Вопросы изображения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы изображения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
image matters
Translate
вопросы изображения -

- вопросы

questions



И для тех, кто понимает, что они не могут загружать изображения, защищенные авторским правом, у них слишком часто возникают вопросы и путаница в отношении тегов авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for those who understand they can't upload copyrighted images, they too often have questions and confusion about copyright tags.

Изображения на урне провоцируют рассказчика задавать вопросы, а молчание урны усиливает способность воображения действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images on the urn provoke the narrator to ask questions, and the silence of the urn reinforces the imagination's ability to operate.

Значит, вы не имеете законов, регулирующих вопросы, касающиеся цифровых изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't have laws to govern capturing digital images.

По крайней мере, некоторые рекомендации о том, как задавать вопросы идентификации объекта изображения, будут оценены по достоинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least some guidelines on how to ask image subject identifcation questions would be appreciated.

Статья должна быть расширена, добавить дополнительные источники, получить изображение для инфобокса и решить другие вопросы в шаблоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should be expanded, add more sources, get an image for the infobox, and address the other issues in the template.

Мне кажется, нас в этом зале были сотни и сотни, но когда профессор закончил и спросил, будут ли вопросы по теме, я встала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There must have been hundreds of us in this lecture hall 'but when the professor finished and asked if anyone had any questions, 'I stood up.

И, конечно, простые вопросы на повторение - это ещё не конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course these simple retrieval questions are not the end of the story.

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't know how to answer their children's questions.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Они задают вопросы, из которых любому ясно, что они подозревают здесь какую-то связь с Клином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the questions they're asking you can tell they think there's a connection with the spike.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

У тебя есть ещё вопросы или грехи, в которых ты бы хотела исповедоваться перед Иисусом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any more questions or sins you'd like to confess to Jesus?

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

Поэтому все содержащиеся в настоящем разделе вопросы являются факультативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all the questions in this section are optional.

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical.

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

Обращение к той Африке, какой она извечно была и остается, - к нашим исконным ценностям, позволяет получить первые эффективные ответы на наши многочисленные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rediscovering eternal Africa through our intrinsic values offers the first good answer to our varied quests.

Были также заданы вопросы о том, кто осуществляет калибровку калибровочного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also questions on who calibrates the calibration device.

Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top.

Доклад НОО критически оценивает поведение фонда, но в нём, как и в предыдущих докладах-самооценках МВФ, упускаются из вида многие существенные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEO report is critical of Fund behavior; but, as with previous IMF self-evaluations, it misses many substantive issues.

Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing China is not the answer to Asia's security questions.

Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools.

Вы можете скачать файл или изображение на компьютер либо другое устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save a file or image on your computer or device, download it.

Мои вопросы были унизительными, позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My questions had been degrading, shameful.

Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey.

Я притворилась, что не замечаю, каким неразговорчивым он стал, с какой неохотой отвечает на мои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended not to notice his manner, how quiet it had become, how reluctant to speak about these things.

Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters.

Видите ли, по поводу груза возникли некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, some question cropped up about the cargo.

Мы можем задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're allowed to ask questions.

Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors.

Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant.

В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke.

А тут эти два парня неместные, задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then these two boys come in from out of town asking questions.

И как только Медина стал задавать вопросы, его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when Medina started asking questions, he was killed.

Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades.

Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car.

Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wonders why the tribunal is submitting to questioning.

Агенты, у вас есть ко мне еще какие-то вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents, do you have any more questions for me?

Есть еще вопросы, господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you gentlemen have any more questions?

Вы задали свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've asked your questions.

Увеличь изображение ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You zoom in on her hand.

Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant.

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

Пародия на пытку горячей коробкой была изображена песочницей в Истории игрушек 3. Бокс-пытка также применялась к Джошу Гробану в самых разыскиваемых Маппетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parody of hot box torture was portrayed by a sandbox in Toy Story 3. Box torture was also used on Josh Groban in Muppets Most Wanted.

Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale.

Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye.

В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion.

Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car.

Изображение в тексте короля Филиппа IV-похоже, к этому изображению не прилагается никакой информации об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image within the text of King Philip IV - there appears to be no copyright information attached to this image.

В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page.

На портрете изображена привлекательная женщина, вызывающе одетая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait shows an attractive woman suggestively clad.

Здесь девять небес далее разделены на левое и правое, и каждая стадия связана со стадией эволюции Земли, которая изображена ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the nine heavens are further divided into left and right, and each stage is associated with a stage in the evolution of the earth that is portrayed below.

Кореш изображен Тейлором Китчем в мини-сериале Waco 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh is portrayed by Taylor Kitsch in the 2018 miniseries Waco.

Тем не менее, басни были посвящены ей Эзопом, и она должна была быть изображена как в художественных, так и в литературных произведениях в обычную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, fables were devoted to her by Aesop and she was to be depicted in both artistic and literary works during the Common Era.

На некоторых изображениях средняя фигура изображена с распущенными волосами и в головном уборе, а две другие носят головные уборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some depictions, the middle figure is depicted with loose hair and wearing a headband, and the other two wear head dresses.

Предыдущая сцена нападения Ликурга на амброзию изображена на мозаичном полу римской виллы Брейдинг на острове Уайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding scene of Lycurgus attacking Ambrosia, is on a floor-mosaic at Brading Roman Villa on the Isle of Wight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы изображения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы изображения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, изображения . Также, к фразе «вопросы изображения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information