Встретиться с несчастным случаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встретиться с несчастным случаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meet with an accident
Translate
встретиться с несчастным случаем -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- несчастный

имя прилагательное: unhappy, infelicitous, miserable, wretched, woeful, unfortunate, poor, pitiable, hapless, forlorn



В самом деле забавно было встретить в этом никому не ведомом меблированном доме человека, чья несчастная участь наделала столько шума в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, indeed, strange in this unknown spot to find the young man whose misfortunes had made so much noise in Paris.

Сейчас я не в силах говорить, - прорыдала Ребекка, - я слишком несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you now, sobbed out Rebecca, I am very miserable.

Я попросил Леона Кушмана встретиться со мной на разгрузочной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Leon Cushman from the Post to meet me in the alley by the .

По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi can be arranged to get from the airport on request.

Я не могу встретиться лицом к лицу с Фалконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go head to head with the Falcon.

Ни встретиться, ни позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got no visitation and no phone calls.

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste.

Пока! - несчастным голосом попрощался Гарри со Стэном и Эрни. В это время Том с фонарём жестом пригласил Фуджа проследовать за ним по узкому коридору в маленькую гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“‘Bye,” Harry said miserably to Stan and Ern as Tom beckoned Fudge toward the passage that led from the bar.

Я могу раскрутить несчастных влюбленных из Дистрикта 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can sell the star cross lovers from District 12.

Мистер Воулс, - начал опекун, глядя на эту черную фигуру, как на какую-то зловещую птицу, - привез нам очень печальные вести о нашем столь несчастном Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vholes, said my guardian, eyeing his black figure as if he were a bird of ill omen, has brought an ugly report of our most unfortunate Rick.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

Что ж, если вы предпочитаете, чтобы Салли работала со мной, я бы хотела встретиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you choose to have Sally work with me, I'd like to meet her

Как быть? Купо не терпит, чтобы его выслеживали, и, конечно, встретит оплеухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon!

Надеется встретить тут своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is looking to meet her husband here.

Мы можем просто встретиться у лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just meet by the boat?

А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman.

Утечка газа, несчастный случай на мотоцикле, суициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas leaks, motor vehicle accidents, suicides.

Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years.

Дорогой, ты ходишь в спортзал, чтобы чувствовать себя лучше, а этот тренер делает тебя несчастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, the whole point of working out is to feel better. This trainer is making you miserable.

я сожалею, что у нас не было шанса встретиться раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry we didn't get a chance to meet before this.

Мы договорились встретиться у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked about meeting at his place.

И я только что был там, где проживают самые слабые , в этой несчастной дыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have just been to where your weakest reside, in wretched Knocker's Hole.

Оно медленно проникает в нашу жизнь, когда мы слабы, больны или несчастны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It slowly creeps into our lives when we're weak or sick or helpless.

Перестань, Мэйсон! - вступился Мэйлмют Кид.- Несчастная и так при последнем издыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't,-Mason,' entreated Malemute Kid; 'the poor devil's on its last legs.

Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house.

В утреннем выпуске новостей было объявлено, что смерть последовала в результате несчастного случая, но с поступлением новой информации тон сообщений начал меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early news reports called it a drowning and accidental death, but as more information came in, the tenor of the stories began to change.

Это был не тот, кого она ожидала здесь встретить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not the man she expected to see there.

И все-таки подчас это бывает связано с самыми трагическими несчастными случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this critical act is not always unattended with the saddest and most fatal casualties.

После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.

Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?

Если мы столкнёмся с сопротивлением в конечном пункте нашего путешествия, не будет ли мудро встретить его отдохнувшим и на свежую голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we should encounter resistance at the end of our journey... would it not be wise to confront it rested and clear of mind?

Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning.

Зазу можно было встретить по всей Франции, но больше всего их было сосредоточено в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zazous were to be found throughout France, but were most concentrated in Paris.

Кодрон вынудил Ортона встретиться со своим коллегой Кеннетом Уильямсом в августе 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codron had manoeuvred Orton into meeting his colleague Kenneth Williams in August 1964.

UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era.

Два других бывших премьер-министра, Гарольд Макмиллан и Эдвард Хит, отказались встретиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other former prime ministers, Harold Macmillan and Edward Heath, declined to meet him.

Затем Боб вынужден выключить Арчи, но Арчи сигнализирует Бобу, что он хочет встретиться с другим офисным работником андроидом через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob is then forced to turn Archie off, but Archie signals to Bob that he wants to meet the other office worker android across the street.

Независимо от исхода этой игры игрок вернулся, чтобы встретиться с двумя игроками на следующей игре чемпионата серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the outcome of this game the player returned to face two players on the next episode's Championship game.

Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets.

Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race.

Он также написал эпизоды Марпла и Льюиса для ITV и несчастного случая, Доктора Кто и Bonekickers для BBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also written episodes of Marple and Lewis for ITV and of Casualty, Doctor Who and Bonekickers for the BBC.

Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made.

Фотография стала универсальной в регистрации событий и данных в науке и технике, а также на местах преступлений или несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photography has become universal in recording events and data in science and engineering, and at crime scenes or accident scenes.

В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855.

Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered.

Когда она предлагает им встретиться, игнорируя ее властную натуру и говоря, что они не должны строить планы, Деклан выходит на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she proposes that they get together, ignoring her controlling nature and saying they should not make plans, Declan heads outside.

Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, пара соглашается встретиться с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people.

Испытуемые, получившие повреждения зрительной коры в результате несчастных случаев или инсультов, сообщили о частичной или полной слепоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects who had suffered damage to their visual cortices due to accidents or strokes reported partial or total blindness.

Это был уже двенадцатый несчастный случай на переправе за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the twelfth accident at the crossing in ten years.

Вечнозеленые виды, такие как бокс, также можно встретить во многих районах. Около 1000 из всех 4000 высших растений Грузии являются эндемиками этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evergreen species such as box may also be found in many areas. Ca. 1000 of all 4000 higher plants of Georgia are endemic to this country.

Она разбрасывает фотографии вокруг спящей фигуры Сида, побуждая его, наконец, встретиться с Кэсси, где они впоследствии помирятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She scatters the photos around Sid's sleeping form, prompting him to finally confront Cassie, where the two subsequently make up.

Это означает, что в течение десяти лет происходит примерно шестьсот несчастных случаев, связанных с лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that over the course of ten years, approximately six hundred accidents occur that involves horses.

Несчастный случай - это незапланированное событие, которое иногда имеет неудобные или нежелательные последствия, а в других случаях является несущественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accident is an unplanned event that sometimes has inconvenient or undesirable consequences, other times being inconsequential.

За тот же период количество несчастных случаев на производстве сократилось на 29 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the same period, the number of occupational accidents fell by 29 percent.

Тогда военный режим намекнул на свою готовность решительно встретить студенческий протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military regime then hinted at its willingness to meet the student protest with firmness.

Пожалуйста, пожалуйста, измените это объявление, чтобы подробно рассказать об опасностях этого несчастного программного обеспечения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please please change this ad to detail the dangers of this miserable software!

Вануну отверг эти условия, требуя, чтобы ему позволили встретиться с ней лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanunu rejected these conditions, demanding he be allowed to meet her face to face.

Профиль погружения, записанный дайв-компьютером, станет ценным доказательством в случае расследования несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dive profile recorded by a dive computer would be valuable evidence in the event of an accident investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встретиться с несчастным случаем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встретиться с несчастным случаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встретиться, с, несчастным, случаем . Также, к фразе «встретиться с несчастным случаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information