Вспышка беспорядков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вспышка беспорядков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outbreak of disorder
Translate
вспышка беспорядков -

- вспышка [имя существительное]

имя существительное: flash, flare, outbreak, outburst, gush, burst, explosion, spark, flicker, glint



Однако он воспользовался этим предложением, чтобы получить место старшего менеджера в компании Стейплз, и планы по закрытию Скрэнтона пришли в беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he leveraged the offer to obtain a senior management job with Staples, throwing plans for the Scranton closing into disarray.

Эта статья больше не нуждается в беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article doesn't need anymore clutter.

А также - беспорядок в книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the matter of the ordering of my books...

Их брак закончился беспорядочным разводом в начале 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their marriage ended in a messy divorce in early 2016.

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

В голове полыхнула мощная ослепительно-белая вспышка, озарившая сознание целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge flash of light went off in his brain and everything went white.

В бледно-голубом свете короткая вспышка разряда от сети была хорошо видна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pale blue light the brief flicker of coronal discharge from the net was clearly visible.

Еще одна вспышка осветила небо, и первая из трех сверкающих точек исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another burst of flame splashed the heavens, and he watched one of the leaders vanish.

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

Захламленная квартира на первом этаже дома в Челси, валяющиеся повсюду бутылки, стаканы и окурки, спертый воздух, общее впечатление пыли и беспорядка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rather ramshackle flat on the first floor of a Chelsea house - the bottles and glasses and cigarette ends that lay about in profusion - the stale air, and the general air of dust and dishevelment.

Беспорядочные качания машины приводили к тому, что источник света танцевал вокруг нас как безумный и на приборы то и дело ложились непроницаемо черные тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erratic movements of the Machine were causing the point of light to waltz crazily about us, casting black shadows confusingly over the dials.

Я сошлюсь на ваше безе в заявление об увольнении, если мне еще раз придется разбирать этот беспорядок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be referring to your meringues in a letter of dismissal if I have to unpick a mess like that again!

Когда в жизни беспорядок, навожу порядок в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever my life's a mess, I just do some housework.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Спасибо Sarahе и ее мужеству Пожертвовать собой, Эта вспышка болезни прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to Sarah and her courage and self-sacrifice, this outbreak's been contained.

Инцидент в бродячем цирке. Вспышка жажды крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an incident of blood rage at the Sherban Carnival.

Фантазия как вспышка безумного, невыносимого желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantasy as the explosion of wild, unbearable desires.

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

И небольшой беспорядок может стимулировать воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little disorganization can be very encouraging to the imagination.

Почем знать, может быть, он слышал не раз и более беспорядочные, более возвышенные речи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, perhaps he had heard more than once even more disordered, more lofty speeches?

Нет сэр, постоянная вспышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sir, the blip's stationary.

Огромная вспышка в ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge fireball in the night sky!

Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very considerate, we don't leave any mess.

Ученые скажут вам, что это было беспрецедентно. Это была вспышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists will tell you it was unprecedented, it happened in a flash.

Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos.

Длинная история... Большая вспышка света, пару десятилетий мгновенно пронеслись передо мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long story... big flash of light, two decades' worth of jet lag.

Лестер, тебе нужно отдохнуть и насладиться Днем Благодарения, потому что праздники пролетают как вспышка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester, you need to relax and enjoy Thanksgiving, because the holidays go by in a... flash!

До полуночи, очень скоро... вспышка и взрыв!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before midnight, in a little while... a spark- explosion!

Мимолетная вспышка света на черном небе. чуть уловимое движение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the merest flourish of light and motion in the sky.

Дома обратились в лачужки, улица пропала во множестве беспорядочных закоулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys.

Это яркая вспышка, что с того?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was a bright flash... so what?

Была еще одна вспышка, ты отключилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another flash. You passed out.

Но если это вспышка, разве не стоит общественности быть в курсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if this is an outbreak, shouldn't the public be made aware?

Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout.

Как всегда оставили после себя беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always leave everything in a mess.

Когда расследуется такая вспышка, крайне важно, чтобы ЦНЗ срочно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely...

Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.'

Сначала вспышка ярости, затем ярость сменяется холодным спокойствием, самообладанием: пустые глаза, удовлетворенная улыбка и никаких криков, только шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rage came first and then a coldness, a possession; noncommittal eyes and a pleased smile and no voice at all, only a whisper.

Что это была за вспышка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was that flash of light from before?

Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots to be suppressed by shooting.

Символ больших беспорядков и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An icon to enhance unrest and chaos.

Уязвляет, когда кто-то наводит беспорядок в твоей работе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stings when someone messes with your job, doesn't it?

По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight.

Каждое убийство как вспышка яркого света... и многие люди - виновные или невиновные... должны выйти из тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every murder turns on a bright hot light... and a lot of people, innocent or not... have to walk out of the shadows to stand investigation.

Нет, он застрял в Калифорнии по делу, но Камерон нашел меня на следующее утро, и я была в полном беспорядке, но он проявил понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was stuck in California on business, but Cameron found me the next morning, and I was a total mess, but he was great.

Последняя вспышка чумы опустошила Осло в 1654 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last plague outbreak ravaged Oslo in 1654.

Болезнь неоднократно уничтожала носителей грызунов, так что блохи вымирали до тех пор, пока новая вспышка из Центральной Азии не повторила этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease repeatedly wiped out the rodent carriers, so that the fleas died out until a new outbreak from Central Asia repeated the process.

Первой эпидемией чумы в Северной Америке была чума в Сан-Франциско в 1900-1904 годах, за которой последовала другая вспышка в 1907-1908 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first North American plague epidemic was the San Francisco plague of 1900–1904, followed by another outbreak in 1907–1908.

В октябре 2017 года на Мадагаскар обрушилась самая смертоносная вспышка чумы за последнее время, унесшая жизни 170 человек и заразившая тысячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017 the deadliest outbreak of the plague in modern times hit Madagascar, killing 170 people and infecting thousands.

Энергия конденсатора быстро нагревает ксеноновый газ, создавая чрезвычайно яркий плазменный разряд, который воспринимается как вспышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacitor's energy rapidly heats the xenon gas, creating an extremely bright plasma discharge, which is seen as a flash.

Однако Барри-90 останавливает его, утверждая, что монитор не указал, какая вспышка умрет в кризис, и занимает место Барри-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Barry-90 stops him, claiming the Monitor didn't specify which Flash would die in the Crisis, and takes Barry-1's place.

Вспышка побеждает Гродда и временно лишает его телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flash defeats Grodd and temporarily removes his telepathy.

Как только бактерии попадают в популяцию восприимчивых птиц, начинается вспышка острой птичьей холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the bacteria gets introduced into a population of susceptible birds, an outbreak of acute avian cholera follows.

В 2013 году вспышка была обнаружена в регионе Венето в Италии, где болезнь была обнаружена как на черном грецком орехе, так и на английском грецком орехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, an outbreak was found in the Veneto region of Italy, where the disease has been found on both black walnut and English walnut.

В 1857 году вспышка чумы заставила отца надолго переселить семью в деревню, где они жили до возвращения в Лиссабон в 1865 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1857, an outbreak of the plague lead his father to permanently move the family to the country, where they lived until coming back to Lisbon in 1865.

Вспышка произошла, когда британский менеджер угрожал рабочим пистолетом, который был выхвачен рабочими и начал отстреливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash point occurred when a British manager threatened workers with a gun, which was snatched by workers and started firing back.

Характерными чертами этого периода были рост экономики и последовавшее за этим снижение уровня гражданских беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent features of this period were a growing economy and a consequent decrease in civil unrest.

Поскольку эта страница разговора-такой беспорядок, я просто скажу то, что должен сказать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this talk page is such a mess I'll just say what I have to say here.

В 1989 году вспыхнули беспорядки, когда режиму не хватило денег, чтобы заплатить своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, riots broke out when the regime did not have enough money to pay its army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вспышка беспорядков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вспышка беспорядков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вспышка, беспорядков . Также, к фразе «вспышка беспорядков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information