Всем, кто помогал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
берет меня во всем - takes me all over
быть во всем Интернете - be all over the internet
как известно всем - as is known to all
во всем мире ведущим - worldwide leading
во всем мире достигает - worldwide reach
не применяются ко всем - not apply to all
я надеюсь, что со всем моим сердцем - i hope with all my heart
применяется ко всем странам - applied to all countries
применяются ко всем случаям, - apply to all cases
народы во всем мире - peoples all over the world
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
тот, кто дарит - the one who gives
кто не работает, тот не ест - no song, no supper
кто подвернётся - who podvernotsya
вдруг кто - suddenly someone
кто-нибудь есть - Is anybody here
был кто-нибудь - was anybody
был ли кто-нибудь - was there anybody
вы будете знать, кто - you will know who
вы выяснить, кто - you to find out who
Вы знаете, кто мой отец - do you know who my father is
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
помогал - helped
помогала - helped
активно помогал - actively helped with
всегда помогал - has always helped
Вы помогали ему - you were helping him
Вы помогали им - you were helping them
я помогал вам - i was helping you out
я помогал людям - i was helping people
я помогал им - i was helping them
я думал, что я помогал - i thought i was helping
Синонимы к помогал: содействовал, поддерживал, благоприятствовал, вносил вклад
I cared about what he wanted and I never judged him! |
|
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. |
Yeah, she said the Grape-Nuts kept her arteries clean and Duke helped with the rest. |
Я просто помогал ему с пунктуацией, подбором слов и всем таким. |
I just, um... helped him with punctuation and word choice and stuff like that. |
Огромное спасибо всем, кто помогал с возвращением. |
Many thanks to all those who helped out with the reverting. |
Еще раз спасибо всем, кто помогал в течение нескольких месяцев, с тестированием, отзывами, сообщениями об ошибках и предложениями. |
Thank you again, to everyone who helped out over the months, with testing, feedback, bug-reports, and suggestions. |
Спасибо всем, кто помогал с переводами до сих пор. |
Thank you to everyone who has helped with translations so far. |
Я весьма признателен всем тем, кто помогал мне в моих усилиях по надлежащему исполнению обязанностей Председателя. |
I am very grateful to all those who have helped me try my best to do my own duty as president well. |
Бобби считался одним из самых приятных парней в округе, часто помогал всем нуждающимся, независимо от ситуации. |
Bobby was seen as one of the nicest guys around, often helping out anyone in need no matter what the situation. |
Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе. |
This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe. |
Лес Эдгар помогал, оказывая финансовую поддержку. |
Les Edgar helped by providing financial support. |
И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением. |
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Чарли Бакет был самым счастливым мальчиком на всем белом свете. |
Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world. |
Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню. |
A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom. |
Мне выдали лицензию на вождение, чтобы я помогал в трудовых лагерях. |
But that gives me a license to travel so I can help out at the labour camps. |
А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта? |
Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports? |
She said it will bring luck to me and all my friends. |
|
Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации. |
It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably. |
Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию. |
To the contrary, such measures promote both world peace and development. |
Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной. |
She'll change schools, call the cops or God knows what. |
Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны. |
None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant. |
Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам. |
A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. |
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. |
Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство. |
First, in my country, I helped Tutsi refugees from Rwanda, where they were a minority, fight a war against the Hutu majority there. |
При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам. |
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
Такой шаг, казавшийся немыслимым на всем протяжении постсоветской истории Украины, сегодня выглядит все более реальным. |
Such a feat, virtually inconceivable for most of Ukraine’s post-Soviet history, now appears increasingly possible. |
Существует множество различных классов, но всем им для создания проекции требуется точка фокусировки. |
It can, of course, occur in many varied forms, but the type here, capable of creating projections, -requires a focus point. |
И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка. |
I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt. |
родители и все-все, кто помогал нам становиться все эти годы, |
parents, and everyone who helped us through these challenging formative years, |
И когда, случалось, ты падал, кто приходил и помогал подняться? |
And when you hit bottom, who climbed down there and found you? |
Он помогал в оружейной. |
He was apprenticed in the armory. |
А ведь до начала этой бойни он был совсем другим. Даже в шторм выходил в открытое море и помогал смотрителям маяков. |
He hadn't been like that before, quite the opposite, braving storms as he helped lighthouse keepers. |
Он часто помогал ей найти подработку, а когда они нашли ее мертвой, они обратились в суд. |
He used to do a lot of odd jobs for her, and then when they found her dead, well, they rushed to judgment. |
Я помогал моему дяде вытаскивать крепежный болт из пикапа. |
I was helping my uncle take out the engine bolts using the pickup truck. |
I helped you build up this business. |
|
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Хорошо, Райдер мне помогал тогда с тем уколом, новенький Ватанаби. |
Okay well Ryder he paired me up with this hot shot, the rookie, Watanabi. |
Не помогал мне навёрстывать. |
You haven't helped me catch up. |
Через секунду незнакомец уже во весь рост стоял на полу возле ямы и помогал влезть своему товарищу, такому же маленькому и гибкому, с бледным лицом и с вихрами ярко-рыжих волос. |
The light flashed upon the barrel of a revolver, but Holmes' hunting crop came down on the man's wrist, and the pistol clinked upon the stone floor. |
Я помогал в создании сегодняшней компании. |
I helped build this company into what it is. |
Сам помогал устанавливать мины. |
I helped bury some of them. |
(Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать) |
Bruce Lee was deeply inspired and based his martial arts on Wing Chun theories. |
Я помогал ему взимать долги, когда клиенты запаздывали с платежами. |
I helped with collections when customers were behind in their payments. |
Помогал мне заснуть... |
Put me right to sleep... |
Именно в то время, когда он помогал отмечать некоторые из этих тестов, Пиаже заметил, что маленькие дети постоянно дают неправильные ответы на некоторые вопросы. |
It was while he was helping to mark some of these tests that Piaget noticed that young children consistently gave wrong answers to certain questions. |
Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию. |
The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland. |
I used to go up and help her at the cookhouse. |
|
Кантрелл ранее помогал Илону Маску основать SpaceX в 2002 году, но вскоре после этого ушел, считая, что это вряд ли принесет прибыль. |
Cantrell had previously helped Elon Musk found SpaceX in 2002, but left shortly afterward, viewing it as unlikely to turn a profit. |
Амброз помогал управлять Монпелье как своему отцу, так и старшему брату до самой его смерти в 1793 году. |
Ambrose helped manage Montpelier for both his father and older brother until his death in 1793. |
Наряду с его помощью в приведении Атланты в плей-офф, он также помогал Атланта Хоукс стартовой пятерке в 2015 году Всех Звезд НБА. |
Along with his help in bringing Atlanta to the playoffs, he also assisted the Atlanta Hawks starting five into 2015 NBA All-Stars. |
Капитан Инь Сун Хван стал первым командиром рока, которому помогал лейтенант армии США в качестве старшего офицера. |
Captain Yin Sung-hwan became the first ROK commander assisted by a U.S. Army lieutenant as his executive officer. |
Он помогал своей жене в некоторых ее инициативах в качестве президента. |
He assisted his wife with some of her initiatives as President. |
Фроман привез Буссарда в Лос-Аламос, чтобы он помогал ему в течение одной недели в месяц. |
Froman brought Bussard out to Los Alamos to assist for one week per month. |
В 1809 году Родд женился на Джейн Реннелл, дочери майора Джеймса Реннелла, известного географа, который часто помогал ее отцу в его работе. |
In 1809, Rodd married Jane Rennell, daughter of Major James Rennell, a noted geographer who often assisted her father in his work. |
Высмеивая плутократию как абсурд, Лукиан помогал облегчить одну из самых основных тем ренессансного гуманизма. |
By ridiculing plutocracy as absurd, Lucian helped facilitate one of Renaissance humanism's most basic themes. |
Фактически к 1960-м годам доктор Бадри Теймурташ помогал основать школу стоматологии в Университете Мешхед в Хорасане. |
In fact by the 1960s, Dr. Badri Teymourtash, would assist in founding a school of dentistry at Mashhad University in Khorasan. |
С последним концерном он также помогал запускать и эксплуатировать Pony Express в 1860-61 годах. |
With the latter concern, he also helped launch and operate the Pony Express in 1860-61. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всем, кто помогал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всем, кто помогал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всем,, кто, помогал . Также, к фразе «всем, кто помогал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.