Возможно, пожелают встретиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
которые могли бы, возможно, - which might possibly
как универсальные, насколько это возможно - as universal as possible
Вы, возможно, заметили, - you may have noticed
возможно благодаря поддержке - possible thanks to the support
возможно есть - possibly have
возможно раздражающее - possible irritant
возможно, вы должны - perhaps you should
возможно, должны быть удалены - may need to be removed
возможно, если требуется - possible if required
любая возможная связь - any possible connection
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
где я могу встретиться с вами - where can i meet you
Встретили кого-то - have met someone
встретились быстро - met promptly
встретились в Нью-Йорке - met in new york
встретить вас там - meet you there
встретиться в ближайшее время - meet shortly
встретиться доставки - meet delivery
Вы хотите встретить меня - you want to meet me
люди я встретил - people i have met
мы встретили пару раз - we met a couple of times
Синонимы к встретиться: увидеть, до свидания, бывай, попасть, всего доброго, звони, встретить, собраться, познакомиться, удачи
Программа Звездные Врата бюджетная. Чтобы мы могли полететь и встретить другие расы, собрать передовые технологии, возможно узнать о себе во время этого? |
The Stargate Program, the budgeting, so we go and meet new races, gather advanced technologies, possibly learn about ourselves in the process? |
Мы надеялись, вы пожелаете встретиться с нами в каком-нибудь другом месте в какое-нибудь другое время, и возможно... |
We were hoping you'd be willing to get together with us at some other time, in some other place, and maybe, y... |
Что ж, возможно, в следующий раз тебе стоит встретиться со слепым парнем. |
Well, maybe next time you should date a blind guy. |
Возможно через 1000 лет Монарх действительно сможет путешествовать назад во времени, чтобы встретиться с собой, Творцом. |
Perhaps 1,000 years hence, Monarch will indeed be going backward in time to a rendezvous with himself, The Creator. |
Мне нужно встретиться с нашим послом в ООН и Генеральным секретарём, если это возможно. |
Okay, I'm gonna see our UN ambassador and the secretary general - if I can. |
Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды. |
As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner. |
Возможно, ускользает, чтобы встретиться с кем-то, с парнем, может быть? |
Possibly sneaking away to meet someone- boyfriend, maybe? |
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло. |
If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil. |
Что ж, возможно, вам нужно встретиться с ним и обсудить подробности стратегии. |
WELL, UH, MAYBE YOU'D LIKE TO SIT DOWN AND FLESH OUT THE STRATEGY WITH HIM. |
Возможно, мы сможем встретиться снова в другую декаду, если ты будешь следить за своей фигурой. |
perhaps we will meet again in another decade. |
Возможно, удастся там встретить подходящую толстушку. |
You could potentially meet a fat-type girl there. |
Он отказался встретиться с ними, возможно, потому, что знал, что разговоры будут пустой тратой времени. |
He refused to see them, perhaps because he knew that discussions would be a waste of time. |
Возможно, мы могли бы как-то встретиться. |
Well, maybe we could catch up some time or other. |
Возможно, нам стоит немного ослабить путы протокола... встретится в менее официальной обстановке. |
Perhaps we should loosen things up a little bit... meet in a less official capacity. |
Мендель, возможно, чувствовал себя вынужденным упростить свои данные, чтобы встретить реальные или страшные редакторские возражения. |
Mendel might have felt compelled “to simplify his data in order to meet real, or feared, editorial objections. |
Что у подражателя было озарение, на тему личной жизни Хоббса, из-за чего они могли встретиться, узнать друг друга, возможно даже убили вместе. |
That he had insight into Hobbs' personal life, that they may have met, known each other, perhaps even killed together. |
Возможно, некоторым участникам WPC будет полезно встретиться друг с другом лично. |
It might be useful for some WPC contributors to meet each other in person. |
Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно. |
We have not sent people to Mars yet, but we hope to. |
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно. |
But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Возможно, что через 20, 50, 100 лет мы будем смотреть на депрессию и ПТСР так же, как смотрим на туберкулёзные санатории, как на дело прошлое. |
It is possible that 20, 50, 100 years from now, we will look back now at depression and PTSD the way we look back at tuberculosis sanitoriums as a thing of the past. |
Все же, я верю, что если быть настойчивым и целеустремленным, все возможно. |
All in all, I strongly believe that if I will be persevering and purposeful, all is possible. |
Их банковская фирма предложила одолжить нам деньги, чтобы встретить предложение м-ра Уайта. |
Their banking firm has offered to lend us the extra money to meet Mr. White's offer. |
Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца. |
It might not be too late to seek a place in her father's land. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Возможно, у него сохранились теплые воспоминания о раннем детстве. |
Perhaps he has fond memories of being a baby. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop. |
|
That's why I wanted to see you, Mr Crumb. |
|
Laugh all you want, but she said she'd like to go out again. |
|
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра. |
All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation. |
Великобритания отреагировала на расследование, предоставив Марине Литвиненко возможность встретиться за закрытыми дверьми с министром внутренних дел Терезой Мэй, а также заморозив активы подозреваемых. |
The UK’s response has included granting Marina Litvinenko a closed-door meeting with Home Secretary Theresa May and freezing the suspects’ assets. |
Я огорчу вас, дитя мое, но ваш отец должен был встретить такую судьбу. |
I grieve you, my child, that your father should have met such a fate. |
Так здорово, что можно встретиться, лицом к лицу, с этим маленьким ярлычком в кармашке. |
It's so nice when you can put a face with the-the little tag in the pocket. |
Здесь он встретит соперника, такого же непобедимого как и он сам, и который пробил себе путь с улиц Калифорнии к американской звёздной карьере. |
Here, he'll welcome an opponent who's also never been beaten and who's boxed his way from California streets to American stardom. |
Она старалась не смотреть поверх пуловера, так как могла бы встретиться взглядом с его владельцем, а это было недопустимо! |
Above the pullover, Jane was determined not to look. If she did, she might catch his eye. And that would never do! |
Сделать какие-то рампы и, знаешь, поговорить с сиделками, встретиться с ними. |
Gonna get some ramps built and, you know, talk to some caretakers, meet them. |
But if you should encounter the machines... |
|
Мы могли бы... ну не знаю, встретиться в общем зале, позавтракать. |
We could, I don't know, meet in the mess hall for breakfast. |
А если встретите Джейкоба и Леви, будьте так любезны - дайте им немного воды. |
And if you do happen to Jacob and Levi, please find it in your kind heart to offer them some water. |
И она говорит, вся группа собирается встретиться вокруг озера. |
And she says the whole congregation is going to meet around the lake. |
Может встретиться с мамой? |
Maybe go to a meeting with mama? |
Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. |
Have a damage control team meet me down there. |
|
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз. |
Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye. |
О, да, я... полагаю, я никогда не задерживался настолько, чтобы мог встретиться с профессорами вечернего обучения. |
Oh, well, I... guess I never stuck around late enough to meet you night school professors. |
Пора встретиться с некоторыми старыми друзьями. |
Time for you to meet some old friends. |
Виргинец и Молли уезжают вместе, чтобы провести месяц в горах, а затем вернуться на Восток, в Вермонт, чтобы встретиться со своей семьей. |
The Virginian and Molly ride off together to spend a month in the mountains and then journey back East to Vermont to meet her family. |
Кроме Гуджаратцев, здесь можно встретить Маратхи, Раджастхани, Бихари, Тамил, Уттар-Прадеши и людей из нескольких других штатов. |
Besides Gujarati persons, one can find Marathi, Rajasthani, Bihari, Tamil, Uttar Pradeshi and people from several other states. |
В густом тумане Клабин плывет к рифу Хануа, откуда он может легко доплыть до берега, встретиться с контрабандистами и исчезнуть, сделав вид, что утонул. |
In thick fog, Clubin sails for the Hanois reef from where he can easily swim to the shore, meet the smugglers, and disappear, giving the appearance of having drowned. |
На почках молодых дубовых веточек часто можно встретить твердокаменные галлы Andricus kollari и Andricus quercustozae. |
On the buds of young oak twigs, one can often find the hard-shelled galls of Andricus kollari and Andricus quercustozae. |
Виктор Састром, уважаемый шведский директор MGM, был другом Штиллера и предложил Майеру встретиться с ним во время поездки в Берлин. |
Victor Seastrom, a respected Swedish director at MGM, was a friend of Stiller and encouraged Mayer to meet him on a trip to Berlin. |
Затем Эрлих отправляется в Тибет, чтобы встретиться с Гэвином. |
Erlich then goes to Tibet to meet with Gavin. |
С тех пор стало крайне редко можно встретить Мустанга без марки заморозки. |
Since then it has become extremely rare to find a mustang without a freeze brand. |
Куинс заканчивает встречу, проинструктировав своих игроков встретиться у дуба герцога. |
Quince ends the meeting instructing his players to meet at the Duke's oak tree. |
Среднее образование стремится развивать суждение, интеллект и практический идеализм; подросток должен встретить истину. |
Secondary education seeks to develop the judgment, intellect, and practical idealism; the adolescent should meet truth. |
Затем, выйдя под залог, Уэйкфилд сбежал в Париж, очевидно, чтобы встретиться с Эмили, которая была теперь на третьем месяце беременности. |
Then, while out on bail, Wakefield absconded to Paris, apparently to meet up with Emily who was now three months pregnant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, пожелают встретиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, пожелают встретиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, пожелают, встретиться . Также, к фразе «возможно, пожелают встретиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.