Встреча или звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social
международная встреча - international meeting
встреча за обедом - lunch date
Встреча будет проходить в четверг - meeting will be held on thursday
встреча будет также - the meeting will also
встреча в августе - meeting in august
Встреча и общение - meeting and socializing
встреча председателей - chairmen meeting
коммерческая встреча - commercial meeting
последняя встреча - last meet
Экстренная встреча - extra meeting
Синонимы к встреча: встреча, митинг, собрание, сходка, слет, свидание, договоренность, уговор, празднество, торжество
Значение встреча: Собрание, устраиваемое с целью познакомиться и побеседовать с кем-н..
целик угля или руды - post
или же - or
молитва до или после еды - grace
орел или решка - heads or tails
горизонтальное или боковое давление - horizontal or lateral pressure
держать кого-л. в состоянии неизвестности или беспокойства - keep smb. in a state of uncertainty or concern
единица капитализации (оборудование или производственное здание, относимое за счет капитальных затрат) - capitalization unit (equipment or industrial building, attributable due to capital expenditures)
кафе или ресторан на открытом воздухе - cafe or restaurant in the open air
качать на руках или на коленя - swing on the hands or on your lap
состоящий из одного слова или однословных предложений - consisting of a single word or a single-word sentences
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
звонок о повреждении - failure ringing
звонок по прямому номеру - direct dialled call
входящий звонок - incoming call
бесплатный телефонный звонок - free phone call
звонок с несколькими последовательными ударами - multi-stroke gong
заказать звонок - book a call
видео дверной звонок - video doorbell
возвращение на мой звонок - returning my call
кто сделал этот звонок - who made that call
спасибо за звонок меня - thank you for calling me back
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
Каждый звонок, письмо, встреча, ходатайство, отсрочка, хоть записка на стикере - счётчик всё тикает да тикает. |
Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. |
Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник. |
Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis. |
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
|
И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю. |
And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
I got an audio file of the 911 call? |
|
У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и... |
He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so... |
Он занимается с компьютером, и хочет стать директором... как его отец. звонок. |
After the college he will go to a college of hotel management. |
They're coordinating with the national guard. |
|
Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы. |
The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister. |
Следующий звонок от Джуди с острова Шеппи. |
Next caller is Judy who's in Sheppey. |
Александра читала, пока не раздался звонок, означающий, что пора спать, потом выключила свет. |
Alexandra read until curfew and then turned out the lights. |
'Either way, Argentina expects it will be a match to remember. |
|
Под окном, заскрежетав шестернями, тронулась машина. Снова зазвенел звонок, пронзительный и долгий. |
A car started beneath the window with a grind of gears; again the faint bell rang, shrill and prolonged. |
Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил. |
In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him. |
Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом? |
What was the fallout from your meeting with Jennings? |
И лязг двери, и один телефонный звонок. |
And the clanging of the door, and the one phone call. |
Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно. |
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. |
За день до пожара... на звонок о взрыве баллона на завод приезжает офицер полиции. |
The day before the explosion, an officer arrives at the factory. |
Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем. |
It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой, |
Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate. |
Это была частная встреча. |
This was a private courthouse meeting. |
Что значит звонок будильника? |
What d'you mean by a wake-up call? |
Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла. |
she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left. |
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место. |
A summit between Ramius and Tilgath did take place. |
А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток... |
Each time I have to get in touch with him, it means I've failed. |
Учитывая телефонный звонок и озадаченный вид, предположу, что вы в отчаянном положении. |
I take it from your desperate phone call and baffled expressions that you're in dire straits. |
Каждый раз, услышав звонок, Александра бежала к телефону и разочарованно вздыхала. |
Every time the phone rang, she rushed to pick it up, but she was always disappointed. |
Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит. |
But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street. |
Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли? |
When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation? |
Извини, не возражаешь если я сделю телефонный звонок? |
I'm sorry. Would you mind if I made a telephone call? |
Встреча Тома с принцем |
Tom's meeting with the Prince. |
И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле. |
I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour. |
The last call went to Malcolm's cell phone. |
|
Это междугородний звонок. |
(recording) This is a long distance call. |
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще. |
To fall in with each other on such an errand as this, thought Emma; to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. |
Лучше кому-нибудь заговорить, а не то, звонок декану Дартмауфу плохо скажется на вашем поступление в колледж. |
Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status. |
Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями. |
Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends. |
Это не первая наша встреча с воскресшим другом. |
This isn't our first round with a resurrected friend. |
Ясновидящая сказала, что Билли проигнорировал звонок от парня по имени Ал и занервничал из-за этого. |
The, uh, the psychic said that Billy ignored a call from a guy named Al and it made him nervous. |
Член команды премьер-министра сделал звонок до их вылета, который мог быть опасным. |
A member of the Prime Minister's team made a call before they flew that may have been compromising. |
Chairwoman herself called, said she had heard a lot about me and... she's invited me to her apartment tomorrow evening for a serious chat |
|
Что ж, я отследил звонок в пределах одного квартала, так что извините, я пойду спасать Пэм. |
Well I was able to trace the call to a one-block radius, so if you will excuse me, I am going to rescue Pam. |
Кажется наша встреча была предрешена судьбой. |
You and I seem like we are fated to meet each other. |
Эта встреча обязательна для учителей. |
This meeting is mandatory for teachers. |
Нам ни к чему нанимать двух горничных, если они не могут открыть дверь или ответить на звонок. |
We can't hire two maids if no one answers the door or the phone. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком. |
In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk. |
Первая встреча состоялась в Мельбурне в доме Мэри Патон 13 февраля 1964 года, а первый информационный бюллетень был опубликован позже в том же году. |
The first meeting was held in Melbourne at Mary Paton's house on 13 February 1964 and the first newsletter was published later that year. |
Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу. |
The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion. |
Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров. |
He also, while very upset, made a phone call to the Taylor family. |
Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна. |
Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best. |
Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом. |
He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes. |
Следующая встреча состоится 23 апреля. Вы также можете добавить свое имя в список здесь, чтобы получать объявления о собраниях в будущем. |
The next meeting is April 23. You can also add your name to the list here to get meeting announcements in the future. |
Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе. |
The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople. |
Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов. |
This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States. |
Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах. |
Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встреча или звонок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встреча или звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встреча, или, звонок . Также, к фразе «встреча или звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.