Воскресному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лица у беженцев были испуганные, они резко отличались от одетых по-воскресному пассажиров омнибусов. |
The faces of these people were haggard, and their entire appearance contrasted conspicuously with the Sabbath-best appearance of the people on the omnibuses. |
Если никто не вложит в нас деньги к воскресному вечеру до открытия Азии. |
If the markets don't roll over our paper Sunday night, before Asia opens, |
В начале 2011 года Invitational вернулся к воскресному стилю The Post. |
In early 2011, the Invitational returned to the Post's Sunday Style. |
Услышал, как пробило полчаса, затем показались горожане, одетые по-воскресному, по-пасхальному. |
He heard a clock strike the half hour, then people began to pass, in Sunday and easter clothes. |
Полдня работы в субботу для фабричных рабочих позволяли им немного отдохнуть, чтобы подготовиться к воскресному дню отдыха. |
A half day's work on Saturday for factory workers allowed them some leisure to prepare for the Sunday day of rest. |
В январе 2009 года он вернулся к воскресному утру, обычно вещая около 9.25 утра до декабря 2010 года. |
In January 2009 it moved back to Sunday mornings usually broadcasting at around 9.25am until December 2010. |
Он был по-воскресному одет в чистенький серый костюм. |
He was neatly dressed in his grey Sunday suit. |
Мистеру Кэри подавали к воскресному чаю яйцо, чтобы он мог подкрепиться перед вечерней службой. |
Mr. Carey always had a boiled egg at tea on Sunday, so that he might be fortified for the evening service. |
Полдня работы в субботу для фабричных рабочих позволяли им немного отдохнуть, чтобы подготовиться к воскресному дню отдыха. |
The Bolan is widely used as an ambulance all over Pakistan and as a taxi in parts of the country. |
Воскресная Призрачная полоса была добавлена 28 мая 1939 года. |
A Sunday Phantom strip was added on May 28, 1939. |
He's just trying to get out of catechism class. |
|
Я подумал: Ведь нынче воскресенье, и мне стало досадно: я не люблю воскресных дней. |
I remembered it was a Sunday, and that put me off; I've never cared for Sundays. |
I'll just rise again and again and again. |
|
move Zoe's piece to the front page of Sunday's edition. |
|
But I'm willing to lay odds... this is the same stuff the queen wears on Sundays. |
|
Почему же в таком случае не могли бы воскреснуть и детские воспоминания об ином мире? |
Then why could not these other-world memories of the boy resurrect? |
Preschool, grade school, Sunday school; |
|
Утром в своём кабинете он пробежал гранки редакционных статей воскресного выпуска Знамени. |
This morning, in his office, he went over the proofs of the Banner's Sunday editorials. |
В Бистро Тома будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона. |
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists- an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. |
Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов. |
The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits. |
И он не может ничего сказать или сделать, когда видит мужа-изменщика с его ничего не подозревающими родными на воскресной мессе, кроме как улыбнуться и поприветствовать их. |
And he has nothing but smiles and good cheer for the cheating husband and his innocent family when he sees them at church after mass on Sunday. |
It was also shown after the Sunday omnibus. |
|
В Канаде Лига дю диманш, Римско-Католическая воскресная лига, поддержала закон О Дне Господнем в 1923 году и способствовала принятию законодательства о субботе первого дня. |
In Canada, the Ligue du Dimanche, a Roman Catholic Sunday league, supported the Lord's Day Act in 1923 and promoted first-day Sabbatarian legislation. |
Быть приглашённым на воскресный ужин. |
Being invited to Sunday dinner. |
Sunday Afternoon Hot Seat, Harry Marx, ; |
|
Но я обещаю вам, что если я буду здесь, наши воскресные встречи с Господом будут более радостными и ободряющими. |
But I can promise you this. If I am here... our visits with God on Sunday are going to be happier... and more rejoicing too. |
Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными. |
When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. |
В воскресном одиночном матче Микельсон проиграл 4 и 2 Франческо Молинари, а сборная США упала до 17,5-10,5 поражения. |
In the Sunday singles match, Mickelson lost 4 and 2 to Francesco Molinari, as Team USA slumped to a 17.5 to 10.5 defeat. |
Bombo Radyo Baguio имеет сегмент на своем воскресном слоте для Игорота, Илокано и кантри-музыки. |
Bombo Radyo Baguio has a segment on its Sunday slot for Igorot, Ilocano and Country music. |
Кеннеди напечатал в одном из воскресных номеров Инкуайэрера довольно бойкую статью о планах Каупервуда, попутно охарактеризовав и его самого как человека недюжинного. |
He had written a very intelligent article for the Sunday Inquirer, describing Cowperwood and his plans, and pointing out what a remarkable man he was. |
Ежедневные и воскресные головоломки Jumble появляются в более чем 600 газетах в Соединенных Штатах и за рубежом. |
Daily and Sunday Jumble puzzles appear in over 600 newspapers in the United States and internationally. |
Для каждой жены было отведено по две ночи, а воскресные он проводил один. |
But each week each wife was assigned two nights apiece, and he spent Sunday nights alone. |
— Мы не проводим воскресные школьные шоу, — объяснял дядюшка Джеффу, |
We don't run a Sunday school show, Uncle Willie explained to Jeff. |
Этот гимн вводит короткую последовательность для воскресной вечерни, которую поют в субботу вечером. |
This hymn introduces a short sequence for Sunday vespers sung on Saturday evening. |
Ты убил меня, но я воскресну! |
You had me. But I will be reincarnated! |
Несмотря на воскресный день, в саду было безлюдно, и я беспрепятственно отнес в машину охапку роз, затем вернулся за второй. |
Though it was Sunday nobody came, and I took out the first armful of roses to the car unhindered. Then I went back for another. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
Моя тетя, сэр, однажды заплатила 5 шиллингов одному молодому человеку,.. за то, что он привел к ней на воскресный чай актера кино. |
I had an aunt, sir, who paid five shillings to a young man for bringing a moving picture actor to her house for tea on Sunday. |
Молодой человек работал слесарем, но сейчас он надел воскресный костюм, потому что посетитель в рабочем комбинезоне неминуемо привлек бы к себе внимание. |
He was a locksmith by trade and wore a black Sunday suit; he knew that a man in overalls would be conspicuous in a museum. |
Он устраивает воскресное барбекю в Дале! |
He's making a Sunday roast at the Dal! |
Скучный воскресный день в полупустом отеле. |
A slow Sunday afternoon in a half-booked hotel. |
A Sunday school for children is held in the crypt. |
|
Вот вы опасаетесь, воскреснете ли вы, а вы уже воскресли, когда родились, и этого не заметили. |
Here you have fears about whether you will resurrect, yet you already resurrected when you were born, and you didn't notice it. |
И одним воскресным утром я примерял костюмы для нового фильма. |
Then, one Sunday morning, I was being measured for costumes for a new film. |
Все дети посещали воскресные школы, церковную школу преподавала Элис Мэтьюз, и все ее ученики были в хоре. |
All the children attended Sunday schools, the church school was taught by Alice Matthews, and all her pupils were in the choir. |
Кузина Джунипер была полосой топпера, которую Эдсон также нарисовал для своей воскресной страницы. |
Cousin Juniper was a topper strip which Edson also drew for his Sunday page. |
Помимо своих ежегодных концертов в Эдинбургском клубе Fringe, оркестр также играет в романе Александра Макколла Смита воскресный Философский клуб. |
Aside from their yearly concerts at the Edinburgh Fringe, the orchestra also features in the novel The Sunday Philosophy Club by Alexander McCall Smith. |
Работая вместе с создателем воскресного формата Джоном Мортоном, Рош совместно создала его телевизионный эквивалент Broken News. |
Working with the creator of The Sunday Format, John Morton, Roche co-created its television equivalent Broken News. |
Jackson strictly observed the Sunday Sabbath. |
|
А потом оно вылупляется, во время воскресного суперкубка. |
And then it hatches on super bowl Sunday. |
Другими значительными людьми, оказавшими влияние на его раннюю жизнь, были Томас Берк, евангелист из Блантайра, и Дэвид Хогг, его учитель в воскресной школе. |
Other significant influences in his early life were Thomas Burke, a Blantyre evangelist, and David Hogg, his Sunday school teacher. |
Команда воскресной Академии выиграла свой дивизион Лиги шахматной долины. |
The Sunday Academy side won their division of the Chess Valley League. |
Тони Депол и Клаас Реймерти чередовались в качестве авторов ежедневных и воскресных газетных полос соответственно. |
Tony DePaul and Claes Reimerthi alternated as writers of the daily and Sunday newspaper strips, respectively. |
Мальчики Брауна, воскресная игра, Евро-2012 УЕФА и конкурс песни Евровидение. |
Brown's Boys, The Sunday Game, UEFA Euro 2012 and the Eurovision Song Contest. |
Служба была сокращена во время Первой мировой войны, но воскресные службы увеличились до семи к 1922 году. |
The service was reduced during World War I, but Sunday services had increased to seven by 1922. |
Ангус работал ди-джеем с Дэмиеном Гессе и приглашал Ди в MC на их регулярные воскресные вечеринки. |
Angus was working as a DJ with Damien Hesse and invited D to MC at their regular Sunday parties. |
В воскресной программе Девятого канала Райан призналась, что у нее нет никаких доказательств этой цифры. |
On Channel Nine's program Sunday, Ryan confessed she didn't have any evidence for the figure. |
Чувство общности, испытываемое во время воскресной мессы, оказалось слишком поверхностным, чтобы осознать чувство христианской общности. |
The sense of community experienced at Sunday Mass was found to be too superficial to realize the sense of Christian community. |
- воскресное приложение - Sunday supplement
- общение прихожан после воскресного собрания - buzz session
- особое воскресное выступление - soul sunday presentation
- редактор воскресной газеты - sunday editor
- воскресное утро - Sunday morning
- в воскресной школе - at sunday school
- подходящий для воскресного посещения церкви - sunday go to meeting