Внутренняя влажность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутренняя влажность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
internal moisture
Translate
внутренняя влажность -

- влажность [имя существительное]

имя существительное: humidity, moisture, wet, damp, dampness, moistness, wetness



Среднегодовое количество осадков в пустынях низких широт составляет менее 250 мм. относительная влажность воздуха очень низкая-всего от 10% до 30% во внутренних районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average annual precipitation in low latitude deserts is less than 250 mm. Relative humidity is very low – only 10% to 30% in interior locations.

Кроме того, эта система позволит для внутренней среды поддерживать относительную влажность от 40% до 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, this system will allow for the indoor environment to maintain a relative humidity of 40% to 50%.

И поскольку влажность очень высокая... внутренности быстро разлагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's very moist in there. Intestines are moist and decay fast.

А в довершение всех бед - и это вынести оказалось труднее всего - внутренние отсеки снаряда затопили ошеломляющая жара и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, and most unbearable of all, the interior of the craft was overwhelmingly hot and humid.

Это происходит потому, что внутреннее давление, вызванное захваченным углекислым газом, обеспечивает достаточную влажность и защиту от кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the internal pressure caused by the trapped carbonic gas provides enough humidity and protection from oxygen.

Плавучесть возникает из-за разницы в плотности внутреннего и наружного воздуха, возникающей в результате разницы температур и влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buoyancy occurs due to a difference in indoor-to-outdoor air density resulting from temperature and moisture differences.

Кроме того, климат внутренних районов КФА, как правило, имеет более сухое лето или, по крайней мере, лето с низкой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the inland Cfa climates generally have drier summers, or at least summers with low humidity.

Ко времени начала Первой мировой войны группа трубачей представляла собой популярный образ Шотландии, как внутренне, так и внешне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time World War I broke out, the pipe band represented a popular image of Scotland, both internally and externally.

Однако эти свойства зависят от влажности, другими словами, при более высокой влажности поглощается больше воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these properties are dependent on humidity, in other words, with higher humidity more water is absorbed.

На той неделе я делал татуировку на внутренней стороны ягодиц Лины Данхэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week i tattooed the insides of lena dunham's ass cheeks.

В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful.

Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate.

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview.

Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.

Сельскохозяйственные предприятия (и даже отдельные фермеры), решающие, что им сеять, смогут заказывать измерения влажности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local agribusinesses (and even individual farmers) deciding what to plant could order up bespoke soil-moisture measurements.

Тут мистер Фезерстоун содрогнулся от внутреннего смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Mr. Featherstone had his peculiar inward shake which signified merriment.

Внутреннее убранство дома было далеко не таким, каким хотелось бы его видеть Фрэнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the house was not as pleasing as he would have had it.

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy.

С внутренней планеты приближается звездолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacecraft approaching from inner planet.

Н-да, ничто, не выявляет твоего внутреннего фаната так, как парень с ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nothing brings out your inner fangirl like a guy with a knife.

Абсолютная влажность характеризует содержание воды в воздухе и выражается либо в граммах на кубический метр, либо в граммах на килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute humidity describes the water content of air and is expressed in either grams per cubic metre or grams per kilogram.

Для питания танков было выпущено около 8000 двигателей, что сделало этот двигатель первым серийным двигателем внутреннего сгорания в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 8000 engines were produced to power the tanks, making this engine the UK's first mass-produced internal combustion engine.

В настоящей конструкции монокока не остается никакой внутренней структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a true monocoque design there is no internal structure left.

Недостаток дождя уменьшает влажность почвы, которая убивает растения и/или заставляет их выделять меньше воды через транспирацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of rain decreases soil moisture, which kills plants and/or causes them to release less water through transpiration.

Металлы лучше всего сохраняются при хранении в атмосфере равномерной и низкой влажности, в идеале при относительной влажности 40% или ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals are best conserved when stored in an even and low humidity atmosphere, ideally at 40% relative humidity or lower.

В то время как закрытие первоначально планировалось на пять лет, чтобы восстановить стены, пострадавшие от влажности, Египетская революция 2011 года отбросила проект назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the closure was originally planned for five years to restore the walls affected by humidity, the 2011 Egyptian revolution set the project back.

Лимфатический узел заключен в фиброзную капсулу и состоит из наружной коры и внутреннего продолговатого мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lymph node is enclosed in a fibrous capsule and is made up of an outer cortex and an inner medulla.

Растение лучше всего растет на почвах с рН от 4,5 до 5,8, в среде, свободной от заморозков и в полутени с высокой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant grows best in soils with a pH as low as 4.5 to 5.8, in an environment free from frost and in partial shade with high humidity.

Когда сладкие спелые стручки в конце концов падают на землю, их поедают различные млекопитающие, такие как свиньи, тем самым рассеивая твердое внутреннее семя в экскрементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sweet ripe pods eventually fall to the ground, they are eaten by various mammals, such as swine, thereby dispersing the hard inner seed in the excrement.

Окуригана не считается частью внутреннего чтения персонажа, хотя они являются частью чтения слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okurigana are not considered to be part of the internal reading of the character, although they are part of the reading of the word.

Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content.

Когда содержание влаги остается постоянным и температура повышается, относительная влажность уменьшается, но точка росы остается постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moisture content remains constant and temperature increases, relative humidity decreases, but the dew point remains constant.

Если в здании обнаружен рост плесени, важно одновременно удалить плесень и устранить основную проблему влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If mold growth is found in the building, it is important to concurrently remove the molds and fix the underlying moisture problem.

Различные увлажнители ведут себя по-разному, потому что они отличаются способностью связывать воду при разной влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various humectants have different ways of behaving because they differ in water binding capacity at different humidities.

Несмотря на свое укрепившееся международное положение, Сталин остерегался внутреннего инакомыслия и стремления к переменам среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his strengthened international position, Stalin was cautious about internal dissent and desire for change among the population.

Японская исследовательская группа обнаружила, что влияние влажности на картон различается в зависимости от того, как он диспергируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Japanese research team found that the effect of humidity on cardboard differs depending on how it is dispersed.

Двигатель внутреннего сгорания, разработанный в конце 19 века, был установлен в серийных автомобилях с 1910-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal combustion engine, developed in the late 19th century, was installed in mass-produced vehicles from the 1910s.

Инкубация яиц также требует уровня солнечного света и влажности, которых обычно не хватает затененным областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incubation of eggs also requires levels of sunlight and humidity that shaded areas typically lack.

Испарительное охлаждение особенно хорошо подходит для климата, где воздух горячий и влажность низкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporative cooling is especially well suited for climates where the air is hot and humidity is low.

То, как формируется корм, может определять влажность и текучесть конкретного пера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, these units were also fighting allied tanks.

Он также имеет очень специфические требования к температуре, влажности и климату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has very specific temperature, moisture and climate requirements.

В то время как большинство видов членистоногих обитает в жаркой, влажной среде, A. antarcticus выживает в условиях замерзания почти без влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas most arthropod species inhabit hot, moist environments, A. antarcticus survives in freezing conditions with almost no humidity.

Из-за низких уровней выбросов, разрешенных регулирующими органами, системы UWB, как правило, являются короткодиапазонными системами внутреннего применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to low emission levels permitted by regulatory agencies, UWB systems tend to be short-range indoor applications.

Папоротник утоплен, чтобы обеспечить более прохладные условия и большую влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fernery is sunken to provide cooler conditions and more humidity.

Большинство обработчиков воздуха смешивают возвратный и наружный воздух, поэтому требуется меньшее кондиционирование температуры/влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most air handlers mix return and outside air so less temperature/humidity conditioning is needed.

Позднее, в XVI веке, Франция была внутренне ослаблена религиозными войнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the 16th century, France was weakened internally by the Wars of Religion.

Уровень влажности полученной смеси должен составлять примерно 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting mixture's moisture level should be approximately 40%.

Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production.

Овальное внутреннее пространство было концепцией барокко, которая была адаптирована неоклассицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oval interior space was a Baroque concept that was adapted by Neoclassicism.

Он также изменяется с изменением атмосферного давления, температуры и влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also changes with variation in atmospheric pressure, temperature and humidity.

Температура и влажность также влияют на атмосферное давление, и необходимо знать их, чтобы вычислить точную цифру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature and humidity also affect the atmospheric pressure, and it is necessary to know these to compute an accurate figure.

Максимальная влажность воздуха составляет 95% , а средняя - 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum humidity is 95% and the average humidity is 80%.

Еще одним важным фактором, который следует учитывать, является долговечность древесины, особенно в отношении влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important factor to be considered is the durability of the wood, especially in regards to moisture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутренняя влажность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутренняя влажность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутренняя, влажность . Также, к фразе «внутренняя влажность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information