Верблюд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- верблюд сущ м
- camel
- белый верблюд – white camel
-
имя существительное | |||
camel | верблюд, камель, желтовато-коричневый цвет | ||
goof | лох, дурак, увалень, болван, дурень, верблюд |
- верблюд сущ
- камель
дромедар, бактриан, лама, дромадер, мегари, мехари, джеммель, млекопитающее, нар, животное, инер, корабль пустыни, дурак, идиот, камель, степной корабль
Верблюд Жвачное животное с одним или двумя жировыми горбами.
Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет. |
The camel approached the crossing just as the light turned red. |
Верблюд преклонил колени и презрительно взглянул на молодую даму. |
The camel knelt down and gave her a smug look. |
Старый козел, верблюд долгоносый. |
You old goat, you bastard, you long-nosed camel! |
Подстриженный верблюд уникален для Раджастана. |
The clipped camel is unique to Rajasthan. |
Я нашел в мусоре за кинотеатром Верблюд. |
I found it in the garbage behind the movie theater. |
Yabooty, yabooty, you camel, pay me what you owe me. |
|
Теппику вдруг показалось, что верблюд не бежит, а плывет по воздуху. |
The camel seemed to be trotting across the sky. |
XXII. ОДИН ВЕРБЛЮД ИДЕТ |
A CAMEL IN THE STREET |
Но если верблюд фотографировался с полным сознанием своего права на известность, то трактористка оказалась скромнее. |
But while the camel posed in front of the cameras as if he had a solid claim to celebrity, the girl was a lot more modest. |
Вот верблюд! - выругался Алоис. |
Swine, muttered Alois shutting the door. |
Во время битвы при Табуке Абу Дхар остался позади, потому что его верблюд был болен или слишком слаб. |
During the Battle of Tabouk, Abu Dhar was left behind because his camel was ill or too weak. |
Весною я встретил его в поле, около лагерей, он шагал, как верблюд, покачивая головой, одинокий, опухший. |
I met him in the spring, in the fields near the camp. He was walking like a camel, moving his head from side to side, solitary, bloated-looking. |
Верблюд был злой и стал его кочками давить, чуть было вовсе не задавил. |
But the camel was mean, so it started squeezing him with its humps-almost squeezed him to death. |
Пару лет назад я положил этому конец, когда захотел участвовать верблюд. |
I drew the line a couple of years ago when a camel wanted to run. |
И в ту же секунду верблюд со своими седоками взвился в воздух и исчез, оставив всех в глубочайшем недоумении. |
That very instant, the camel and its riders soared into the air and disappeared, leaving everyone behind in the greatest confusion. |
I'm thirsty as a camel in the desert. |
|
A camel and a taxi rickshaw in Havana, 2005. |
|
Четвертый и последний заповедник содержит травоядные виды, родом из Азии, такие как олень отца Давида, Бактрийский верблюд, Нильгай, осевой олень и олень Эльда. |
The fourth and final reserve houses herbivorous species native to Asia, such as Père David's deer, Bactrian camels, Nilgai, Axis deer and Eld's deer. |
Он стал известен как человек, которого застрелил его собственный верблюд. |
He became known as the 'man who was shot by his own camel'. |
Но конечно же очень маловероятно, чтобы верблюд прошёл через игольное ушко. Но ведь писание - это просто каталог маловероятных вещей. |
It's very unexpected for a camel to go through the eye of a needle but then, the Gospel is simply a catalogue of unexpected things. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Но Мухаммед сказал, что его верблюд находится под Божьим повелением, и она должна решить, где он будет жить. |
But Muhammad said that his camel was under God's orders and she should decide where he would stay. |
Я могу поехать в город и сказать, что у тебя заболел один из верблюдов. И что он будет поправляться месяца полтора. |
Oh, I can go ahead of you into town and... and say that one of your camels is sick, and it won't be better for six weeks. |
Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы. |
Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes. |
We could have sake at the rodeo and go home on a sled with camels. |
|
В Австралию были доставлены погонщики верблюдов из Пенджаба, Раджастхани, Синдхи, Белуджа и Кашмира. |
Punjabi, Rajasthani, Sindhi, Baloch and Kashmiri Camel drivers were brought to Australia. |
Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды. |
This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items. |
Они обвиняют ее в том, что она ненавидела Али и бросала ему вызов во время его Халифата в битве на верблюде, когда она сражалась с людьми из армии Али в Басре. |
They accuse her of hating Ali and defying him during his caliphate in the Battle of the Camel, when she fought men from Ali's army in Basra. |
Некоторые верблюды нанимали аборигенов-мужчин и женщин, чтобы те помогали им в их долгих походах по пустыне. |
Some cameleers employed Aboriginal men and women to assist them on their long desert treks. |
Первым поселенцам были нужны вьючные животные, приспособленные к тяжелому климату. И они завезли верблюдов. |
'The early settlers needed beasts of burden better suited to the harsh climate of the outback, so they imported camels. |
В других видах обезьяны-верблюды используют алломотеринг, где родственные самки, такие как старшие сестры или бабушки, часто заботятся о детенышах в соответствии с их родством. |
In other species, vervet monkeys use allomothering, where related females such as older sisters or grandmothers often care for young, according to their relatedness. |
Какой-то мальчишка скакал на одной ноге и восторженно вопил: Едут люди На верблюде!.. |
One of the little boys was skipping and shouting: □ □They're coming □ □on a camel! |
Вольке с трудом удалось заставить верблюда подчиниться этому роковому распоряжению. |
Volka had great difficulty in making the camel obey this fatal order. |
Где-то в другом месте на Земле верблюд может выпить во время водопоя сразу 200 литров воды. |
Elsewhere in the world a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit. |
По его оценкам, осталось около 300 000 верблюдов, а численность населения увеличивалась на 10% в год. |
It estimated around 300,000 camels remained, the population increasing 10% per year. |
А не покататься ли нам на верблюде, пока люди управятся с караваном? |
What do you say if we go for a ride on a camel, while the men take care of the caravan? |
Эскадрилья была основана с заляпаны верблюдов Сопвич с 1ère эскадрильи-де-ШАС, а также несколько Анрио HD качестве.1С. |
The squadron was founded with castoff Sopwith Camels from 1ère Escadrille de Chasse as well as a few Hanriot HD.1s. |
Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? |
|
Потери монголов составили 556-990 человек, по меньшей мере 11 бронемашин были уничтожены, а 1 921 лошадь/верблюд потерян. |
Mongolian casualties were 556–990, with at least 11 armored cars destroyed and 1,921 horses/camels lost. |
Каждый год, верблюд-мать будет в точности помнить где находилась могила потому что она знала точно, где похоронен ее малыш! |
Every year, the camel would remember exactly where the grave was, because it knew exactly where its little baby was! |
В 2019 году к загонам для верблюдов и зебр были добавлены новые и модернизированные помещения для содержания животных. |
In 2019, new and upgraded animal housing was added to the camel and zebra paddocks. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
А о медном верблюде с серебряным горбом? |
Or the one about the copper camel with a silver hump? |
Амин приводит несколько хадисов, описывающих продажу Мухаммеду верблюда его спутником-неким Джабиром б. ' Абдуллой. |
Amin cites several hadith describing the sale of a camel to Muhammad by a companion—one Jabir b. 'Abdullah. |
Я сумею его уговорить, как верблюда от господина Фальцфейна из Новой Аскании. |
I can talk him over, the same like a camel from a menagerie. |
Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, - эти слова страшно справедливы. |
Ah, my dear friend, our divine Saviour's words, that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God, are terribly true. |
После 1850 года пушки Гатлинга были установлены и на верблюдах. |
After 1850, Gatling guns were mounted on camels as well. |
It was Eliezer and Rebecca: the camels only were wanting. |
|
Кайс начал покупать верблюдов в кредит своего отца, чтобы забивать их для армии. |
Qays began to buy camels on his father's credit to slaughter for the army. |
Абдулла приехал в Брокен-Хилл около 1898 года и работал погонщиком верблюдов. |
Abdullah had arrived in Broken Hill around 1898 and worked as a camel driver. |
Еще до того, как появились дороги и автомобильный транспорт, многие индейцы приезжали в Австралию, чтобы управлять поездами на верблюдах. |
Before roads and road transport were developed, many Indians had come to Australia to run camel trains. |
Верблюды подвержены сильному заражению Саркоптитами. |
Camels are prone to severe infestation with Sarcoptes. |
Дийя эквивалентна цене 100 верблюдов и должна быть оплачена наличными. |
Diyya is equivalent to the price of 100 camels, and must be paid in cash. |
Он не забыл своих ночных помощников, без которых ни Лемагас, ни его верблюды не выжили бы так далеко от дома. |
He doesn't forget his nocturnal water-diviners, for without them, Lemagas and his camels could never survive when they're far away from home. |
Некоторые экскременты животных, особенно верблюда, бизона и крупного рогатого скота, являются источниками топлива при сушке. |
Some animal feces, especially that of camel, bison, and cattle, are fuel sources when dried. |
Однако змей - это не форма Самаэля, а зверь, на котором он ездил, как на верблюде. |
However, the serpent is not a form of Samael, but a beast he rode like a camel. |
Джунгарское ханство использовало в бою миниатюрные пушки на верблюдах. |
The Dzungar Khanate used camel-mounted miniature cannons in battle. |
- двугорбый верблюд - Bactrian camel
- одногорбый верблюд - dromedary
- боевой верблюд - camel cavalry
- кузнечик (верблюд) - grasshopper (camel)
- белый верблюд - white camel
- верблюд бежевый - camel beige
- верблюд верблюд - dromedary camel
- верблюд гонки - camel race
- верблюд езды - camel ride
- верблюд жокей - camel jockey
- верблюд пастух - camel herder
- верблюд поезд - camel train
- верблюд след - camel trail
- верблюд спинками - camel-backed
- верблюд травы - camel grass
- верблюд треккинг - camel trekking
- верблюд хозяйство - camel farming
- верблюд шипом - camel thorn
- верблюд ярмарка - camel fair
- его верблюд - his camel
- ребенок верблюд - baby camel
- цвет верблюд - camel color
- рынок верблюд - camel market