Внезапный останов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внезапный останов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banging-off
Translate
внезапный останов -

- внезапный

имя прилагательное: sudden, surprise, unexpected, abrupt, rude, unhoped, quickie, heady

- останов [имя существительное]

имя существительное: stop, arrester, lock, dog



Ладога сильно содрогнулась, что-то зловеще заскрежетало под дном судна, и оно вторично за эти сутки остановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladoga shuddered and something clanged menacingly below. For the second time that day the ship came to a stop.

Я его подобрал, ну, подвезти, а мент нас остановил и сказал из машины выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over.

Единственная сложность в том, что мы остановили попытку отравить короля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only complication was our calling off the attempt.

Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the door and took two steps inside.

Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf.

Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple.

Себастьян остановился, сориентировался и потащил Дженн-сен в великолепную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian paused to look at the man and his frantic hand signals, then pulled Jennsen into a resplendent room.

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

Мы прошли заводским двором и остановились у главного перевязочного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed the brickyard, and stopped at the main dressing station.

Я отъехал еще немного, остановил машину и вскарабкался на крышу кабины, чтобы полюбоваться зрелищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance away, I stopped the truck and got out onto the top of the cab for a better look.

Потом остановился, освободил руки от привязанных к пальцам лезвий, снял носки и башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stopped and removed the finger-ring-knives and his shoes and socks.

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

Гниль не остановилась на её челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rot did not stop at her jaw.

Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.

Сигнал остановился в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(BEEPING) The locator stopped up ahead in the mountains.

Огрызок остановился на пороге, поскреб культю и сощурился от света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy stood in the doorway scratching his bald wrist and looking blindly into the lighted room.

Сиддхартха остановился у входа в рощу и глядел на шествие - видел слуг, служанок, корзины, видел паланкин и сидевшую под ним женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha stopped at the entrance to the pleasure-garden and watched the parade, saw the servants, the maids, the baskets, saw the sedan-chair and saw the lady in it.

Вскоре водитель заметил целую группу уцелевших и вновь остановил экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More survivors had been seen, and the vehicle had halted.

Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she?

Остановилась, не знаю, что с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suddenly stalled. I don't know the problem.

Под темным шатром глицинии шевельнулась какая-то тень; отец Ральф круто остановился, мороз пошел по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow moved under the blackness of the wistaria vine; he stopped short, his hackles rising.

Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it.

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

Благословить вас, - отвечал этот дерзкий человек, остановив юную чету и принудив ее задержаться в маленькой гостиной. - Послушайте, мои душеньки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bless you, replied the audacious scoundrel, stopping the pair and detaining them in the little drawing-room of the apartment. Listen to me, my pretty dears.

Остановился у входа, рука на двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the entrance, his hand on the door.

Итак, на чем мы остановились прежде чем нас прервали моим импровизированным представлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, where were we before we were interrupted by my impromptu performance?

Вот Джек наткнулся на что-то непредвиденное по своей части, и вся процессия остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack came up against some emergency of his craft and soon the procession stopped.

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

Вскоре у догоравшего костра остановился необычный всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a strange rider stopped at the smouldering fire.

— У нас не так много времени, — тихо произнес Вобэн. Его безжизненные глаза остановились на Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have much time, Vauban was saying. His dead eyes turned to Tracy.

Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go.

Сначала он повел свою машину по одной из самых богатых улиц города и остановил ее у шикарного особняка, окруженного искусно разбитым садом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he turned his car in that direction he drove down one of Gillanbone's more prosperous side streets, to a fairly pretentious dwelling surrounded by a well-laid-out garden.

Они остановили передачу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've stopped transmitting!

Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna.

Если бы Глотка не остановил его, он бы размазал меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Big Mouth hadn't stopped him, he would've smashed me

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad.

Она остановила его, когда он пробегал и он сделал с ней это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped him being run over and he does that to her.

В конце концов остановилась в какой-то дыре в Испанском Гарлеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally landed at some dive in Spanish Harlem.

Васко убегал, Фин его остановил Немного крови из носа попало на рукав Фину

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasko ran, Fin clothes-lined him, bloodied up his nose on Fin's sleeve.

Ну что, начнём с того места, на котором остановились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we pick up from where we left off?

Через несколько миль, мы остановились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few miles,We come to a stop.

Как было бы замечательно, если бы время остановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be nice, wouldn't it, for time to stand still?

Мать подошла к двери и остановилась, глядя на поляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma walked to the door and stood looking out.

Уилл натянул вожжи, лошадь остановилась и зафыркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew rein and the horse stopped and snorted.

Но он остановил строительство... во имя чего-то далекого... великого... и практически невозможного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he abandoned it in favor of something far grander and ultimately impossible.

Это единственное, что остановило меня от желания взять и встряхнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all I could do to stop from kicking it down and just shaking him.

Карета остановилась против стоянки фиакров возле Ботанического сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coach was close to the stand by the Jardin des Plantes.

Леон остановил его радушно-пренебрежительным жестом и взялся за шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other made a careless gesture full of cordiality, and taking his hat said

Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself.

Спасибо, что остановились в отеле Нью-Дарвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for staying at the New Darwin Inn.

За поворотом аллеи, скрывшим из глаз дом, Брент остановил лошадь в тени кизиловых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had rounded the curve of the dusty road that hid them from Tara, Brent drew his horse to a stop under a clump of dogwood.

Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison.

Подожди, - командным тоном остановила ее учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started for the door. Wait a minute! Margaret Bradley's voice was commanding. Rina turned and looked back at her.

Добравшись до верху, остановились, к радости Конни, передохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the hill they rested, and Connie was glad to let go.

В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart.

Первоначальные долги и трудности не остановили его создание, и строительные процессы начались в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial debt and difficulties did not stop its creation, and the building processes started in 1892.

Когда они подъехали к своему дому, рядом с ними остановилась машина с четырьмя агентами Моссада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were in sight of their home, a car with four Mossad agents pulled up beside them.

Сорок минут спустя орудия остановились, так как атаки велись при непосредственной поддержке с воздуха, а затем возобновились, когда пехота и бронетехника двинулись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty minutes later the guns paused as attacks were made by close air support and then resumed as the infantry and armour moved forward.

В 1946 году будущий премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион и Хи Ши Мин познакомились, когда они остановились в одном отеле в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, future Israeli Prime Minister David Ben-Gurion and Hồ Chí Minh became acquainted when they stayed at the same hotel in Paris.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапный останов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапный останов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапный, останов . Также, к фразе «внезапный останов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information