

Деятельность в физической сфере - это реакция на изменения, воспринимаемые во внешней или внутренней реальности организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities in the physical realm are reactions to changes perceived in the external or internal reality of the organism.

Я сомневаюсь, что кто-то в одиночку сформулирует природу реальности для людей и нечеловеков на этой странице в любое время нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt someone will singlehandedly articulate the nature of reality for humans and nonhumans on this page anytime in our lives.

У меня нет никакого желания переходить по ссылкам на видео с камнями, но какова реальность этой практики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no appetite to follow the links to videos of stonings, but what is the reality of this practice?

Это была реальность, неизвестная многим, даже самым богатым бразильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reality unknown to many, even the wealthiest Brazilians.

Игнатьев рассматривал расовые различия и саму расу как социальный конструкт, а не научную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignatiev viewed race distinctions and race itself as a social construct, not a scientific reality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видя реальность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видя реальность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видя, реальность . Также, к фразе «видя реальность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information