Вкусы у всех разные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удовлетворять чьи-либо вкусы и потребности - satisfy someone's tastes and needs
все возрасты и вкусы - all ages and tastes
вкусы и текстуры - tastes and textures
вкусы очень хорошие - tastes very good
вкусы разные - tastes are different
современные вкусы - modern tastes
современные рафинированные вкусы - sophisticated modern tastes
музыкальные вкусы - musical tastes
удовлетворить все вкусы - satisfy all tastes
что вкусы хорошо - that tastes good
Синонимы к вкусы: специи, усиливает, наслаждается, обогащает
у себя - at home
какой у тебя рост - what is your height
к/у комбайн - forage harvester
у меня рак - I have cancer
закрепление проводов у анкерных опор - dead-ending conductors
профиль у корня крыла - wing section at root
спроси у него - Ask him
спроси у нее - Ask her
найтов у пятки - heel lashing
вилла у пляжа - beach villa
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
сокращение всех статей расходов в равной доле - reduction of all cost items in an equal share
всех цветов радуги - all colors of the rainbow
на глазах у всех - in front of everyone
Важная роль во всех - important role in all
быть открытыми для всех - be open for all
вышесказанное вместо всех других гарантий, выраженных или - the foregoing is in lieu of all other warranties, express or
доступность для всех - accessibility for all
как правило, для всех - generally for all
всех наших клиентов - all of our clients
всех тех, кто принимал участие - all those who had participated
в разные времена - at various times
2 разные - 2 different
две разные культуры - two different cultures
быть разделена на разные - be divided into different
имеют разные представления о - have different views about
в разные моменты - at various moments
культурно разные - culturally different
разные рассуждения - different reasoning
нацеливание разные - targeting different
что очень разные - that was very different
Синонимы к разные: другой, кто как, всякий, разного рода, когда как, небо и земля, различные, всякая всячина, всякого рода, отличный
Антонимы к разные: сходный
Авторы рецептов иногда также перечисляют вариации традиционного блюда, чтобы дать разные вкусы одних и тех же рецептов. |
Recipe writers sometimes also list variations of a traditional dish, to give different tastes of the same recipes. |
А что, если у близнецов разные вкусы? |
What if the twins possess different tastes? |
Под влиянием процветающих культур продукты из разных мест выглядят и имеют совершенно разные вкусы. |
Influenced by the flourished cultures, foods from different places look and taste totally different. |
Tastes in music vary from person to person. |
|
Для последовательностей инверсии в соответствии с определением на основе элементов не являются уникальными, поскольку разные пары мест могут иметь одну и ту же пару значений. |
For sequences inversions according to the element-based definition are not unique, because different pairs of places may have the same pair of values. |
There's the experience of having a body and of being a body. |
|
Это совершенно разные животные. |
They are completely different animals. |
Хочу оповестить, что мы предлагаем разные виды погружения.. |
I'd like you to know that we do offer several distinct experiences. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы. |
Countries face differing development trajectories and thus require different approaches. |
Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям. |
Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences. |
Well, we had very much the same artistic tastes. |
|
А так ли уж это необходимо? - парировал он ее вопрос с учтивостью и непреклонностью, - столь разные качества зачастую уживаются в англичанах. |
'Do you think it necessary?' he asked, with his suavest English stiffness, for the two things often go together. |
Um... Because o-our personalities are so different? |
|
Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни. |
It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms. |
Много лет мы пробовали разные комбинации соединения крови. |
For years, we tried to combine their bloodlines. |
Но есть разные промежуточные слои, где можно завязать интересные знакомства, приятные для нее, да и для меня. |
But there are intermediate worlds with which I think she might be brought in touch, to her advantage, as well as, in a way, to my own. |
— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я... |
Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I... |
I thought if I were close and there were errands to run... |
|
Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане. |
Four more reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the fog singing in different tones. |
Karen, you and David are on opposing sides. |
|
Я хочу лежать в сухой и колючей траве, чтобы рядом были разные зверьки и камушки... |
I'd like to lie in dry grass that scratches because of the sun, and is full of insects and stones! |
Они просто... разные люди с разными профессиями. |
They're just... different people from all walks of life. |
Это намек на мои музыкальные вкусы? |
That's a reference to my taste in music, right? |
I stock every mattress, every kind, every size. |
|
Посидим в ресторанном дворике, возьмем разные блюда. |
We could go to the food court, get different foods. |
И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное! |
And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal. |
Знаешь, если ты осуждаешь вкусы других людей, это не значит, что у тебя самого он есть, Тедди. |
You know, crapping all over other people's tastes does not mean you have any, Teddy. |
Рассматриваемые вещества часто имеют очень разные аддиктивные свойства. |
The substances covered often have very different addictive properties. |
Его образ мыслей, его чувства, его вкусы, определяемые длительной страстью, скоро станут настолько устойчивыми, что они будут неспособны к дальнейшему изменению. |
His mode of thought, his feelings, his tastes, determined by a lasting passion, are about to become so fixed that they will be incapable of further change. |
Это приведет к тому, что будут разыгрываться разные сценарии, даже если исповедь одна и та же. |
This will cause different scenarios to play out even though the confession is the same. |
Несмотря на то, что они были отправлены в разные места в Мэриленде для их службы в качестве Бонда, пара поженилась в июле 1755 года. |
Although they were sent to different locations in Maryland for their bond service, the couple married in July 1755. |
В каждой клетке Т-ДНК интегрируется в разные участки генома. |
In each cell T-DNA gets integrated at a different site in the genome. |
Разные ветви семьи с одной и той же фамилией иногда использовали различительные эпитеты, которые иногда сами становились фамилиями. |
Different branches of a family with the same surname sometimes used distinguishing epithets, which sometimes became surnames in their own right. |
Когда сирена меняет союзы во время битвы и помогает Буре бежать, члены Тартара расходятся в разные стороны. |
When Siren switches alliances during the battle and aids Tempest in escaping, the Tartarus members go their separate ways. |
Самые разные люди использовали редкую возможность наилучшим образом. |
All sorts of people were making the best of a rare opportunity. |
Просто когда две разные партии высказывают разные мнения, особенно публично, как они это сделали здесь, это противоречие! |
Simply when two different parties voice different opinions especially in public like they have done here, that's a controversy! |
В хай-лоу сплит-играх выигрывают как самые высокоранговые, так и самые низкоранговые руки, хотя для ранжирования хай-лоу-рук используются разные правила. |
In high-low split games, both the highest-ranking and lowest-ranking hands win, though different rules are used to rank the high and low hands. |
С 26 сентября 1955 года он числился в списках президента HMS на разные должности. |
He was on the books of HMS President for miscellaneous duties from 26 September 1955. |
Возможно, удивительно, что они так хорошо вписываются в кривую черного тела, учитывая, что звезды имеют очень разные температуры на разных глубинах. |
It is perhaps surprising that they fit a black body curve as well as they do, considering that stars have greatly different temperatures at different depths. |
Другие вкусы можно имитировать, комбинируя эти основные вкусы. |
Other tastes can be mimicked by combining these basic tastes. |
В 1952 году некоторые люди мигрировали из Шопиана в разные места в поисках пищи и безопасного жилья, и лишь немногие из них поселились в Тулихалане. |
In 1952, some people migrated from Shopian to different places in search of food and safe shelter and few of them got settled at Toolihalan. |
К концу ее запуска в 1973 году вкусы публики изменились, как и вкусы телевизионной индустрии, и ее прочно утвердившаяся личность считалась устаревшей. |
By the end of its run in 1973, public tastes had changed, as had those of the television industry, and her firmly established persona was regarded as passé. |
Во многих ситуациях холизм и простые базовые сигнатуры тянут в разные стороны. |
In many situations, holism and simple underlying signatures pull in different directions. |
Конечно, любители и профессионалы-это разные вещи. |
Of course, amateurs and professionals are different. |
Теперь они могут использовать комбинации кислот или вообще разные кислоты. |
They may now use combinations of acids, or different acids altogether. |
Эти двое-пара и, возможно, разные аспекты одного и того же существа. |
The two are a couple, and possibly different aspects of the same being. |
За полом присматривали самые разные воспитатели. |
Paul was supervised by a variety of caregivers. |
Но мы все трое приводим разные примеры того, что значит быть геем. |
But the three of us give different examples of what it is to be gay. |
Эвтаназия и отказ от лечения - это совершенно разные аспекты смерти. |
Euthanasia and sustaining from treatment are completely different aspects of death. |
Это возможно даже в том случае, если покупатель или продавец используют разные финансовые учреждения. |
This is possible even if the buyer or seller use different financial institutions. |
Это специфический взгляд на предмет, и другие оценки дают другие ранги, очень разные, потому что точка зрения другая. |
This is a specific view of the subject and other ratings give other ranks very different because the point of view is different. |
Мы используем разные языки по всему миру. |
We use different languages all around the world. |
Современные яблоки, как правило, слаще, чем старые сорта, так как популярные вкусы яблок менялись с течением времени. |
Modern apples are generally sweeter than older cultivars, as popular tastes in apples have varied over time. |
Это позволяло матросам стоять разные вахты вместо того, чтобы одна команда была вынуждена стоять среднюю вахту каждую ночь. |
This allowed the sailors to stand different watches instead of one team being forced to stand the mid-watch every night. |
Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности. |
Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics. |
Наблюдения и методы наблюдения различаются в разных областях исследования; достоверность тогда должна иметь разные значения. |
The observations and methods of observation differ in different fields of study; reliable then should have different meanings. |
В обычном употреблении масса объекта часто называется его весом, хотя на самом деле это разные понятия и величины. |
In common usage, the mass of an object is often referred to as its weight, though these are in fact different concepts and quantities. |
Ok thank you, I'll remove them altogether. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вкусы у всех разные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вкусы у всех разные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вкусы, у, всех, разные . Также, к фразе «вкусы у всех разные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.