Возьми телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возьми телефон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pick up the phone
Translate
возьми телефон -

- телефон [имя существительное]

имя существительное: telephone, phone, blower

сокращение: tel



Благодаря этой продаже компания получила освещение в прессе, когда их флагманский телефон Xiaomi Redmi Note 4G был продан за 6 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this sale, the company received press coverage when their flagship Xiaomi Redmi Note 4G phone sold out in 6 seconds.

Его телефон, как слад полный сокровищ, включая фотографии автомобиля девицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His phone is a treasure trove, including pictures of the Hooker's car.

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

Вонзай свой топор, фин фризский, возьми мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant your axe here, Fin of Frisia. Take my life.

Я оставила свой телефон в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left my phone back at the house. Let...

Ну, дальше зазвонит телефон, и ответ будет либо да, либо нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's next is the phone's gonna ring, And the answer is either gonna be a yes or a no.

Да, закрепление файлов в приложении «Рабочие папки» позволяет загрузить их на телефон или планшет и просматривать их в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, pinning files in the Work Folders app downloads them to your phone or tablet so you can see them when you're offline.

И еще возьми, потому что у папочки есть еще кое-что вкусненькое для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some more because I got another little tasty nugget to give you.

Кто бы говорил! - отпарировала Кейт. - Черт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's talking, Kate retorted. Bloody hell!

Он стащил его телефон, послал тебе сообщение от имени Челси, чтобы попрощаться и покончить со всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swiped his phone, sent you a message as Chelsea saying goodbye so you'd get over her.

Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building.

Я думала ты собираешься по-прежнему их ублажать, потом я увидела тебя там, и черт возьми ты заставил меня гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were gonna keep taking that doofus's side, then I saw you out there, and damn it if you didn't make me proud.

Феликс, возьми его за шиворот и запри куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix, would you please take that old crock by the collar and lock him in some place.

И возьми Цзин с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And bring Auntie Jing with you.

Бренчали ключи, а не телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key jingles, not the phone.

Вот возьми, друг мой, - сказала она, - и, ради бога, смилуйся надо мной и моим престарелым отцом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take these, she said, good friend, and for God's sake be merciful to me and my aged father!

Послушай, раз ты ничем не занят, возьми, пожалуйста, 4 рупии для горничной из буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you're not doing anything. Could you get four rupees from the dresser for the maid?

Телефон это просто телефон..., но посмотрите, сможете ли найти владельца этого кулона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone's a phone... but see if you can reunite the locket with its owner.

Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shari, take my ding dong in your ear.

Им всегда нужен козел отпущения, а что ,черт возьми, я должен делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always want a scapegoat, but what the hell could I do?

Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to ruin your little brunch, but I think you know damn well that you can't legally address my clients.

А теперь возьми что-нибудь с полки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, pick yourself something off the shelf.

Тогда исчезни, возьми отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then disappear. Take a few days off.

Так что мы чёрт возьми ждём тебя! Получишь кучу бабла наличкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're bloody welcome, you'll get a fat down payment in cash.

Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye.

Чёрт возьми, он побеждал меня во всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heck, he used to beat me at everything.

Но правда в том, что если бы телефон не зазвонил, то я затащила бы его в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is, if that phone had not rung, then I would have just dragged him up to my bed.

У этой женщины в жизни не было спокойной минутки, и мы, чёрт возьми, не будем докучать ей в могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman never had a minute's peace in her entire life, and we're damn sure not gonna go bug her in the grave now.

У меня есть её имя, адрес, номер телефона, если у неё есть телефон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have her name, address, and so her number, if she has a phone...

На-ко, возьми обратно одёжу и деньги возьми, четыре целковых, а рубль - мне за науку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, take back your clothes and your money, - four rubles, - and I will keep a ruble for teaching you.

Мы даже узнаем, что, чёрт возьми, мы публикуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wouldn't know what the hell we were publishing.

Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell

Раз - возьми ложку правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, hold the spoon with your right hand.

Я схватил телефон и позвонил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the telephone and called him.

Они сказали, что вообще-то не согласны со старшей сестрой, но, черт возьми, кое-что старушка верно подметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said they didn't agree with what the Big Nurse had been saying, but, hell, the old girl had some good points.

Я просто хочу чтобы ты знал... что когда звонит мой телефон и я слышу этот рингтон из Крестного отца который ты настроил, я чувствую смущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know that... whenever I hear my phone ring and I hear that Godfather ringtone that you put in it, I feel embarrassed.

Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger?

Элизабет, возьми Анни куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth, take Annie somewhere else.

Пап, твой телефон звенит, как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, your phone's been buzzing like crazy.

А то мой счёт за телефон пробьёт брешь в бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise my phone bill's a hit the roof.

Возьми с собой Пёрл и команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Pearl and a team with you.

Возьми ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this situation under control.

И, возможно, она также сможет объяснить все свои звонки на телефон Харрисона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she might also be able to explain all the calls she made to Harrison's phone.

Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location.

Она хотела мне этим сказать: Возьми меня!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sending me a signal that way: Take me!

Верните телефон, я переведу деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will need my phone to transfer the funds.

Я не менял его пистолет, и я, черт возьми, не убивал его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't swap out his gun, and I sure as hell didn't kill him.

Да чувак, чёрт возьми. Хорошая марихуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell yeah, man and a good joint.

Эрин переключила телефон на голосовую почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin set the phone to voicemail.

Так, возьми этот регулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to take this dial.

Звучало бы, как телефон на вибрации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd sound like a phone going off!

Мистер Смит, возьми энергию рифта и обвяжи её вокруг ТАРДИС, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Smith, I want you to harness the rift power and loop it around the Tardis, you got that?

Возьми лекарство для Лауры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the medicine to Laura.

Телефон Джаны направлен через нашу компьютерную команду в округе Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jana's cell phone is being directed through our cyber team in DC.

Брэндон, о чем ты, черт возьми, говоришь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandon, what the hell are you talking about?

Что же, черт возьми, делает текст в этой статье в разделе Ссылки не меньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What on earth is text like doing in this article in the References section no less?

Телефон и бумажник он оставил в студенческом общежитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had left his phone and wallet behind in his student accommodation.

Когда она вышла из поезда и проверила свой телефон, он был переполнен сообщениями на различных сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she got off the train and checked her phone, it was overwhelmed by the messages on various sites.

Черт возьми, новый директор Национальной разведки даже не назовет это пыткой-от Reuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, the new Director of National Intelligence won't even call it torture - from Reuters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возьми телефон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возьми телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возьми, телефон . Также, к фразе «возьми телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information