Который возглавлял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который возглавлял - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which was headed by
Translate
который возглавлял -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



После этого начались дебаты по вопросу об осуждении или оправдании, требующие большинства в две трети Сената, который возглавлял Рикардо Левандовски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the debate over conviction or acquittal began, requiring a two-thirds majority of the Senate, which proceedings were chaired by Ricardo Lewandowski.

Военно-Морской Флот административно управляется Департаментом Военно-Морского Флота, который возглавляет гражданский секретарь Военно-Морского Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy is administratively managed by the Department of the Navy, which is headed by the civilian Secretary of the Navy.

Впоследствии он основал свой собственный Храм Анубиса, который возглавлял до своей смерти в 1998 году; он сохранился до начала 2010-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently established his own Temple of Anubis, which he led until his 1998 death; it survived until the early 2010s.

Знаешь президентского советника, который возглавлял кампанию Клинтона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the White House adviser? clinton's campaign guy.

Во время припева звуки гармонического синтезатора слышатся до того, как гей достигает вокального моста, который возглавляют гей и Гордон Бэнкс, обеспечивающие ритм-гитарное соло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the chorus, sounds of a harmonious synthesizer are heard before Gaye reaches a vocal bridge, that is led by Gaye and Gordon Banks providing a rhythm guitar solo.

Змея также попадает в плен к Эли, британскому ребенку, который, как полагают, является клоном змеи, который возглавляет группу детей-солдат, доставленных на базу после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snake also ends up capturing Eli, a British child believed to be a clone of Snake, who leads a band of child soldiers is brought to the base after an operation.

Каждый департамент возглавлял секретарь, за исключением железнодорожного департамента, который возглавлял главный комиссар железных дорог при секретаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each department was headed by a secretary excepting the Railway Department, which was headed by a Chief Commissioner of Railways under a Secretary.

Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents.

Работа ФБР была взята на себя в мае 2017 года бывшим директором ФБР Робертом Мюллером, который возглавлял расследование Специального адвоката до марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI's work was taken over in May 2017 by former FBI director Robert Mueller, who led a Special Counsel investigation until March 2019.

В 1803 году война возобновилась, но общественное мнение не доверяло Аддингтону, который возглавлял нацию в войне, и вместо этого отдавало предпочтение Питту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1803, the war resumed but public opinion distrusted Addington to lead the nation in war, and instead favoured Pitt.

Движение было инициировано Антонио Нариньо, который выступал против испанского централизма и возглавлял оппозицию против вице-королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A movement was initiated by Antonio Nariño, who opposed Spanish centralism and led the opposition against the Viceroyalty.

Pig Destroyer возглавлял сцену Terrorizer на фестивале Damnation в Лидсе в ноябре 2012 года, который ознаменовал их первое шоу в Великобритании за восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig Destroyer headlined the Terrorizer stage at the Damnation Festival in Leeds in November 2012, which marked their first United Kingdom show in eight years.

Проект был создан и возглавляется Махабиром Пуном, который получил международное признание, в том числе премию Magsaysay за свою работу в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was created and is led by Mahabir Pun, who received international recognition including the Magsaysay Award for his work in this field.

Он был первым художником, возглавившим фестиваль с момента его основания в 1977 году, который ранее возглавляли государственные служащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first artist to helm the festival since the festival's inception in 1977, which had previously been headed by civil servants.

Тогда существовало большое движение за освобождение Греции, возглавляемое греками, а также несколькими британцами, в частности лордом Байроном, который погиб там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a big movement to free Greece, led by Greeks, but also by some Britons, notably Lord Byron, who died there.

Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing.

Оставшиеся британские этические общества объединились в 1890-х годах, чтобы стать Союзом этических обществ, который был основан и возглавлялся Стэнтоном Койтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining UK ethical societies merged in the 1890s to become the Union of Ethical Societies, which was founded and presided over by Stanton Coit.

В городе используется вариант сильного мэра формы правления мэр–совет, который возглавляется одним мэром, которому принадлежит исполнительная власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city uses the strong-mayor version of the mayor–council form of government, which is led by one mayor in whom executive authority is vested.

Он возглавляется президентом Африканского Союза и главой государства, который также является председателем Панафриканского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is led by the African Union President and Head of State, who is also the President of the Pan-African Parliament.

Макфлай возглавлял их тур по Wonderland Arena, который начался 15 сентября 2005 года при поддержке Тайлера Джеймса и знаменитых Last Words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McFly headlined their Wonderland Arena Tour, which started on 15 September 2005, supported by Tyler James and Famous Last Words.

Город Милуоки возглавляет список демократических оплотов Висконсина, в который также входят Мэдисон и резервации коренных американцев штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City of Milwaukee heads the list of Wisconsin's Democratic strongholds, which also includes Madison and the state's Native American reservations.

В середине 1960-х годов организация ТМ начала представлять свою медитацию студентам с помощью кампании, возглавляемой человеком по имени Джерри Джарвис, который прошел курс ТМ в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, the TM organization began presenting its meditation to students via a campaign led by a man named Jerry Jarvis who had taken the TM course in 1961.

Он возглавлял программу спускаемого аппарата британской постройки «Бигль-2», который совершил посадку на Марсе в 2003 году, но так и не отправил сообщение домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the mission manager for the British-built Beagle 2 lander, which landed on Mars in 2003 but never phoned home.

Дона Янга, который возглавлял Комитет по транспорту Палаты представителей и которого поддерживал председатель Комитета по ассигнованиям Сената, сенатор от штата Аляска Стивенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Young, who chaired the House Transportation Committee and were supported by the Chair of the Senate Appropriations Committee, Alaska's Senator Stevens.

Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names.

Атакующих возглавляет корифей, древний магистр Тевинтера, ставший темным отродьем, который был ответственен за открытие пролома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attackers are led by Corypheus, an ancient Tevinter magister turned darkspawn who was responsible for opening the Breach.

В Обзоре о Резистентности к Противомикробным препаратам (который я возглавляю), мы уже рекомендовали такую роль для Китая, в том числе в дискуссиях с некоторыми китайскими политиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We at the Review on Antimicrobial Resistance (which I chair) have already recommended such a role for China, including in discussions with some Chinese policymakers.

Инициативу в течение нескольких лет возглавлял Сэм касс, личный шеф-повар Обамы, который стал первым в истории старшим советником Белого дома по вопросам политики в области питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative was led for several years by Sam Kass, the personal chef to the Obamas who became the first-ever White House Senior Policy Advisor on Nutrition.

Торнтон также является родиной сэра Джорджа Шарпа, лейбористского политика, который возглавлял борьбу против реформ местного самоуправления в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thornton is also the birthplace of Sir George Sharp, a Labour politician who led the battle against local government reforms in the 1970s.

Тестовая форма Морриса достигла пика в серии, возглавляя тестовые средние с 696 запусками в 87.00, и он был единственным игроком, который составил три тестовых века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris' Test form peaked in the series, heading the Test averages with 696 runs at 87.00, and he was the only player to compile three Test centuries.

Модели были названы в честь Бенджамина Блума, который возглавлял комитет педагогов, разработавший таксономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models were named after Benjamin Bloom, who chaired the committee of educators that devised the taxonomy.

Все знали, зачем они собрались, и ждали только, чтобы Вудли Пойндекстер, который возглавлял отряд, подал знак к отправлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had come warned of their work, and only waited for Woodley Poindexter-on this occasion their chief-to give the signal for setting forth.

Хосе Параньос, Виконт Рио-Бранко, возглавлял консервативный кабинет, который столкнулся с сильной оппозицией со стороны своих собственных членов партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

José Paranhos, Viscount of Rio Branco, headed a Conservative cabinet that faced strong opposition from its own party members.

Его сын, который в то время возглавлял военную кампанию на северо-востоке Ганьсу, взойдет на трон как император Сюзун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son, who was leading a military campaign in the northeast of Gansu at the time, would ascend the throne as Emperor Suzong.

Я убедила ведека, который возглавлял наш орден, что нам следует принимать больше участия в сопротивлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I convinced the Vedek who led my order that we needed to take a more active role in the resistance.

Это вызвало сопротивление в Юго-Восточной Пенсильвании, возглавляемое главным образом такими людьми, как Джон Фриз, который вместе с Вашингтоном выступил против восстания виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provoked resistance in southeastern Pennsylvania, led primarily by men such as John Fries who had marched with Washington against the Whiskey Rebellion.

Это было во время экспедиции, возглавляемой голландским капитаном Виллемом де Вламингом, который искал выживших с корабля, пропавшего два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was during an expedition led by Dutch captain Willem de Vlamingh who was searching for survivors of a ship that had gone missing two years earlier.

Генеральному секретарю следует незамедлительно начать в глобальном масштабе транспарентный процесс набора кандидатов на пост заместителя Генерального секретаря, который будет возглавлять новую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should immediately initiate a transparent global recruitment process for the Under-Secretary-General who will lead the new entity.

Затем он учился у Аристона Хиосского, который возглавлял более циничную философскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then studied under Aristo of Chios, who led a more cynical school of philosophy.

Гана-это унитарная конституционная демократия, возглавляемая президентом, который является одновременно главой государства и главой правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana is a unitary constitutional democracy led by a president who is both head of state and head of the government.

Британскую делегацию возглавлял Алан Леннокс-Бойд, 1-й виконт Бойд из Мертона, который был государственным секретарем по делам колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British delegation was led by Alan Lennox-Boyd, 1st Viscount Boyd of Merton who was the Secretary of State for the Colonies.

Основанное главным образом в Нью-Йорке, общество возглавлял первый президент Теодор Драйзер, старый друг форта, который помог опубликовать его работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily based in New York City, the Society was headed by first president Theodore Dreiser, an old friend of Fort who had helped to get his work published.

Генеральный секретарь, который подотчетен председателю Европейской комиссии, отвечает за различные генеральные директораты, возглавляемые генеральными директорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General, who is responsible to the President of the European Commission, is in charge of the various Directorates-General, headed by Directors-General.

Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience.

КАФ возглавляет Генеральный штаб, который подчиняется министру обороны, а тот, в свою очередь, подчиняется президенту Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CAF is headed by the General Staff, which reports to the Defence Minister, who in turn reports to the President of Croatia.

Шествие уже более 30 лет возглавляет главный маршал Тревор Харви, который также является членом Комитета карнавала более 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procession has been led for over 30 years by Chief Marshal Trevor Harvey, also a Carnival Committee member for over 50 years.

Позже это был дом исполнительного директора Atlantic Richfield Роберта Орвилла Андерсона, который возглавлял совет Аспенского Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, it was the home of Atlantic Richfield executive Robert Orville Anderson, who chaired the board of the Aspen Institute.

Это стало результатом инициативы Д. Э. Хадгинса-младшего, бывшего ученого Родса и известного адвоката, который возглавлял школьный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of the initiative of D. E. Hudgins Jr., a former Rhodes Scholar and prominent attorney, who chaired the school board.

Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm.

Нижестоящие суды состоят из окружного суда и суда по семейным делам, оба из которых возглавляются магистратом-резидентом, который также является секретарем Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower courts consist of the District Court and the Family Court, both of which are headed by a Resident Magistrate, who also is the Registrar of the Supreme Court.

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got witnesses can identify the man we want from that picture.

А я останусь тут в киоске, в который никто не заходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna stay here in the booth no one comes to.

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that tried to bury that part of himself.

У меня есть сайт, который я годами собиралась обновить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this website that I've been meaning to update for ages...

А оказалось, что униженные - это мои коллеги, и они отчаянно ждут героя, который победит дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out those downtrodden were my co-workers, and they were desperate for a hero to slay their dragon.

Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great.

Он возглавлялся Хуго Олером и издавал газету боевой рабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was led by Hugo Oehler and published The Fighting Worker newspaper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который возглавлял». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который возглавлял» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, возглавлял . Также, к фразе «который возглавлял» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information