Встретиться доставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встретиться доставки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meet delivery
Translate
встретиться доставки -

- доставки

delivering



Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the .

Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment.

По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi can be arranged to get from the airport on request.

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for delivery drivers on commission basis.

Третье вывалилось из грузовика службы доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third one fell off the delivery truck.

Известно, что подобные женщины с визгом убегают при виде мыши, но могут героически встретить мученическую смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such women have been known to run screaming from a mouse and to meet martyrdom with heroism.

Я всё думал, как встретиться, а вы сами зашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to think how to contrive a meeting and here you are.

Все, кто хочет с ним встретится, оставляют здесь приношения и молят его о милосердии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man who faces it leaves an offering here first, asking for the creature's mercy.

Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking shipping containers, verifying way bills.

Вам никогда не разрешат встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you'll never get visitation.

Вы сказали, у вас был избиратель, которому нужно встретиться со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you said you had a constituent who had to see me?

Я был бы рад встретиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would please me to meet him.

Мама встретит тебя в аэропорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's picking you up at the airport?

Надеется встретить тут своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is looking to meet her husband here.

Мы можем просто встретиться у лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just meet by the boat?

Вы встретитесь лицом к лицу с десятью загадками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be faced with a total of ten puzzles!

Поэтому предлагаю встретиться, как старые приятели, ни словом не поминая о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore have to propose that we meet as old friends and take the past for granted.

Мой клиент должен иметь право встретиться с обвинителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has the right to face his accuser.

Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years.

Встретите вашего французского полковника, - скажите, нас втрое больше, чем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you meet up with your French colonel, tell him we are three times their number.

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

Мне звонили насчет доставки и вот я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone telephoned for a delivery service, so here I am.

У меня хорошо получается одно- летать- - Так что я подумала, что служба доставки - самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have one skill... flying... so I thought a delivery service was a good idea.

Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it.

Судьба ли нам встретиться, я думала, что может быть мы случайно встретимся где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were destined to meet, I thought we'd meet by chance somewhere.

Приятно, встретить девушку, которая любит поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to grub out with a girl who likes to eat.

Без кода доставки они не могут сказать мне ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a shipping number, they can't tell me any more.

Лиза, мы всего лишь служба доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa, we're just a package delivery service.

И вдруг сказал, что ему нужно с кем-то встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the blue he said he just had to go and see someone.

я сожалею, что у нас не было шанса встретиться раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry we didn't get a chance to meet before this.

Я надеюсь встретить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking forward to meeting...

Единственное, что я могу утверждать, как я вам уже говорил, это то, что встретиться она собиралась не со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said before, it wasn't me!

Однажды она встретит своего мужчину и уйдет со службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, she'll find the right man. Off she'll go, out of the service.

Ты мне как-то сказал, что хочешь лично встретиться с бывшей певицей - госпожой Мун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you told me You wanted to meet the former singer Ms. Moon in person.

Он их отстегнул, чтобы встретиться с тобой на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taken them off to meet you on an equal footing.

Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization.

А где наша служба доставки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about our two delivery boys?

Тебе будет нужна вся команда, чтобы встретить грядущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need your full team with what's coming.

В Париже тебе удастся встретиться с отцом Мерсенном и некоторыми из наших величайших мыслителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, you'll have the good fortune to meet Father Mersenne and some of our greatest thinkers.

Собираюсь встретиться с остальной частью нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to meet the rest of our family.

Я думаю, мы просто должны встретиться в суде завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we just honor our trial date tomorrow.

Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house.

Если вы встретите этого парня в темной аллее, вам конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you meet this guy in a dark alley, you're done.

Он должен встретиться лицом к лицу с проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to face his problem.

Это был не тот, кого она ожидала здесь встретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not the man she expected to see there.

Ты знаешь, что для нас самое важное - встретиться и поговорить с мистером Фуллером о закупке смазочных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding that it was... very important to our being here that we meet with and speak to Mr. Fuller concerning... the lubricant situation.

Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?

Белая перчатка относится к самому высокому уровню обслуживания для доставки тяжелых грузов на последнюю милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White glove refers to the highest service level for last-mile delivery of heavy goods.

Термическое распространение - это использование взрывчатых веществ или пиротехники для доставки химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal dissemination is the use of explosives or pyrotechnics to deliver chemical agents.

Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners.

С ростом стоимости энергии и озабоченностью по поводу эффективной доставки энергии, активный PFC стал более распространенным явлением в бытовой электронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rising cost of energy and concerns over the efficient delivery of power, active PFC has become more common in consumer electronics.

Служба доставки электронной почты SMTP требует, чтобы электронные письма создавались локально из локально хранящегося списка рассылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SMTP email delivery service requires that the emails are generated locally from a locally-kept emailing list.

Приведенные выше показатели доставки в основном носят теоретический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery rates cited above are largely theoretical.

Несколько источников также могут смешиваться одновременно—например, для доставки звуковых стеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple sources can also mixed down simultaneously—for example, to deliver audio stems.

Использование этого метода, однако, ограничено, так как облитерация происходит в течение до 2-3 лет после доставки излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of this method, however, is limited as obliteration occurs over the course of up to 2-3 years after the delivery of radiation.

/ Наночастицы исследуются как потенциальная система доставки лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

|Nanoparticles are being investigated as potential drug delivery system.

В других штатах США частные лица могут приобрести наборы для переработки батареек, используемые для доставки батарей переработчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other US states, individuals can purchase battery recycling kits used to ship batteries to recyclers.

Во время промышленной революции корзины использовались на фабриках, а также для упаковки и доставки товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beecher also taught school for a time in Whitinsville, Massachusetts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встретиться доставки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встретиться доставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встретиться, доставки . Также, к фразе «встретиться доставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information