Воссоединение между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воссоединения - reunion
воссоединение с - reunion with
воссоединение семьи для - family reunification for
воссоединение тур - reunion tour
воссоединить их - reunite them
воссоединиться с собой - reconnect with themselves
воссоединятся - will be reunited
семья воссоединилась - family reunited
мы воссоединились - we are reunited
рекомбинация путём разрыва и воссоединения - recombination by breakage and reunion
Синонимы к воссоединение: воссоединение, соединение
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
участок между зданием и дорогой - frontage
калькуляция себестоимости с полным распределением затрат между изделиями - costing full distribution cost between products
относящийся к браку между родственниками - pertaining to marriage between relatives
запас резиновой смеси между валками - bank of stock
обработчик взаимосвязей между сообщениями и событиями - message and event correlation engine
расстояние между столбами - pole spacing
строго между нами - strictly between us
проводить разграничение между - differentiate between
бенчмаркинга между - benchmarking between
активное сотрудничество между - active cooperation between
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
Между 2004 и 2006 годами первоначальный состав был воссоединен; Гилл был единственным оставшимся первоначальным членом до своей смерти 1 февраля 2020 года. |
Between 2004 and 2006 the original line-up was reunited; Gill was the only remaining original member prior to his death on 1 February 2020. |
Короткометражный фильм под названием Жизнь лампы раскрывает местонахождение Бо Пипа между отъездом и воссоединением с Вуди. |
A short film titled Lamp Life reveals Bo Peep's whereabouts between leaving and reuniting with Woody. |
Они расстались и снова и снова воссоединялись между 1956 годом и смертью Ленни в 1966 году. |
They broke up and reunited over and over again between 1956 and Lenny's death in 1966. |
Тревожно-устойчивая-это ненадежная привязанность между ребенком и опекуном, характеризующаяся страданием от разлуки с ребенком и гневом при воссоединении. |
Anxious-resistant is an insecure attachment between the infant and the caregiver characterized by distress from the infant when separated and anger when reunited. |
I am here to broker a reunion between father and daughter. |
|
Сотни клише движут нами. Ибо мы смутно чувствуем, что клише разговаривают между собой и празднуют воссоединение. |
A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion. |
В последний день главы государств договорились о проведении в октябре последующей конференции для обсуждения вопросов воссоединения Германии, европейской безопасности, разоружения и отношений между Востоком и Западом. |
On the last day the heads of state agreed on a follow-up conference in October to discuss German reunification, European security, disarmament and East-West relations. |
С воссоединением Германии в 1991 году и притоком клубов из бывшей ГДР-Оберлиги промоушен между двумя клубами был остановлен. |
With the German reunion in 1991 and the influx of clubs from the former DDR-Oberliga, the promotion round between the two clubs was stopped. |
Тексты песен, написанные вокалистом Боно, были вдохновлены разрывом отношений между участниками группы и воссоединением Германии. |
The lyrics, written by lead singer Bono, were inspired by the band members' fractured relationships and the German reunification. |
Между 1691 и 1701 годами Боссюэ переписывался с Лейбницем с целью воссоединения, но переговоры прервались именно в этот момент. |
Between 1691 and 1701, Bossuet corresponded with Leibniz with a view to reunion, but negotiations broke down precisely at this point. |
Традиционные события воссоединения и открытия связаны между собой и отмечают тесные связи между выпускниками Smith'S и его выпускниками и их семьями. |
Traditional reunion and Commencement events are linked, and celebrate the close ties between Smith's alumnae and its graduating seniors and their families. |
У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью. |
We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Наши источники сообщают, что эти убийства могут являться частью борьбы за территорию между двумя группировками. |
Police sources have said the killings have all the earmarks of a turf war between rival factions. |
Так что поединок между мной и губернатором только начинается. |
So I have begun the duel between myself and our Lord Governor. |
И с этих пор между ним и Нелли началась какая-то странная, удивительная симпатия. |
And a strange and wonderful affection sprang up from that day between him and Nellie. |
Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет. |
Just wanted to make sure there was no confusion about that. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Она отказывается понимать, что между нами все кончено. |
Fails to understand we broke up. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем. |
By default the page numbers are centred between the left and right margins. |
При координации между Судебной прокуратурой и органами правопорядка принимались меры по выполнению 374 ордеров на арест. |
Together, the Attorney-General's Office and the security forces were attempting to execute 374 arrest warrants. |
Еже одной важной областью в развитии деловых связей является укрепление партнерских взаимоотношений между государственным и частным секторами. |
Strengthening of public/private partnership is another important area for business linkage development. |
And there's a difference between floating ice and land-based ice. |
|
Бесспорное сродство и притяжение между вином и языком. |
So there exists an affinity, a strong mutual pull between wine and tongue. |
Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому. |
The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home. |
Настрой свой собственный интерфейс и колоду в четыре цвета, переключение между пластинами и аватарами и гибкой панель-содержания. |
Customise your own interface and settings with 4 color deck, switch between plates and avatars and flexible content panel. |
Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами. |
Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked. |
Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане. |
Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally. |
Я оказался в ловушке на маленьком камне размером в лист бумаги, я был в сандалиях и шортах, стоя между 80-градусной водой в реке и горячим источником, который выглядел так, будто вот-вот закипит. |
And on top of that, it was Amazon rain forest. Pshh, pouring rain, couldn't see a thing. |
Даже один поступок, указывающий на воссоединение с Римом, каким бы незначительный он ни был, позволит ему избежать отлучения. |
Just one gesture, of he sounds to see of Rome, however small, will allow him to leave the threat of excommunication. |
Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться. |
I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges. |
И сейчас, мы здесь спустя год, вы генеральный директор семейного дела, снова воссоединились со своей невестой, и Vanity Fair не так давно назвали вас |
And yet, here we are a year later, you're C.E.O. of the family business, you're reunited with your fiancee, and Vanity Fair went so far as to call you |
Ну, знаешь, я так паршиво себя чувствовал из-за того, что не воссоединялся с семьей, но как сказал старина Хэнк, он не может заменить мне братьев. |
Well, you know, I've been feeling pretty guilty lately about not reconnecting with my family, but like old cousin Hank said, he can't replace my brothers. |
В августе 2007 года газета Daily Telegraph спросила Хейса, не подумает ли он и Джонс когда-нибудь о воссоединении. |
In August 2007, Hayes was asked by The Daily Telegraph if he and Jones would ever consider a reunion. |
Он воссоединился со своей детской бандой эвакуированных в Форд-Эбби, недалеко от города. |
He was reunited with his childhood gang of evacuees at Forde Abbey, just outside the town. |
Несколько лет спустя Уэстовер возвращается в Айдахо на похороны своей бабушки по материнской линии, где она воссоединяется с Тайлером и его женой, а также двумя своими тетушками по материнской линии. |
Years later Westover returns to Idaho for her maternal grandmother's funeral, where she is reunited with Tyler and his wife, as well two of her maternal aunts. |
Промоутер Билл Сарджент впервые предложил The Beatles 10 миллионов долларов за концерт воссоединения в 1974 году. |
Promoter Bill Sargent first offered the Beatles $10 million for a reunion concert in 1974. |
С тех пор у них было несколько расставаний и воссоединений. |
They have since had several breakups and reunions. |
Они оба возвращаются к Генри, и Мэй воссоединяется с матерью. |
They both get back to Henry's place and Mei reunites with her mother. |
After 20 years, the two twins are briefly reunited with their mother. |
|
Пайпер, таким образом, застигнута врасплох, когда Алекс оказывается живым, просто получив сломанную руку во время рейда, и они счастливо воссоединяются. |
Piper is thus caught off guard when Alex turns out to be alive, merely having sustained a broken arm in the raid, and they have a happy reunion. |
На Делийском Дурбаре 12 декабря 1911 года король Георг V объявил о воссоединении бенгальской провинции и создании провинции Ассам. |
At the Delhi Durbar on 12 December 1911, King George V announced the reunification of a Bengal Province and the creation of an Assam Province. |
В конце концов они воссоединились, и Хоуп исполнилось 11 лет вместо девяти. |
They eventually reunited, with Hope now 11 years old instead of nine. |
Воссоединение также включало постоянных спонсоров-Нила Иннеса и Кэрол Кливленд, а также особое выступление Тома Хэнкса. |
The reunion also included regular supporting contributors Neil Innes and Carol Cleveland, with a special appearance from Tom Hanks. |
Однако десять лет спустя, в июле 2007 года, Лейн, Джубер и Денни Сейвелл воссоединились для одного шоу на съезде Beatlefest в Лас-Вегасе. |
However, ten years later, in July 2007, Laine, Juber and Denny Seiwell reunited for one show at a Beatlefest convention in Las Vegas. |
Системы названы в связи с воссоединением Метео-Франция либо Метео Мадагаскар, либо маврикийской метеорологической службой. |
Systems are named in conjunction with Météo-France Reunion by either Météo Madagascar or the Mauritius Meteorological Service. |
В конце концов, эти двое воссоединяются и могут объяснить правду мира Рагне и Джину, а также природу Идзанами. |
Eventually, the two rejoin and are able to explain the truth of the world to Ragna and Jin, as well as the nature of Izanami. |
Однако они держат свои родовые жилые дома Тулоу под висячим замком, возвращаясь домой только во время фестиваля для воссоединения семьи. |
However they keep their ancestral tulou apartment homes under padlock, only returning home during festival for family reunion. |
Экипаж был принят королем Оскаром, и Нансен, воссоединившись с семьей, остался во дворце на несколько дней в качестве особых гостей. |
The crew were received by King Oscar, and Nansen, reunited with family, remained at the palace for several days as special guests. |
Однако воссоединение будет недолгим, так как Мистер Миккс покинет группу после выхода этого альбома. |
However, the reunion would be short lived as Mr. Mixx would leave the group after this album. |
Вайнхофен присоединился к I Killed The Prom Queen, когда группа воссоединилась в 2011 году, чтобы сыграть в музыкальном туре Destroy the Music. |
Weinhofen rejoined I Killed the Prom Queen when the band reunited in 2011 to play on the Destroy The Music Tour. |
Точно так же Габриэль освобождается из больницы, чтобы присутствовать и воссоединиться со своей семьей, когда они все прощаются с Троей. |
Similarly, Gabriel is released from the hospital to attend and reunites with his family as they all bid farewell to Troy. |
Чу и его возлюбленная воссоединились в финале. |
Chu and his lover were reunited in the finale. |
Элинор внезапно превращается обратно в человека вместе с тройняшками, и семья счастливо воссоединяется. |
Elinor is suddenly transformed back into a human along with the triplets and the family is happily reunited. |
Он отказывается воссоединиться с малолеткой, пока она еще не достигла совершеннолетия, но показывает, что считает дни до ее восемнадцатилетия. |
He refuses to reunite with Jailbait while she is under age, but reveals he is counting the days until her eighteenth birthday. |
Из этих пяти Таксин, базирующийся в Чантабури с июня 1767 года, должен был воссоединить Сиам в течение следующих трех лет. |
Of the five, Taksin, based in Chanthaburi since June 1767, was to reunify Siam in the next three years. |
После десяти лет разлуки теперь уже прекрасная Аннабелла впервые воссоединилась со своим братом, будучи подростком. |
After ten years of separation, the now beautiful Annabella is reunited with her brother for the first time, as adolescents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воссоединение между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воссоединение между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воссоединение, между . Также, к фразе «воссоединение между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.