Возбудила против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возбудимости - excitability
переносчик возбудителя заболевания - vector of a disease pathogen
возбудить уголовное дело - to initiate criminal proceedings
возбудить гражданский иск - bring a civil suit
возбудимый безудержный тип - unrestrained excitable type
возбудитель привод - exciter drive
возбудитель типов колебаний - mode exciter
возбудить грусть - arouse sorrow
порог возбудимости - excitability threshold
электромагнитный регулятор-возбудитель - regulating exciter
Синонимы к возбудила: не в себе, поднятый, вызванный, вне себя, пьяный
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
всемирный день борьбы против малярии - Malaria Awareness Day
вакцина против свиного гриппа - swine flu vaccine
поставка против платежа - delivery against payment
вы не против - do you mind
антитела, индуцированные против - antibody was raised against
ассоциации против - associations against
выступать против законопроекта - oppose a bill
вести войска против врага - to lead troops against the enemy
израильский комитет против сноса домов - the israeli committee against house demolitions
Глобальная организация парламентариев против коррупции - global organization of parliamentarians against corruption
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
Это привело к тому, что Аллан возбудил дело о клевете против документального вещателя Channel 4 в 1992 году в Высоком суде Лондона. |
This led to Allan taking libel proceedings against the documentary broadcaster Channel 4 in 1992 in the London High Court. |
Ронсон нанял Мартина Гарбуса, чтобы тот возбудил иск о клевете против Хилтона и первоисточника этой истории, знаменитого Вавилона. |
Ronson hired Martin Garbus to start a defamation suit against Hilton and the original source for the story, Celebrity Babylon. |
ACCC возбудил дело в Федеральном суде против Malaysian Airlines и ее полностью принадлежащей грузовой дочерней компании MASkargo. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Malaysian Airlines and its wholly owned cargo subsidiary MASkargo. |
Сегодня АССС возбудил дело в Федеральном суде против авиакомпании Japan Airlines. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court today against Japan Airlines. |
В январе 1951 года комиссия медицинских экспертов Нью-Джерси возбудила дело против Фонда Дианетики по обвинению в преподавании медицины без лицензии. |
In January 1951, the New Jersey Board of Medical Examiners brought proceedings against Dianetics Foundation on the charge of teaching medicine without a license. |
Этот второй подсудимый из наркосиндиката, против которого возбудили дело. |
That second defendant in the drug ring is up for prosecution. |
ACCC возбудил дело против Cargolux, требуя штрафов за предполагаемое установление цен в период с начала 2003 по 2006 год. |
The ACCC instituted proceedings against Cargolux seeking penalties for alleged price fixing between early 2003 and 2006. |
Два месяца назад тейлоны возбудили судебное дело против оружейной фирмы Хаммерлинк: Оружие и амуниция |
Two months ago the Taelons initiated a lawsuit against Hamerlin Guns and Ammo |
ACCC возбудил дело в Федеральном суде против Korean Air. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Korean Air. |
Адель и Конецки возбудили дело против британского фотоагентства, которое опубликовало навязчивые снимки папарацци их сына, сделанные во время семейных прогулок в 2013 году. |
Adele and Konecki brought a privacy case against a UK-based photo agency that published intrusive paparazzi images of their son taken during family outings in 2013. |
АССС возбудил дело в Федеральном суде против Эмиратов. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Emirates. |
Кроме того, обвинения могут быть предъявлены также частным лицам или корпорациям, которые подали в суд или возбудили уголовное дело против ответчика. |
Further, charges can also be brought against individuals or corporations who have sued or filed criminal charges against a defendant. |
АССС возбудил дело в Федеральном суде против компании Air New Zealand. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Air New Zealand. |
Я бы возбудил против них дело за обман. |
I should sue the shop for fraud. |
И они выбрали довольно расслабленный подход к нелегальным эмигрантам - настолько расслабленный, что администрация возбудила дело против штата Аризона. |
And they have taken a rather relaxed approach to illegal immigrants, to the extent that the administration is suing the State of Arizona. |
Далли также возбудил дело в бельгийском уголовном суде против шведского матча за клевету 13 декабря 2012 года. |
Dalli also instituted a case in the Belgian Criminal Court against Swedish Match for defamation on 13 December 2012. |
Как вы знаете, мы возбудили дело против Оскара Бембеника за убийство. |
As you know, my office is prosecuting Oskar Bembenek for murder. |
11 августа 2001 года Гражданская и военная прокуратура России возбудила новое уголовное дело против Тимошенко, обвинив ее во взяточничестве. |
On 11 August 2001, civilian and military prosecutors in Russia opened a new criminal case against Tymoshenko accusing her of bribery. |
ACCC возбудил дело против Air France, требуя штрафных санкций за предполагаемое установление цен в период с начала 2003 по 2006 год. |
The ACCC instituted proceedings against Air France seeking penalties for alleged price fixing between early 2003 and 2006. |
Итальянский поставщик возбудил иск против греческой компании об уплате цены, а также процентов и возмещения ущерба. |
The Italian supplier sued the Greek company for the payment of the price, as well as of interests and damages. |
В 2005 году UCAN возбудила дело против Sprint за спам своих клиентов и взимание $ 0,10 за текстовое сообщение. |
In 2005, UCAN brought a case against Sprint for spamming its customers and charging $0.10 per text message. |
Дэвид уже возбудил несколько дел о клевете - в 1996 году он выиграл 45000 фунтов стерлингов за клевету против английской воскресной газеты. |
David have launched several libel cases before - in 1996 he won 45000 £ libel-damage against an English Sunday Newspaper. |
Тем не менее правительство возбудило против него уголовное дело, основываясь на предвзятых намерениях. |
The government nonetheless prosecuted him based on preconceived intent. |
В 2016 году Палата депутатов возбудила дело об импичменте против президента Дилмы Руссефф по обвинению в нецелевом расходовании бюджетных средств. |
In 2016, the Chamber of Deputies initiated an impeachment case against President Dilma Rousseff on allegations of budgetary mismanagement. |
Коггс возбудил дело против Бернарда, утверждая, что он взял на себя обязательство нести бочки, но пролил их по своей небрежности. |
Coggs brought an action on the case against Bernard, alleging he had undertaken to carry the barrels but had spilled them through his negligence. |
АССС возбудил дело в Федеральном суде против компании Cathay Pacific. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Cathay Pacific. |
24 мая 2018, католических церквей возбудило уголовное дело против ЖФА и ее президента Козо Ташима Ньюс. |
On 24 May 2018, Halilhodžić launched a lawsuit against the JFA and its president Kozo Tashima. |
Новое правительство Карунаниди возбудило против нее несколько дел о коррупции, и ей пришлось провести некоторое время в тюрьме. |
The new Karunanidhi government filed several corruption cases against her, and she had to spend time in jail. |
Они возбудили дело против моей верной женушки, которая в тот же день испарилась, поскольку всегда смертельно боялась полиции. |
They then proceeded to take legal steps against my liege lady, who for her part disappeared, having always had a mortal fear of the police. |
В 1999 году он возбудил против певца судебное дело на сумму 10 миллионов долларов в Калифорнии. |
In 1999, he brought a US$10 million court case in California against the singer. |
Один из обвиняемых, канадский эксперт по потребительскому мошенничеству лес Хендерсон, успешно возбудил дело о клевете против Перлмана, Толнера, Эль-Дифрави и ряда других лиц. |
One of the accused, a Canadian consumer-fraud expert Les Henderson, successfully pursued a libel lawsuit against Pearlman, Tolner, El-Difrawi and several others. |
Amnesty International хочет, чтобы украинская прокуратура возбудила против Ляшко следственное дело, однако заявляет, что надежд на это мало. |
Amnesty wants Lyashko investigated by Ukrainian prosecutors, but says there is little hope of this happening. |
В 2015 году Служба безопасности Украины возбудила против него уголовное дело по обвинению в сепаратистской деятельности. |
In 2015, the Security Service of Ukraine opened a criminal investigation against him for alleged separatist activity. |
Федеральные прокуроры США возбудили уголовные дела против 33 человек в связи со скандалом вокруг толстяка Леонарда. |
U.S. federal prosecutors filed criminal charges against 33 people in connection with the Fat Leonard scandal. |
Дублинская корпорация возбудила дело против пневматической шины, заявив, что ее раздражает запах резины и нафты. |
The Dublin Corporation had launched a case against Pneumatic Tyre, claiming nuisance from the smell of rubber and naphtha. |
ACCC возбудил дело против Martinair, требуя штрафов за предполагаемое установление цен в период с начала 2003 по 2006 год. |
The ACCC instituted proceedings against Martinair seeking penalties for alleged price fixing between early 2003 and 2006. |
В 2006 году бельгийское правительство, бывший крупный акционер, возбудило уголовное дело против бывшего руководства Swissair. |
In 2006, the Belgian government, a former major shareholder, filed criminal charges against the former Swissair management. |
Государственный прокурор возбудил дело против меня! |
The public prosecutor is instituting proceedings against me! |
Это было одно из самых крупных и, безусловно, самое длинное антимонопольное дело, которое Министерство юстиции возбудило против компании. |
It was one of the largest and certainly the lengthiest antitrust case the DoJ brought against a company. |
— У меня был клиент, которому сказали продать свой завод за 30% его стоимости. А когда он начал медлить, против него внезапно возбудили шесть уголовных дел». |
I had a client who was told to give up a factory for 30 percent of its value, and when he was slow to do it, suddenly there were six criminal cases against him. |
В следующих В. Горизонт, издатель газеты Ванкувер Сан возбудило уголовное дело против группы, которая опубликовала пропалестинских пародия на бумаге. |
In Canwest v. Horizon, the publisher of the Vancouver Sun launched a lawsuit against a group which had published a pro-Palestinian parody of the paper. |
АССС возбудил дело в Федеральном суде против Гаруды Индонезии. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Garuda Indonesia. |
В период с начала 2003 по 2006 год АККК возбудил против KLM дело о взыскании штрафов за предполагаемое установление цен. |
The ACCC instituted proceedings against KLM seeking penalties for alleged price fixing between early 2003 and 2006. |
Общество возбудило против него дело в 1906 году. |
The Society held proceedings against him in 1906. |
Протестующие подверглись физическому нападению в Каннуре, и правительство штата возбудило дела против 1400 неизвестных участников. |
The protestors were physically attacked in Kannur and the state government filed cases against 1400 unidentified participants. |
Его около часа назад доставили в полицейский департамент Гонолулу, но ещё не возбудили против него дело. |
HPD brought him in about an hour ago, but they haven't processed him yet. |
Ты возбудил судебный иск против коррумпированной корпорации. |
You brought legal action against corrupt corporations. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ. |
One woman died after being subjected to a gas attack. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома. |
I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever. |
Более значимая идеологическая борьба чем та, которая велась против нацизма или коммунизма? |
An ideological struggle beyond that against Nazism or communism? |
В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе. |
In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public. |
Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. |
Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает. |
It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo). |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возбудила против».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возбудила против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возбудила, против . Также, к фразе «возбудила против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.