Реальное лечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реальное лечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real treatment
Translate
реальное лечение -

- лечение [имя существительное]

имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing



Плацебо чаще всего используется в слепых испытаниях, когда испытуемые не знают, получают ли они реальное лечение или плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placebos are most commonly used in blinded trials, where subjects do not know whether they are receiving real or placebo treatment.

Чертовски трудно отучить их платить за лечение три шиллинга и шесть пенсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a devil of a job educating them out of the three and six penny treatments.

Из-за плохой реакции на лечение у него развился психоз и агрессивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bad reaction to the medication, and he got psychotic and aggressive.

Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated.

Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy.

Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief.

И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment.

Некоторые из этих людей пережили реальное расширение времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those people experienced actual time dilation.

Лечение гипоксических повреждений мозга заключается в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment for hypoxic brain injuries consists of...

Он сдержал свой гнев, но на следующий день прислал письмо с отказом продолжать лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swallowed his ire for the moment, but he afterwards wrote to decline further attendance in the case.

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

Мне жаль, что это звучит немного грубо, но таково реальное положение вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am sorry that there is a certain harshness, but this is the reality of the situation.

Ты под судебным ордером на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on a committal order.

По его словам, сегодня несколько моих людей применили силу, пытаясь обеспечить первоочередное лечение для своего товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of my people used force to get preferential treatment... - for one of their soldiers.

Может быть трудно проживать жизнь, быть по-настоящему удовлетворенным, если часть вас - ваше реальное Я - глубоко скрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it can be hard to live your life, to be genuinely fulfilled, when a part of your, your true self is locked away.

Он пытается объяснить тебе реальное положение вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just trying to show you the way things are.

Я слышал доктора назначили Трою лечение.. после того как узнали что он принимал Вельветин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that the doctors have a plan of attack for treating Troy, now that they know he was taking Velvetine.

Когда-то у меня тоже была жизнь, реальное существование в вашем измерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I too had life, real existence in your dimension.

Я до сих пор не знаю ничего о тебе. Твоё реальное имя, твое родной город, о твоей первой любви, о чём угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still never know anything about you- your real name, your hometown, your first love, anything.

Потому что я прото хочу понять, есть ли что-нибудь реальное между нами без постоянных попыток сравнивать счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I just want a chance to see if there really is anything real between us without always trying to even the score.

А раз так, рассудила мисс Флоренс Хелбёрд то деньги должны пойти на лечение пациентов, страдающих легочными, а не сердечными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck Miss Florence Hurlbird that, since her brother had died of lungs and not of heart, his money ought to go to lung patients.

Тогда как называют лечение детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what's children's medicine?

Наружное лечение должно быть ориентировано в первую очередь на преобладающие признаки заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External treatment should be oriented primarily according to the prevailing signs of illness.

Лечение RRA может быть выполнено с помощью многих различных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRA treatments can be accomplished with many different procedures.

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment.

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

Превышение дозы реагирует на лечение тетрациклином, распространенным антибиотиком широкого спектра действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overshooting responds to treatment with tetracycline, a common broad-spectrum antibiotic.

Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

Несвоевременное лечение связано с особенно высокой заболеваемостью и смертностью при перфорации желудочно-кишечного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed treatment is associated with an especially high morbidity and mortality if perforation of the gastrointestinal tract is involved.

Лечение обычно проходит успешно через 1-2 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment usually is successful after 1–2 days.

Мы знаем, что ABC запросила специальное жилье для Барбары Уолтерс и Вупи Голдберг, специальное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that ABC requested special accommodation for Barbara Walters and Whoopi Goldberg, special treatment.

И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused.

Чиновники в больнице Балургат, куда Бесра обратилась за медицинской помощью, заявили, что на них оказывалось давление с требованием назвать ее лечение чудесным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials at Balurghat Hospital, where Besra sought medical treatment, said that they were pressured by the order to call her cure miraculous.

Как таковой, он гораздо более подходит для мужчин, для которых подбирается долгосрочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it is far more suitable for men for whom long-term medication is being chosen.

Лучший способ борьбы с этим эффектом-разделить группу случайным образом на группу лечения, которая получает лечение, и контрольную группу, которая его не получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to combat this effect is to divide the group randomly into a treatment group that receives the treatment, and a control group that does not.

Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rushed to hospital and received prompt treatment.

Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real.

Исследователи исследуют ряд экспериментальных препаратов, ингибирующих FAAH и MAGL, в надежде найти лучшее лечение для тревожных и связанных со стрессом заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers are investigating a number of experimental FAAH and MAGL-inhibiting drugs of hopes of finding a better treatment for anxiety and stress-related illnesses.

Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care.

Она и Капуто планировали попробовать завести ребенка вместе, и она ожидала начать лечение экстракорпоральным оплодотворением, чтобы помочь ей забеременеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Caputo were planning on trying to have a child together, and she was expecting to start In vitro fertilization treatment to assist her to get pregnant.

Целью хорошего пренатального ухода является профилактика, раннее выявление и лечение любых медицинских осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of good prenatal care is prevention, early identification, and treatment of any medical complications.

Лечение до этого момента было классическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment to this point has been classical.

Лечение включает прямое иссечение желудочковых кист, шунтирование и удаление кист с помощью эндоскопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments includes direct excision of ventricular cysts, shunting procedures, and removal of cysts via endoscopy.

Единственным вариантом была химиотерапия, Пит терпел лечение, продолжая играть живые шоу и репетировать дважды в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only option being chemotherapy, Pete endured the treatments while continuing to play live shows and rehearse twice a week.

Лечение рекомендуется сразу же после постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment is recommended as soon as the diagnosis is made.

Однако в одном исследовании из 25 пациентов, проведенном в Перу, успешное лечение инфекции не оказало существенного влияния на симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in one study of 25 patients conducted in Peru, successful treatment of the infection made no significant difference to symptoms.

В течение последних 25 лет лечение глаукомы было основано на использовании фармацевтической терапии и послеоперационной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last 25 years, glaucoma management has been based in the use of pharmaceutical therapies and incisional surgery.

К середине 1996 года рак вернулся, и, несмотря на энергичное лечение, она умерла в Хенли-он-Темзе, Оксфордшир, 2 марта 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1996, the cancer had returned and in spite of vigorous treatments, she died in Henley-on-Thames, Oxfordshire on 2 March 1999.

Лечение НАЖБП - это потеря веса путем изменения рациона питания и физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for NAFLD is weight loss by dietary changes and exercise.

Тем, у кого тяжелое недоедание осложняется другими проблемами со здоровьем, рекомендуется лечение в условиях стационара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those who have severe malnutrition complicated by other health problems, treatment in a hospital setting is recommended.

При тяжелом заболевании, независимо от режима страхования, национальная система здравоохранения берет на себя расходы на долгосрочное восстановительное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For serious illness, regardless of the insurance regime, the national health system will assume the cost of long-term remedial treatment.

Лечение дефицита витамина D зависит от тяжести этого дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating vitamin D deficiency depends on the severity of the deficit.

Они также предупредили, что многие пациенты, получившие лечение, не получат никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also warned that many patients treated will have no benefit.

Это была критика, направленная, в частности, на больницу Бетлема, где консервативный режим продолжал использовать варварское тюремное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a critique aimed particularly at the Bethlem Hospital, where a conservative regime continued to use barbaric custodial treatment.

По мере того как ее лечение прогрессирует, Сивилла признается, что она часто испытывает провалы в памяти и не может объяснить большие блоки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her treatment progresses, Sybil confesses that she frequently experiences blackouts and cannot account for large blocks of time.

Стандартное лечение для большинства абсцессов кожи или мягких тканей-это вскрытие и дренирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard treatment for most skin or soft tissue abscesses is cutting it open and drainage.

По меньшей мере трое выживших получили лечение от отравления цианидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least three survivors were treated for cyanide poisoning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реальное лечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реальное лечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реальное, лечение . Также, к фразе «реальное лечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information