Входные интенсивности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
входные данные - input data
входные и выходные трубки для подачи воды - water inlet and outlet pipes
входные билеты - entry tickets
входные отверстия - inlets
какие входные - what input
входные данные в дюймовой и метрической системах отсчёта - inch-metric input data
входные данные через - data input through
входные провайдеры - input providers
входные субсидии - input subsidies
определены входные - defined input
Синонимы к входные: парадный, въездной, исходные
интенсивное горение - intense burning
предназначенный для интенсивной терапии при приступах - designed for intensive therapy for seizures
гипотеза интенсивного мутагенеза - high mutation rate hypothesis
интенсивная пропаганда - intense advocacy
интенсивное общение - intensive communication
интенсивность волны - wavelength intensity
интенсивность конкуренции - competitive intensity
интенсивные дожди - intense rainfall
интенсивный обмен мнениями - intensive exchange of views
месяцев интенсивного обучения - months of intensive training
Синонимы к интенсивности: значения плотности, плотности, насыщенность, густота, застройки
Он поражает примерно 3-7% пациентов, поступающих в больницу, и примерно 25-30% пациентов, находящихся в отделении интенсивной терапии. |
It affects some 3–7% of patients admitted to the hospital and approximately 25–30% of patients in the intensive care unit. |
Интенсивность боевых действий, с которыми столкнулись страны, предоставляющие войска, сильно варьировалась, и в целом наибольшие потери понесли Соединенные Штаты. |
The intensity of the combat faced by contributing nations varied greatly, with the United States sustaining the most casualties overall. |
Блеск указывает на то, как свет отражается от поверхности минерала, с точки зрения его качества и интенсивности. |
Lustre indicates how light reflects from the mineral's surface, with regards to its quality and intensity. |
Они развивали интенсивную и разнообразную торговлю. |
They developed an intense and varied trade. |
В удивительном несоответствии с последними тенденциями в ходе выборов резко сократились масштабы и интенсивность проявлений насилия. |
In a remarkable departure from recent trends there was a dramatic reduction in the scope and intensity of violence during the polling. |
После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты. |
Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed. |
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность... |
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity... |
Я записал вас на двухдневный интенсивный курс на Брачнии-4, это наиболее успешный в галактике институт консультирования пар. |
I booked you for a two-day intensive at nuptia four, the galaxy's most successful couples' counseling institute. |
Как уже сообщалось вчера, причиной госпитализации в отделение интенсивной терапии стал гипертонический криз с полной аритмией желудочков. |
As we informed you yesterday, his hospitalization in intensive care is due to acute hypertension and cardiac arrhythmia. |
Я записал нас на интенсивные курсы в каскадерском лесном лагере! |
I signed us up for the intensive weekend boot camp retreat in the woods! |
Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла. |
The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth. |
In the meanwhile, get her down to ICU. |
|
Это довольно интенсивно. |
It's pretty intense. |
Вернувшись к своей первоначальной личности, Медардус переживает интенсивный процесс раскаяния и открывает историю своей семьи, читая дневник художника. |
Returned to his original identity Medardus undergoes an intense process of repentance and discovers his family history by reading the diary of a painter. |
К 1750-м земля была в собственности и интенсивно обрабатывалась, в основном семьями Тревисов и Эмблеров. |
By the 1750s the land was owned and heavily cultivated, primarily by the Travis and Ambler families. |
Его мать стала саньясином, и Рамана начал давать ей интенсивные, личные наставления, в то время как она взяла на себя заботу о кухне ашрама. |
His mother took up the life of a sannyasin and Ramana began to give her intense, personal instruction, while she took charge of the Ashram kitchen. |
Хотя концепция нонконформизма и не является уникальной для анабаптистов или меннонитов, она нашла необычайно интенсивное и подробное применение среди этих групп. |
Even though not unique to Anabaptists or Mennonites, the concept of nonconformity has found an unusually intense and detailed application among these groups. |
Профилактика может быть достигнута путем ежедневного выполнения 30 минут умеренной физической нагрузки или выполнения 150 минут упражнений умеренной интенсивности в неделю. |
Prevention can come about by a person undertaking 30 minutes of moderate exercise daily or by doing 150 minutes of moderate intensity exercise a week. |
Несмотря на интенсивное лоббирование, FCI не приняла бы Кишонда как отдельную породу, так как считала Вольфшпица и Кишонда идентичными. |
Despite intense lobbying the FCI would not accept the Keeshond as a separate breed since it viewed the Wolfspitz and Keeshond as identical. |
Кроме того, появилась новая школа молодых художников, которые полностью порвали с импрессионизмом и отдали предпочтение глубокому, интенсивному субъективизму. |
Also a new school of young artists emerged who completely broke with Impressionism and favored a deep, intense subjectivism. |
Часто владельцы CAFO предпочтительно нанимают латиноамериканских рабочих, потому что они являются низкоквалифицированными рабочими, которые готовы работать дольше и выполнять более интенсивную работу. |
Oftentimes, CAFO owners will preferably hire Hispanic workers because they are low-skilled workers who are willing to work longer hours and do more intensive work. |
Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности. |
The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside. |
Отношения между ее различными подгруппами иногда бывают напряженными, и точные границы Православия подвергаются интенсивным спорам. |
Relations between its different subgroups are sometimes strained, and the exact limits of Orthodoxy are subject to intense debate. |
Она также способствует интенсивным курсам английского языка за рубежом. |
It also promotes intensive English courses abroad. |
Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград. |
Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes. |
Это приводит к экспоненциальному увеличению мощности испускаемого излучения, что приводит к высокой интенсивности пучка и лазерным свойствам. |
This results in an exponential increase of emitted radiation power, leading to high beam intensities and laser-like properties. |
С более чем 60 командами на турнире в период расцвета игры, матчи стали интенсивно соревновательными делами, ищущими трофей Юлиуса т. Начазела IFT. |
With over 60 teams at a tournament in the heyday of the game, matches became intensely competitive affairs, seeking the IFT’s Julius T. Nachazel Trophy. |
Его карие глаза покраснели, а каштановые волосы поседели от интенсивного использования, делая его сильно похожим на Рагну. |
His brown eyes turn red and his brown hair turns white through heavy usage, making him heavily resemble Ragna. |
Когда он покинул военно-морской флот в начале 1946 года, Никсон и его жена вернулись в Уиттиер, где Никсон начал год интенсивной кампании. |
When he left the Navy at the start of 1946, Nixon and his wife returned to Whittier, where Nixon began a year of intensive campaigning. |
Магистерская программа школы - это одногодичная интенсивная учебная программа. |
The school's master's program is a one-year intensive study program. |
Другие источники энергии включают лазер, криотермию и ультразвук высокой интенсивности. |
Other energy sources include laser, cryothermy and high intensity ultrasound. |
Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением. |
Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended. |
Судебный процесс проходил в округе Ориндж из-за интенсивного освещения в средствах массовой информации района Олбани. |
The trial was held in Orange County because of intense media coverage in the Albany area. |
Во-вторых, именно тогда Япония пережила период интенсивной вестернизации, чтобы конкурировать с другими развитыми странами. |
Second, it was then that Japan underwent a period of intense Westernization in order to compete with other developed countries. |
В то время, когда полевые тренировки отсутствовали, он ввел физическую подготовку в виде бега трусцой, растяжки, перекрестных тренировок и интенсивных полевых практик. |
At a time, when fielding drills were non-existent, he introduced physical training in the form of jogging, stretching, cross-training and intense fielding practices. |
Челси фарфор и Боу фарфор в Лондоне и Лоустофт фарфор в Восточной Англии особенно интенсивно использовали синий и белый. |
Chelsea porcelain and Bow porcelain in London and Lowestoft porcelain in East Anglia made especially heavy use of blue and white. |
Интенсивность, с которой стимул начинает вызывать боль, варьируется от индивида к индивиду и для данного индивида с течением времени. |
The intensity at which a stimulus begins to evoke pain varies from individual to individual and for a given individual over time. |
Инстресс - это восприятие объекта в интенсивном энергетическом толчке по направлению к нему, что позволяет человеку осознать специфическую отличительность. |
Instress is the apprehension of an object in an intense thrust of energy toward it that enables one to realize specific distinctiveness. |
Кубинское правительство также более интенсивно сосредоточилось на сотрудничестве с Венесуэлой после того, как социалист Уго Чавес был избран президентом в 1998 году. |
The Cuban government also focused more intensely on cooperation with Venezuela once the socialist Hugo Chávez was elected president in 1998. |
Они ожидают появления новой звезды, которая, как было предсказано ведущими учеными, будет соперничать с Луной по интенсивности. |
They are awaiting the appearance of a new star that has been predicted by top scientists that will rival the moon in intensity. |
Большая интенсивность встряски сильно повлияла бы на тех, кто ее испытывает, но сама по себе она эфемерна, всего лишь мимолетное событие. |
A great intensity of shaking would greatly affect those who experience it, but in itself is ephemeral, merely a passing event. |
Парфянские армии неоднократно сталкивались с римскими легионами в ряде войн, отличавшихся интенсивным использованием катафрактов. |
Parthian armies repeatedly clashed with the Roman legions in a series of wars, featuring the heavy usage of cataphracts. |
Влияние температуры на размножение показало, что более высокие температуры обычно приводят к более интенсивным репродуктивным действиям. |
Temperature influence on reproduction showed that higher temperatures generally lead to more reproductive actions. |
Мотивация достижения интенсивно изучалась Дэвидом К. Макклелландом, Джоном У. Аткинсоном и их коллегами с начала 1950-х годов. |
Achievement motivation was studied intensively by David C. McClelland, John W. Atkinson and their colleagues since the early 1950s. |
Also phog is intensively grazed by domestic goat and sheep. |
|
Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели. |
Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again. |
Помимо величины и интенсивности землетрясения в этом районе, важную роль сыграло расположение здания. |
Besides the quake's magnitude and intensity in the area, the location of the building played an important role. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Эти интерпретации учения татхагатагарбхи были предметом интенсивных дебатов в Тибете. |
These interpretations of the tathagatagarbha-teachings has been a matter of intensive debates in Tibet. |
Более новые и противоречивые данные свидетельствуют о том, что смещение интенсивности в аффективном прогнозировании может быть не столь сильным, как показывают предыдущие исследования. |
Newer and conflicting evidence suggests that intensity bias in affective forecasting may not be as strong as previous research indicates. |
Однако интенсивность активности в этих областях была снижена путем иссечения обонятельного эпителия из соответствующей носовой полости. |
However the intensity of the activity in these regions was reduced by excising the olfactory epithelium from the associated nasal cavity. |
Были предприняты попытки отличить это от полного безумия по таким критериям, как интенсивность, содержание или обобщение бреда. |
Attempts were made to distinguish this from total insanity by criteria such as intensity, content or generalization of delusions. |
Он мужественно сопротивлялся врагу, выдерживая интенсивный артиллерийский огонь, чтобы собрать и раздать жизненно важные боеприпасы американским защитникам. |
In her first appearance, Titania was depicted as a regal woman who looked almost entirely human save for pointed ears. |
Интенсивность и самоотдача группы во время альбома и Тура привлекли внимание их нынешнего лейбла Napalm Records. |
The band's intensity and dedication from the album and tour caught the attention of their current label, Napalm Records. |
Затухание не включает в себя уменьшение интенсивности из-за геометрического разброса по закону обратных квадратов. |
Attenuation does not include the decrease in intensity due to inverse-square law geometric spreading. |
Среди связанных со здравоохранением случаев бактериемии грамотрицательные организмы являются важной причиной бактериемии в отделении интенсивной терапии. |
Among healthcare-associated cases of bacteremia, gram negative organisms are an important cause of bacteremia in the ICU. |
Интенсивность солнечного излучения уменьшается с увеличением широты, достигая практически нуля на полюсах. |
The solar intensity decreases as the latitude increases, reaching essentially zero at the poles. |
Принцип интенсивности подразумевает, что ученик узнает больше от реальной вещи, чем от ее заменителя. |
The principle of intensity implies that a student will learn more from the real thing than from a substitute. |
Он также известен своим интенсивным использованием эффектов реверберации и задержки. |
He is also known for his heavy use of reverb and delay effects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «входные интенсивности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «входные интенсивности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: входные, интенсивности . Также, к фразе «входные интенсивности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.