Воинский устав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воинский устав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army regulations
Translate
воинский устав -

- воинский

имя прилагательное: military, soldierly, soldierlike

- устав [имя существительное]

имя существительное: charter, statute, regulations, rule, order, consuetudinary, standing order, organization chart, consuetudinary law



Устав плакать по Йохану, я усвоила урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of crying over Johan, I had learned my lesson.

Устав быть тайной, Уилсон решил рассказать им все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of being a secret, Wilson decided to tell them.

Устав Организации Объединенных Наций и ее вечные принципы стали для нас якорем, который поможет нам выдержать шторм и бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charter of the United Nations and its timeless principles provide us the anchor to weather turmoil and turbulence.

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

Зарегистрированные профсоюз/ассоциация должны ежегодно представлять главному регистратору свои счета, действующий устав и указывать фамилии своих должностных лиц и численность членского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registered unions/associations must make an annual return to the Chief Register of accounts, current rules and officers, and the numbers of members.

Он уже месяц проработал в Миссии, когда однажды, устав от диктовки и хождения взад-вперед по кабинету, вдруг заметил ее молчаливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly a month before he first spoke to her in a conversational tone. He was tired by dictating and walking up and down, and suddenly became aware of the silence in the room.

Идти домой и усовершенствовать городской устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home and brush up on local civics.

И теперь, устав лежать без сна в душном, жарко натопленном купе, она поднялась и выглянула в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, weary of lying wakeful in the hot stuffiness of her overheated compartment, she got up and peered out.

Единственное, что мы просим, это утвердить наш устав обычное соглашение вести жизнь смиренную, согласно Евангелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we request by this simple rule... is permission to live our lives in humility in the manner of the Gospels.

Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world....

Это устав королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the kingdom's charter.

Вот единственный жизненный устав, с которым мне теперь надо считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only discipline I'll need from now on.

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

Почему не вносят в свой устав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't they put it in their standing orders?'

Большинство, мистер Макмерфи, - таков устав отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority, Mr. McMurphy; it's in the ward constitution.

Если устав настолько строг, ты и свою работу на рулетку ставишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rules are that strict, You could be putting your job in jeopardy.

Коли на то пошло, сэр Лестер, я всего только исполнял свой воинский долг, повинуясь дисциплине, а этого мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as that goes, Sir Leicester, I have done my duty under discipline, and it was the least I could do.

Я проверил устав, все правила, и... Да, можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked through every rule and regulation and... apparently, you can.

Мне неприятно это говорить, но этого требует устав, и как офицер Звездного флота, я должен следовать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not like what I am about to say but regulations demand it, and as a Starfleet flag officer, I must follow regulations.

Устав запрещает оставлять в лагере заряженное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army regulations state never leave loaded weapons lying around the camp.

Герой подаривший нам устав 742 -ф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hero that gave us zoo regulation 742-f.

Кто удержит устав до полуночи тот станет новым лидером Стрикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whomever holds the charter at the stroke of midnight shall be the new leader of the Strix.

Скорее, можно подумать, что, устав от мудрости от природной мудрости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weary of wisdom, more like nature's wisdom...

Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home.

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

Его устав был подписан 17 марта 1870 года губернатором Массачусетса Уильямом Клафлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its charter was signed on March 17, 1870, by Massachusetts Governor William Claflin.

Устав от генетической дегенерации, которая деформирует и атрофирует его, Колвеник восстанавливает свое тело, прежде чем болезнь полностью поглотит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of genetic degeneration that deforms and atrophies him, Kolvenik reconstructs his body before the illness entirely consumes him.

Основным Законом города является Устав города Москвы, принятый в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic law of the city is the Charter of Moscow that was adopted in 1995.

Солсбери активно поддержал Чемберлена, поддержав угрозу министра по делам колоний отозвать устав компании, если телеграммы будут обнародованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salisbury reacted aggressively in support of Chamberlain, endorsing the Colonial Secretary's threat to withdraw the Company's charter if the cablegrams were revealed.

Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right.

Устав от постоянных потерь в турнирной битве, Шао Кан, который проиграл Лю Кану в турнире внешнего мира в предыдущей игре, вводит в действие план 10 000-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weary of continuous losses in tournament battle, Shao Kahn, who lost to Liu Kang in the Outworld tournament in the previous game, enacts a 10,000-year-old plan.

Устав Тюдоров возлагал на каждую приходскую ризницу ответственность за содержание всех дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tudor statutes had placed responsibility on each parish vestry to maintain all its roads.

Церковный Устав князя Владимира и другие древнерусские княжеские уставы служили близким целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church Statute of Prince Vladimir and other Old Russian princely statutes served to closely purposes.

Первоначальный устав предусматривал, что к 1 сентября 1976 года в Каире будет построен оперативный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original charter establishes that an operations centre would be built by 1 September 1976 in Cairo.

В 1859 году был получен городской устав от законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, a city charter was obtained from the Legislature.

Однако устав Принстона никогда не оспаривался в суде до его ратификации Законодательным собранием штата в 1780 году, после провозглашения независимости США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Princeton's charter was never challenged in court prior to its ratification by the state legislature in 1780, following the US Declaration of Independence.

Самый ранний устав компании Шорников давал им власть над торговлей Шорников; только в 1395 году они получили Устав о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest charter to the Saddlers Company gave them authority over the saddlers trade; it was not until 1395 that they received a charter of incorporation.

В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government.

Глава Омега лямбда профессионального делового братства Альфа Каппа Пси заменила Дельта Сигма Пи, которая потеряла свой устав в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Omega Lambda chapter of professional business fraternity Alpha Kappa Psi replaced Delta Sigma Pi, which lost its charter in 2006.

После этого случая, как только лорды вынесли решение по какому-либо вопросу закона, дело было закрыто, если и до тех пор, пока парламент не внесет изменения в устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this case, once the Lords had given a ruling on a point of law, the matter was closed unless and until Parliament made a change by statute.

Устав от Индианы, стори переехал в Джексон, штат Мичиган, где два года изучал право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing tired of Indiana, Storey moved next to Jackson, Michigan, where he studied law for two years.

Кроме того, устав от бесконечности, Дамиэль стремится к подлинности и границам человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also growing weary of infinity, Damiel's longing is for the genuineness and limits of human existence.

Более поздний устав аббатства в 1215 году вызвал путаницу и привел к убеждению, что Маредудд основал аббатство в 1143 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later charter to the abbey in 1215 caused the confusion and led to the belief that Maredudd had founded the abbey in 1143.

В соответствии с законом устав CGEA описывает три структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As foreseen by law CGEA's articles of association describe three structures.

Его преемник, Царь Эсархаддон, устав от попыток Египта вмешаться в дела Ассирийской империи, начал вторжение в Египет в 671 году до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor, King Esarhaddon, tired of attempts by Egypt to meddle in the Assyrian Empire, began an invasion of Egypt in 671 BC.

Устав от длинных гитарных соло и хард-рока, Боно хотел играть песни Rolling Stones и Beach Boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of long guitar solos and hard rock, Bono wanted to play The Rolling Stones and Beach Boys songs.

Контроль за землепользованием, такой как Устав о зонировании, также может уменьшить замещаемость земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land-use controls such as zoning bylaws can also reduce land substitutability.

В одном изображен Моисей, принимающий Ветхий закон,в другом Христос передает святому Петру новый законный устав, запечатанный вензелем ХР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one is represented Moses receiving the Old Law, in the other Christ delivers to Saint Peter the New Law charter, sealed with the XP monogram.

В начале 1904 года попечительский совет принял новый устав, который предусматривал более широкое представительство мирян в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of trustees implemented a new charter in early 1904, which provided for greater representation of laypeople on the board.

В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter.

Ластово и Млет были полуавтономными общинами, каждая из которых имела свой собственный устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastovo and Mljet were semi-autonomous communities each having its own Statute.

Устав каждой партии также определяет, какие нынешние и бывшие избранные должностные лица и партийные лидеры квалифицируются как незарегистрированные делегаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each party's bylaws also specify which current and former elected officeholders and party leaders qualify as unpledged delegates.

Следующая часть - это монашеский устав, составленный по приказу Елены и предназначенный для использования в церкви, которую она построила на острове Горица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next part is the monastic constitution, composed on Jelena's order, to be used in the church she built on the Gorica island.

Вместе Маргарет и ее муж основали монастырь Фарли, хотя устав не датирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, Margaret and her husband founded Farleigh Priory, although the charter is undated.

Основанный в 1997 году, первоначальный устав группы состоял в том, чтобы расследовать утверждения о жестоком обращении с детьми в учреждениях, вытекающие из расследования Фордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 1997, the unit's original charter was to investigate institutional child abuse allegations arising from the Forde Inquiry.

Съезд включит программу действий в устав партии, разработает закон о федерализации и изберет новый Центральный Комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress would incorporate the Action Programme into the party statutes, draft a federalization law, and elect a new Central Committee.

Устав метрополитена возлагает на него ответственность за планирование землепользования и транспорта, управление твердыми отходами и разработку карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metro's charter gives it responsibility for land use and transportation planning, solid waste management, and map development.

Нынешний устав города был принят избирателями в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's current charter was adopted by voters in 1920.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воинский устав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воинский устав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воинский, устав . Также, к фразе «воинский устав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information