Вступает в действие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вступает в действие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
comes into operation
Translate
вступает в действие -

- вступать [глагол]

глагол: enter, accede, join, engage, enter into, contract, go into, come in, assume, associate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work



Это действие вступает в силу немедленно и не подлежит обжалованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action is effective immediately and it is non-appealable.

Как только новое государство становится независимым, в действие вступает норма территориальной целостности в целях обеспечения защиты территориальных пределов такого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the new state has become independent, the norm of territorial integrity takes over to provide protection for the territorial framework of that state.

Из-за ускорения во время прыжка, сила ускорения вступает в действие в дополнение к обычной гравитационной силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the acceleration during the jump, an acceleration force takes effect in addition to the usual gravitational force.

Действие приговора вступает в силу через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentencing will take place two weeks from today.

Всякий раз, когда Вилли вступает в действие, его побитый мотоцикл превращается в сутенерскую версию с собственным разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever Willie goes into action, his beat-up motorcycle transforms itself into a pimped out version with a mind of its own.

Тогда инфляция вступает во действие и внезапно увеличивает ту крошечную область, чтобы стать достаточно большой, чтобы включать буквально все, далеко вне чего мы видим и вероятные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then inflation takes over and suddenly magnifies that tiny region to become large enough to include literally everything that we see and very likely regions far beyond.

Однако при нехватке питания в действие вступает программа выживания, цель которой замедлить процесс старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of plenty, the aging process plays out as evolutionary biologists say, with reproduction followed by the failure of many genes and a wholesale decline of individual organisms.

Премьер-министр Хан объявил чрезвычайное положение и приостановил действие конституции в Южном Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Khánh declared a state of emergency and suspended the constitution in South Vietnam.

У нас нет допуска к перемещению и приведению в действие взрывных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not have clearance to transport or discharge explosives.

В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes how we intend to operationalize the process.

Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy.

Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development.

оружия, поражающее действие которого основано на использовании электромагнитного, лучевого, теплового, инфразвукового и ультразвукового излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons whose lethality is based on the use of electromagnet, laser, thermal, infrasound and ultrasound radiation.

То же действие можно выполнить при помощи клавиши F11 либо кнопки панели инструментов Стандартная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same action can be performed with F11 button or by the button of the Standard toolbar.

Чтобы прочитать (HTTP GET) или опубликовать (HTTP POST) индивидуально настроенное действие, используйте следующий код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To read (HTTP GET) or publish (HTTP POST) a custom action.

21 февраля 2000 года капитан Адиб предпринял единственно возможное действие- обжаловал решение трибунала по своему делу в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 February 2000, Captain Adib initiated the only appeal action possible, for judicial review of his case by the Supreme Court.

Французы вообще превосходно передают на полотне действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French are the lads for painting action.

Действие морфина все более усиливалось, но камерарий знал, что его ведет Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surge of morphine seemed relentless now, but he knew God was guiding him.

Каждое ее действие, каждый... разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every interaction, every... conversation.

По моим подсчётам, действие порошка продлится самое большее 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my calculations, this head trip will last at most 24 hours.

Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having them, he substituted the will for the deed.

Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что привела в действие своим маленьким трюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt.

Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene is laid in one of the rooms of Andronov's Restaurant.

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

Ты знала, что ты можешь совершить действие не имея никаких данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that you can actually make a function out of essentially anything?

Должно быть, работа в конторе оказывает такое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office work seems to spoil one for that.

Испытуемого ПРОСИЛИ сделать некое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimenter told the subject to perform an action.

Одно из следствий утилитаризма состоит в том, что намерение человека совершить какое-либо действие может включать в себя все его предполагаемые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One implication of utilitarianism is that one's intention in performing an act may include all of its foreseen consequences.

Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull.

Lightstorm Entertainment купила права на экранизацию романа Тейлора Стивенса Информатор - триллера, действие которого происходит в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightstorm Entertainment bought the film rights to the Taylor Stevens novel, The Informationist, a thriller set in Africa.

Основное различие между BWR и PWR заключается в том, что в BWR активная зона реактора нагревает воду, которая превращается в пар, а затем приводит в действие паровую турбину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difference between a BWR and PWR is that in a BWR, the reactor core heats water, which turns to steam and then drives a steam turbine.

Этот архетип объясняет систему, в которой реакция на действие запаздывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This archetype explains the system in which the response to action is delayed.

Проще говоря, если кто-то предпринимает действие с обещанием отсроченного вознаграждения после, завершение задачи становится более вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put it simply, if someone undertakes an activity with the promise of a delayed reward after, the task's completion becomes more likely.

Реверсоры приводятся в действие электрически, чтобы сэкономить вес и обеспечить лучшую надежность, чем пневматические или гидравлические эквиваленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reversers are electrically actuated to save weight, and for better reliability than pneumatic or hydraulic equivalents.

Действие происходит в 1980 году, звездолет USS Isambard исследует неизвестную планету в надежде найти больше угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in the year 1980, the starship USS Isambard explores an unknown planet in hopes of finding more coal.

Слияние-это ключевое действие, в котором две определенные карты могут быть изгнаны, а затем возвращены на поле боя, преобразованы и объединены в одно ужасающее существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meld is a keyword action where two specific cards can be exiled and then returned to the battlefield transformed and combined into a single horrifying creature.

Поэтому такие источники рассматривались как не точечные источники, не подпадающие под действие разрешительной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such sources were therefore considered to be nonpoint sources that were not subject to the permit program.

Он также раздражен тем, что действие хромого комика Кенни Бэйни работает, только потому, что он следит за фалдами пальто Джерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also annoyed that lame comic Kenny Bania's act is working, only because he is following on Jerry's coattails.

В эпизоде из первой серии ушли, часть 1, впервые показанном 18 января 1973 года, был повторно введен в действие Побег из чайного сундука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the episode, from series one, 'Gone Away, part 1', first shown 18 January 1973, the 'Tea Chest Escape' was re-enacted.

Антисемитский Статут о евреях, принятый вишистами, был также введен в действие в Вишистской Северо-Западной Африке и заморских французских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antisemitic Statute on Jews enacted by the Vichy was also implemented in Vichy Northwest Africa and overseas French territories.

Это действие, кажется, делает мои усилия бессмысленными-Билл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action seems to make my efforts pointless - Bill.

Это действие можно истолковать как то, что Санджеев поддался искренности и принял ее эксцентричность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action can be interpreted as Sanjeev giving into Twinkle and accepting her eccentricities.

Это действие явно свободно, и орбиты-это просто волокна π.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action is clearly free and the orbits are just the fibers of π.

Теоретически генерал-губернатор может отказать в роспуске, но обстоятельства, при которых такое действие было бы оправдано, неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general may theoretically refuse a dissolution, but the circumstances under which such an action would be warranted are unclear.

Биткойн-бизнес в Швейцарии подпадает под действие правил по борьбе с отмыванием денег, и в некоторых случаях может потребоваться получение банковской лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitcoin businesses in Switzerland are subject to anti-money laundering regulations and in some instances may need to obtain a banking license.

Нападение самоубийцы-это политическое или религиозное действие, когда нападающий совершает насилие над другими, которое, как они понимают, приведет к их собственной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suicide attack is a political or religious action where an attacker carries out violence against others which they understand will result in their own death.

Непричинные объяснения несовместимости свободной воли не требуют, чтобы свободное действие было вызвано агентом или физическим событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-causal accounts of incompatibilist free will do not require a free action to be caused by either an agent or a physical event.

Это новая серия сиквелов под названием The Dark Artifices, действие которых происходит в той же вселенной, что и The Mortal Instruments, но через пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new series of sequels called The Dark Artifices set in the same universe as The Mortal Instruments, but five years in the future.

Сведенборг проявил прозорливость в своих наблюдениях о том, что способ приведения в действие самолета является одной из важнейших проблем, которые необходимо преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedenborg would prove prescient in his observation that a method of powering of an aircraft was one of the critical problems to be overcome.

Действие пьесы происходит через 70 лет после того, как сообщество прибыло в качестве поселенцев из Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play's action takes place 70 years after the community arrived as settlers from Britain.

Выпускные клапаны приводились в действие через короткие коромысла, которые передавали движение на выдыхаемую сторону двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhaust valves were actuated via short rocker arms which transferred the motion to the exhast side of the engine.

Это единственные рассказы Вейнбаума, действие которых происходит на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the only stories by Weinbaum set on Mars.

Эта политика была введена в действие в 2014 году, с целью избежать последних изменений в классах, которые негативно повлияли бы на подготовку спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was put into place in 2014, with the goal of avoiding last minute changes in classes that would negatively impact athlete training preparations.

Это действие вызывает существенное увеличение массы жидкости, направляемой в турбину, что приводит к увеличению выходного крутящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benedikte's mother was Helena Sverkersdotter, the daughter of King Sverker II of Sweden and his first wife Benedicta Ebbesdotter of Hvide.

За редким исключением, действие сериала происходило на Гавайях или в родном для собаки штате Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a few exceptions, the series took place in Hawaii or Dog's home state of Colorado.

Страны ЕС приобрели всеобъемлющее органическое законодательство с введением в действие ЕС-Эко-регламента 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU countries acquired comprehensive organic legislation with the implementation of the EU-Eco-regulation 1992.

Прототип приводился в действие двумя шестицилиндровыми двигателями LOM M337AK с воздушным охлаждением и наддувом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype was powered by two LOM M337AK air-cooled six-cylinder supercharged inverted inline engines.

Действие фильма происходит в декабре 1918 года в безымянном маленьком городке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is set in December, 1918 in an unnamed small town.

Вторая ступень Falcon 1 приводилась в действие двигателем Kestrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Falcon 1 second stage was powered by a Kestrel engine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вступает в действие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вступает в действие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вступает, в, действие . Также, к фразе «вступает в действие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information