Воодушевлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с душой, с огоньком, с увлечением, с энтузиазмом, с подъемом, эмоциональный, зажженный, увлеченный, с пафосом
У меня нет позиции или доли участия в этом споре, и я воодушевлен направлением самых последних изменений. |
I don't have a position or stake in this controversy, and am encouraged by the direction of the most recent changes. |
Туту был воодушевлен перспективой того, что Южная Африка переходит к всеобщему избирательному праву путем переговоров, а не путем расовой гражданской войны. |
Tutu had been exhilarated by the prospect that South Africa was transforming towards universal suffrage via a negotiated transition rather than a racial civil war. |
Стив далеко, расшифровывает следующие три ступени Лестницы, однако думаю, он будет невероятно воодушевлен, узнав о наших особых гостях, которые на какое-то время останутся с нами. |
Steve is away transcribing the next three rungs of The Ladder, but, uh, I think he would be incredibly excited about some special guests that will be staying here for a while. |
Ваш друг немного Слишком воодушевлен. |
Your friend seems slightly over-enthusiastic. |
Портрет!..Как воодушевлен был он портретом!И шарада!И сотня других примет — как ясно, кажется, указывали они на Гарриет! |
The picture!—How eager he had been about the picture!—and the charade!—and an hundred other circumstances;—how clearly they had seemed to point at Harriet. |
Болт был менее воодушевлен и потребовал, чтобы он чувствовал себя комфортно в своем спринте. |
Bolt was less enthusiastic, and demanded that he feel comfortable in his sprinting. |
Британский бригадный генерал Джон Винсент был воодушевлен тем фактом, что все больше и больше индейцев теперь прибывали ему на помощь, предоставляя около 800 дополнительных солдат. |
British Brigadier General John Vincent was encouraged by the fact that more and more Indians were now arriving to assist him, providing about 800 additional men. |
Он был так воодушевлен успехом альманаха, что решил писать один или несколько раз в год. |
He was so encouraged by the almanac's success that he decided to write one or more annually. |
Кай Лунг-человек с очень простыми мотивами; чаще всего он воодушевлен желанием иметь достаточно таэлей, чтобы иметь возможность кормить и одевать себя. |
Kai Lung is a man of very simple motivations; most frequently, he is animated by a desire for enough taels to be able to feed and clothe himself. |
Райх был очень воодушевлен встречей и надеялся, что его пригласят в Принстонский Институт перспективных исследований. |
Reich was much encouraged by the meeting and hoped he would be invited to join Princeton's Institute for Advanced Study. |
- Я тоже воодушевлен. |
I'm completely jazzed, too. |
Дженкинс думал, что Черчилль был взволнован и воодушевлен войной, но что он никогда не был равнодушен к страданиям, которые она причиняла. |
Jenkins thought that Churchill was excited and exhilarated by war, but that he was never indifferent to the suffering that it caused. |
Хочешь сказать, что Оливер O'Tул, которого я знала и с которым работала последние пару недель, не был воодушевлен? |
Are you saying that the Oliver O'Toole I've known and worked with these past few weeks hasn't been reinvigorated? |
Многие нерешенные вопросы, которые присутствовали, когда я уходил, были решены, и я очень воодушевлен тем, что вижу. |
A lot of the lingering issues that were present when I took my leave have been addressed, and I'm highly encouraged by what I see. |
Пол был воодушевлен, когда активизм женского движения набрал обороты в 1960-х и 1970-х годах, что, как она надеялась, будет означать победу для этой эпохи. |
Paul was encouraged when women's movement activism gained steam in the 1960s and 1970s, which she hoped would spell victory for the ERA. |
Я был воодушевлен, когда узнал, что 30 процентов всех домов в Америке на самом деле построены их владельцами. |
I was fascinated to learn that 30 percent of all homes in America are actually built by owners. |
В конце 1930-х годов его здоровье несколько восстановилось, и он был воодушевлен визитом Кандинского и Пикассо. |
In the later 1930s, his health recovered somewhat and he was encouraged by a visit from Kandinsky and Picasso. |
Будет ли кто-нибудь из них воодушевлен тем, что сделал этот человек? |
Would any of THEM be encouraged by what this man did? |
Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием. |
Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message. |
Лерер был воодушевлен успехом своих выступлений, поэтому в 1953 году он заплатил 15 долларов за студийное время, чтобы записать песни Тома Лерера. |
Lehrer was encouraged by the success of his performances, so he paid $15 for some studio time in 1953 to record Songs by Tom Lehrer. |
Воодушевленный, Фробишер вернулся в Канаду с еще большим флотом и вырыл несколько мин вокруг залива Фробишер. |
Encouraged, Frobisher returned to Canada with an even larger fleet and dug several mines around Frobisher Bay. |
я бы смог состязаться с большим воодушевлением. |
If you kiss me now, maybe I'll be able to compete on the track right away. |
Её необычайно воодушевило, когда Джекки, казалось бы, наименее способная из всех, внезапно создала законченный продукт художественного воображения. |
She was elated on the day when Jackie, the least promising one of the lot, achieved a completed work of imagination. |
Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат. |
The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops. |
Выражение единства в столь критический момент должно воодушевить наших союзников и заставить призадуматься наших врагов. |
An expression of unity at this critical moment must give our allies encouragement and our enemies pause. |
Предполагается, что это воодушевит меня. |
It's supposed to inspire me. |
Деревни, расположенные вдалеке от главных портов и городов, обычно более бедные и менее воодушевленные недавним экономическим ростом. |
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth. |
Игроки в мусс начали с воодушевлением обсуждать этот новый поворот событий. |
The mousse players discussed this new turn of events with animation. |
Изменения Бронна в его немецком переводе усилили опасения консерваторов, но воодушевили политических радикалов. |
Bronn's alterations in his German translation added to the misgivings of conservatives, but enthused political radicals. |
They expanded and took on new targets. |
|
«Ваша смелость воодушевляет демократических реформаторов, посылая сигнал, который эхом разлетается по всему миру: свобода это будущее всех стран и народов на Земле». |
“Your courage is inspiring democratic reformers and sending a message that echoes around the world: Freedom will be the future of every nation and every people on Earth.” |
Музыкальная реконструкция воодушевляющей истории Томаса Эдисона и слонихи Топси. |
It's a musical re-imagenactment of the very uplifting story of Thomas Edison and Topsy the elephant. |
Ворф находит ее там и присоединяется к ней в программе, и, воодушевленные и воодушевленные битвой, они спариваются. |
Worf finds her there and joins her in the program, and invigorated and stimulated by the battle, they mate. |
What good is making music... except to teach and inspire the people? |
|
Граждане, воодушевившиеся чувством долга, вышли на Холла с ружьями в руках. |
Public-spirited citizens took down their rifles and went out after him. |
Запах нового пластикового скоросшивателя напомнил Босху о других делах и вызвал прилив воодушевления. |
The smell of the binder's new plastic reminded him of other cases and invigorated him. |
Воодушевленный своим другом по колледжу и учителем Сильваном С. Томкинсом, Экман переключил внимание с движений тела на выражение лица. |
Encouraged by his college friend and teacher Silvan S. Tomkins, Ekman shifted his focus from body movement to facial expressions. |
You encouraged them to defy me. |
|
Может, ваши слова воодушевили их. |
Maybe your words gave them encouragement. |
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг. |
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne. |
Потому что именно либералы в бельгийской администрации вначале воодушевляли хуту на восстание против элиты тутси. |
Because it was liberals in the Belgian administration who had first encouraged the Hutus to rise up against the Tutsi elites. |
Должен сказать, меня очень воодушевляет то, что вы, интеллектуалы приходят в рабочее движение. |
I must say it's very heartening having you intellectuals coming into the working-cIass movement like this. |
Ханаанские князья, по-видимому воодушевленные неспособностью египтян навязать свою волю и подстрекаемые хеттами, начали восстания против Египта. |
Canaanite princes, seemingly encouraged by the Egyptian incapacity to impose their will and goaded on by the Hittites, began revolts against Egypt. |
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности! |
And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity! |
Воодушевленный усилиями друга, Хайнек организовал первую из нескольких встреч между сотрудниками Голубой книги и персоналом ATIC в 1959 году. |
Heartened by Friend's efforts, Hynek organized the first of several meetings between Blue Book staffers and ATIC personnel in 1959. |
Он занят исследовательскую должность в Кембриджском университете, и с большим воодушевлением проводил исследования в области понимания вселенной. |
He'd taken a research post at Cambridge University and was eagerly pursuing his quest to understand the universe. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
В 2017 году Юниверсал Мьюзик возродил американский классический Декка музыку руки в студии Decca золото под руководством музыкальной группы воодушевления. |
In 2017, Universal Music revived Decca's American classical music arm as Decca Gold under the management of Verve Music Group. |
Когда идет война и начинаются бои... Мы как будто воодушевляемся и идем в бой. |
When war happens and fighting starts it's like we're pumped up, motivated, ready to go. |
Воодушевленная успехом на Цусиме, Япония заложила четыре крейсера класса Цукуба между 1905 и 1908 годами. |
Buoyed with their success at Tsushima, Japan laid down the four Tsukuba-class cruisers between 1905 and 1908. |
Тут компания воодушевилась; все подхватили припев. |
Then the whole party, carried away, joined in the chorus. |
Видел твой Инстаграм и все воодушевляющие фразочки. |
I've seen you 'gram all those inspirational quotes with it. |
Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей. |
Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech. |
Ты мог бы быть более воодушевленным, не так ли? |
You could be a little more enthusiastic, you know? |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
Парнем, которого команда приняла на пол-ставки в качестве какого-то талисмана, произносящего воодушевляющие речи. |
You know, the guy they parade out at half time like some fuzzy mascot and gives inspirational speeches... |
Воодушевленный успехом коммунистической революции в Индокитае, Ким Ир Сен увидел в ней возможность для вторжения на юг. |
Encouraged by the success of Communist revolution in Indochina, Kim Il-sung saw it as an opportunity to invade the South. |
- воодушевлен этим - encouraged by this
- в воодушевлен - as encouraged by
- Комитет воодушевлен - committee is encouraged by
- он был воодушевлен - he was encouraged by
- Я воодушевлен ваш - i am encouraged by your
- Я воодушевлен - i am encouraged
- я был воодушевлен - i was encouraged
- сильно воодушевлен - is greatly encouraged by