Время, чтобы помнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время, чтобы помнить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a time to remember
Translate
время, чтобы помнить -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- помнить

глагол: remember, think, keep in mind, mind, bear in mind, have in mind, retain



Первое,что вы должны помнить... всё время держитесь рукой за канаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing you gotta remember... is always keep one hand on the ropes at all times.

Ты, наверно, помнить то время, когда мы иначе не называли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember, I am sure, when we knew each other by no other names.

Она пишет, что настало время забыть несчастное прошлое, она просит Ваше Величество о прощении и покорно умоляет Вас помнить, что она скромная женщина и Ваше дитя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She writes, that it is time now to forget the unhappy past, she begs to be taken by your Majesty's forgiveness and humbly beseeches you to remember that I am a humbled woman and your child.

То, что она позволила своему сыну помнить об отце и повлияло на то, что он стал зацикливаться на идиотской профессии. В то время, когда он мог жить замечательной жизнью в Портленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That memory that she let son of Bozo establish is making him chase his father's moronic profession when he could be living the high life in Portland.

Миледи, вас, вашу семью, меня и саму королеву Елизавету будут помнить потому лишь, что мы имели честь жить в то время, когда ваш муж водил пером по бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lady you, your family, even I even Queen Elizabeth herself will be remembered solely because we had the honor to live whilst your husband put ink to paper.

И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us.

Когда увидите мою арфу, вы вспомните об изображениях святой Цецилии и благосклонно отнесетесь к моей игре, если будете помнить в то же время, что я не святая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see my harp, you will think of pictures of St. Cecilia-and you will be treating my performance kindly if you will remember, at the sam e time, that I am no saint!

Всё, что тебе нужно помнить, это что время от времени тебе нужен такой укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need to remember is that every so often, you take one of these shots.

Однако необходимо помнить, что на внесение изменений и настройку показа вашей рекламы нам потребуется некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, also keep in mind that it takes us some time to register your changes and adjust how we're showing your ads.

В то же время следует помнить о том, что это неспокойствие не затрагивает глубин широкого и мощного мирового потока товаров и финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth keeping in mind, however, that this turbulence sits atop a deep and strong flow of world trade and finance.

Одна вещь, которую следует помнить, заключается в том, что много раз определенный стиль из одной эпохи может продолжаться в следующую с небольшими изменениями, в то время как некоторые имеют радикальную трансформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing to remember is that many times a particular style from one era may continue into the next with few changes, while some have a drastic transformation.

Знаете, вы слишком молоды, чтобы это помнить, но было время, когда полицейских уважали, когда молодые люди хотели сражаться за свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're too young to remember this, but there was a time when policemen were respected, when young men wanted to fight for their country.

А что ж - всё время напоминать? помнить? дуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they keep coming back to it the whole time? Why remember? Why sulk?

Самое важное правило, которое нужно помнить во время качки с базовыми бегунами,-оставаться расслабленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important rule to remember while pitching with base-runners on is to stay relaxed.

Тех, кто предлагает помощь в тяжёлое время, будут помнить всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who give help in times of difficulties will be remembered for life.

И, как ты можешь помнить, в свое время я как-то ограбил банк или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as you may remember, I have colluded on a bank heist or two in my day.

Важно помнить о границах человека во время таких действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to remember the man's limits during such acts.

Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while.

Я хотел сказать, чтобы стать истинным пастырем, нужны годы и тяжкие страдания и все время надо иметь перед собою идеал и помнить о Господе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is that becoming a perfect priest must take years, terrible pain, and all the time keeping before you an ideal, and Our Lord.

Он также может помнить, когда было выпущено каждое значение nonce, истекающее через определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also remember when each nonce value was issued, expiring them after a certain amount of time.

Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives.

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it.

Время прошло очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time passed very quickly.

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was!

Однако следует помнить о том, что речь идет не только о реконструкции и восстановлении зданий и инфраструктуры, но и об оправдании ожиданий людей и снятии эмоционального стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should, however, be borne in mind that reconstruction and recovery were not just a matter of buildings and infrastructure, but also of human beliefs and emotional pressures.

По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future.

Я всегда буду тебя помнить, уткочерепаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will remember you fondly, my turtle-duck.

Дай нам всегда быть благодарными и помнить о тех, кто нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we be always grateful and ever mindful of those in need.

Ты будешь помнить все. Помнить отчетливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your memory will be clear- crystal clear.

Нет, mon cousin, - прибавила она со вздохом, - я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, mon cousin, she added with a sigh, I shall always remember that in this world one must expect no reward, that in this world there is neither honor nor justice.

Но даже если мы будем идти вперёд неся свет и мудрость великих людей мы должны помнить, что свет будет не всегда ярким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as we carry forth the torch lit by those great men, we need to remember, its light doesn't always shine as brightly as it should.

Хоть ветви и будут несомненно расти, потому, что цена свободы высока, этот памятник символизирует что неважно сколько времени прошло, что неважно какой трудной становится жизнь, мы должны помнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though the branches will undoubtedly grow, because the cost of freedom is high, this memorial means that no matter how much time goes by, no matter how hard living gets, we will remember.

как вы можете помнить, Лили и Маршал радовались долгожданному появлению вашего кузена Марвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin.

Этот мишка - единственное, что у неё бы было, чтобы помнить обо мне в Руанде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bear was the only thing she was gonna have to remember me by in Rwanda.

Знатно проучу, век помнить будешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At unt half a man, at unt, I'm sure.

Ты обязан помнить каково это укладывать её тело внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would remember what it felt like to place her body inside.

Люди не могут забыть их боль, помнить боль помогает нам сохранить человечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can't forget their pain, remembering pain helps us remember our humanity.

Кроме того, половина студентов в каждой группе была вынуждена помнить о своих собственных недостатках в использовании презервативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, half the students in each group were made mindful of their own failings to use condoms.

Мы должны помнить, что британские сержанты не были повешены на дереве арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must remember that the British sergeants were not hanged from the tree by Arabs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время, чтобы помнить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время, чтобы помнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время,, чтобы, помнить . Также, к фразе «время, чтобы помнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information