Возглавляет совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возглавляет совет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chairs the council
Translate
возглавляет совет -

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation



Нынешний муниципальный совет 2014-2018 годов возглавляет Адан Фунес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current 2014-2018 Municipal Council is headed by Adan Funez.

На протяжении всего своего современного существования совет округа повис возглавлялся независимыми советниками из числа неприсоединившихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout its modern existence Powys County Council has been led by non-aligned Independent councillors.

Совет будет возглавляться самим императором, который принимал участие в некоторых его дискуссиях и даже руководил ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect his family, still living in the USSR, he said nothing about Philby, an agreement Stalin respected.

Среди подписантов-лауреат Нобелевской премии Джордж Акерлоф и Кристина Ромер, возглавлявшая Совет экономических советников Барака Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signatories include George Akerlof, a Nobel laureate, and Christina Romer, who headed Barack Obama's Council of Economic Advisers.

Официальный Совет по надзору возглавляет директор Департамента по вопросам обороны и стратегических угроз министерства иностранных дел и по делам Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the Defence and Strategic Threats, Foreign and Commonwealth Office chairs the official Oversight Board.

Ты должен знать, кто возглавляет совет по рассмотрению, но с тех пор они не издают это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You aren't supposed to know who's on the review board, but since they're not publishing it...

Провинциями, такими как провинция Лима, управляет муниципальный совет, возглавляемый мэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provinces, such as the province of Lima, are administered by a municipal council, headed by a mayor.

Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister.

С 2007 по 2012 год Порошенко возглавлял Совет Национального банка Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007 until 2012, Poroshenko headed the Council of Ukraine's National Bank.

Исполнительный совет возглавляли Рихард Мюллер и Брут Молькенбур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Council was chaired by Richard Müller and Brutus Molkenbuhr.

Житель Нью-Браунфелса, штат Техас, он возглавлял совет директоров фонда стипендий астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resident of New Braunfels, Texas, he has chaired the board of directors of the Astronaut Scholarship Foundation.

Совет по военной промышленности, возглавляемый Бернардом Барухом, был создан для определения политики и целей военного производства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Industries Board, headed by Bernard Baruch, was established to set U.S. war manufacturing policies and goals.

Центральным политическим органом администрации талибов является высший совет в Кандагаре, возглавляемый лидером движения муллой Мохаммадом Омаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban authorities' central decision-making body is the Supreme Council in Kandahar headed by the movement's leader, Mullah Mohammad Omar.

Агмон возглавляет компанию в качестве главного исполнительного директора с момента ее создания и входит в ее совет директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agmon has led the company as chief executive officer since its inception and sits on its board of directors.

Совет возглавляет наследный принц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is chaired by the Crown Prince.

В 2018 году Калвер вошел в Совет директоров и возглавляет отдел премиального контента для децентрализованного приложения Vevue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Culver joined the Board of Directors and serves as Head of Premium Content for decentralized application Vevue.

Этот совет состоит из национальных представителей каждой главы и возглавляется председателем Совета глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This council consists of national representatives of each chapter and is led by the Chair of the Council of Chapters.

Однако он столкнулся с яростным сопротивлением со стороны Махатмы и неизменяющих. Раджагопалачари возглавлял оппозицию, выступавшую против вступления в Совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' He however met with vehement opposition from the Mahatma and the 'no-changers'. C. Rajagopalachari led the Council-Entry opposition.

Станцию возглавлял совет директоров из семи человек, в состав которого входил НЕФЕДЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station was headed by a seven-member board of directors, constituted by NEFEJ.

Глория возглавляет совет, потому что она знает нужных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gloria runs the board because she knows the people who are going to make this happen.

Дэвид Х. Кох возглавлял совет директоров ассоциированного фонда AFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David H. Koch chaired the board of directors of the associated AFP Foundation.

Генеральный исполнительный совет Международной организации возглавляет президент Международной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International's General Executive Board is led by the International President.

В этом вопросе основное бремя падает на плечи Индии – самой большой демократической страны мира, вдобавок возглавляющей, в лице своего представителя Хардипа Сингха Пури (Hardeep Singh Puri), Совет безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the greater burden falls on the shoulders of the world’s largest democracy, i.e. India, especially as it presides over the Council through its ambassador, Hardeep Singh Puri.

В городе используется вариант сильного мэра формы правления мэр–совет, который возглавляется одним мэром, которому принадлежит исполнительная власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city uses the strong-mayor version of the mayor–council form of government, which is led by one mayor in whom executive authority is vested.

По этой причине Американо-российский деловой совет, который я возглавляю, настоятельно просит членов Сената ратифицировать договор СНВ до конца этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, the U.S.-Russia Business Council, which I chair, has urged the Senate to ratify START before the end of the year.

Ходжсон, возглавлявший совет директоров, предложил Нойсу стать операционным менеджером компании, но Нойс отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgson, who headed the board of directors, suggested Noyce as the operational manager of the company, but Noyce refused.

Совет будет возглавляться самим императором, который принимал участие в некоторых его дискуссиях и даже руководил ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult filii remained under the authority of their pater and could not themselves acquire the rights of a pater familias while he lived.

Порошенко начал возглавлять Совет Национального банка Украины в феврале 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poroshenko started heading the Council of Ukraine's National Bank in February 2007.

С января 2013 года королевским указом Высший Судебный Совет будет возглавлять министр юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2013 royal decree, the Supreme Judicial Council will be headed by the justice minister.

Но я возглавляю Совет Старшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am the chairman of the Council of Elders.

В 1993 году он вошел в совет директоров MGM Grand, возглавляемый его другом Кирком Керкоряном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, he had joined the board of MGM Grand, led by his friend Kirk Kerkorian.

Государственный Совет является правительством Норвегии и возглавляется королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of State is the Government of Norway and is chaired by the King.

А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts.

В первые годы существования Второго Храма высшим религиозным авторитетом был совет, известный как Великое собрание, возглавляемое Ездрой из книги Ездры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early years of the Second Temple, the highest religious authority was a council known as the Great Assembly, led by Ezra of the Book of Ezra.

GCHQ возглавляет директор GCHQ Джереми Флеминг, а также корпоративный совет, состоящий из исполнительных и неисполнительных директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCHQ is led by the Director of GCHQ, Jeremy Fleming, and a Corporate Board, made up of executive and non-executive directors.

Его попечительский совет возглавляет дама Амелия Фосетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its board of trustees is chaired by Dame Amelia Fawcett.

Совет директоров поручил карт заменить команду менеджеров, возглавляемую У. Хардвиком в качестве менеджера и М. Шарпантье в качестве шеф-повара кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of directors instructed Carte to replace the management team, headed by W. Hardwicke as manager and M. Charpentier as chef de cuisine.

Брод был председателем-основателем Музея Современного Искусства в Лос-Анджелесе в 1979 году и возглавлял совет директоров до 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broad was the founding chairman of the Museum of Contemporary Art, Los Angeles in 1979 and chaired the board until 1984.

Он возглавляет глобальный Консультативный совет Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chairs the Harvard Global Advisory Council.

В ходе переворота военные заменили гражданское правительство АФПФЛ, возглавляемое премьер-министром У Ну, на союзный Революционный совет, возглавляемый генералом не Винем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coup, the military replaced the civilian AFPFL-government, headed by Prime Minister U Nu, with the Union Revolutionary Council, Chaired by General Ne Win.

Позже это был дом исполнительного директора Atlantic Richfield Роберта Орвилла Андерсона, который возглавлял совет Аспенского Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, it was the home of Atlantic Richfield executive Robert Orville Anderson, who chaired the board of the Aspen Institute.

В школе мама возглавляла студенческий совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at school, Ma was head of the student council.

С 2000 по 2010 год он возглавлял попечительский инвестиционный совет Пенсильванского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2000 to 2010, he chaired the Trustees' Investment Board at The University of Pennsylvania.

Я возглавляю военный совет, а также заседаю ещё в 22-х других комитетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I head the board of war and ordinance as well as serving on 22 other committees.

Это стало результатом инициативы Д. Э. Хадгинса-младшего, бывшего ученого Родса и известного адвоката, который возглавлял школьный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of the initiative of D. E. Hudgins Jr., a former Rhodes Scholar and prominent attorney, who chaired the school board.

С 2014 года по 6 октября 2016 года он возглавлял наблюдательный совет Государственного концерна Укроборонпром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014 to 6 October 2016, he was the head of the supervisory board of the State Concern Ukroboronprom.

Межгосударственный Совет возглавляется председателем, избираемым из числа глав государств Сторон сроком на один год на ротационной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inter-State Council shall be headed by a president elected by the Heads of State of the Parties for a one-year term on a rotation basis.

Она возглавляла студенческий совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was head of the student council.

Элеонора Диринг возглавляет совет по охране озера Освего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor deering is the head Of the lake oswego conservancy board.

Теперь она будет меньше хотеть и мочь играть эту роль, — заявил журналистам в ходе видеоконференции бывший американский дипломат Ричард Хаас (Richard Haass), возглавляющий Совет по международным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be less willing and able to play that role,” former U.S. diplomat Richard Haass, president of the Council on Foreign Relations, told reporters during a teleconference.

Также нельзя считать основной движущей силой протестов ни неимущих, ни интеллигенцию вроде той, которая возглавляла протесты два десятилетия назад, когда рушился Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are they primarily the doing of the economically disadvantaged or of the sorts of intelligentsia who led protests when the Soviet Union collapsed two decades ago.

Они также устояли перед мимолетным восстанием, возглавляемым Браяром розом, который был изгнан и преобразован в наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also withstood a flitling rebellion, led by Briar Rose who was banished and transformed as a punishment.

В День труда число чикагских рабочих на параде возглавляло страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Labor Day the number of Chicago workers in parade led the country.

Группы апачей, возглавляемые Викторио и Джеронимо, сражались с поселенцами в бассейне реки и участвовали в военных сражениях с солдатами-буйволами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache groups, led by Victorio and Geronimo, fought with settlers in the basin and engaged in military battles with Buffalo Soldiers.

Конструкторы корабля, возглавляемые Брюнелем, поначалу были осторожны в адаптации своих планов к технологии железного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second version of the Evil Scientist family named the Gruesomes appeared as The Flintstones' next-door neighbors.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Комиссия, возглавляемая Республиканским национальным комитетом, рекомендовала план Делавэра в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commission empaneled by the Republican National Committee recommended the Delaware Plan in 2000.

Север будет продолжать доминировать в политике в течение следующего десятилетия, возглавляя страну до 1782 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North would go on to dominate politics for the next decade, leading the country until 1782.

Гаргантюа возглавляет хорошо организованную атаку и побеждает врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gargantua leads a well-orchestrated assault, and defeats the enemy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возглавляет совет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возглавляет совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возглавляет, совет . Также, к фразе «возглавляет совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information