Вход в дверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: entry, entrance, ingress, inlet, login, admission, admittance, door, gate, mouth
главный вход - main entrance
вход в помещение - entrance to the premises
вход в третий разворот - turning base
вход пользователя CIFS - cifs user login
вход в больницу - entrance to the hospital
вход в пещеру - cave entrance
Вход в пустоту - Enter the Void
возбуждающий постоянно вход - live input
вход в штопор - spin entry
вход в четвертый разворот - rollout on the final
Синонимы к вход: вход, вступление, поступление, приход, подъезд, втягивание, подход, обкатка, наступление, впуск
Антонимы к вход: выезд, вывод, заключение, вход, выезд, выход, выход, вылет, полет
Значение вход: Место, где входят.
находить отклик в душе - come home to
лежать в засаде - lie in ambush
иди в церковь - go to church
боль в верхней части головы - helmet headache
нитка в четыре сложения - four-cord thread
перегруппировка в системе двух углеродных атомов - two-carbon rearrangement
перевешивающий в своей верхней части - topheavy
удержаться в должности - hold down a job
вкладывали в рот - put in your mouth
в короткое время - in a short space of time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вышибать дверь - batter down door
дверь камеры - door of the cell
скрытая дверь - jib-door
главная дверь - the main door
дверь подвала - cellar door
тяжелая дверь - heavy door
соседняя дверь - next door
дверь в кабину экипажа - flight station entry door
дверь на планках - ledged door
дверь с зубчатым приводом - geared door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Мы проберёмся через эту дверь, с помощью направленного заряда. |
We'll get through the door with a cutting charge. |
Не открыть ли нам дверь и не пригласить ли их внутрь? |
Shouldn't we open the doors and welcome them inside? |
Я поставила его на пол комнаты, заперла дверь и снова приперла дверную ручку стулом. |
I set it inside on the floor, locked the door, and put the chair against the doorknob again. |
Но это не явилось бы помехой, потому что дверь почти тотчас же была взломана. |
But the key did not prevent that, since the door was broken down almost immediately. |
Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения. |
The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes. |
Он стоял на стреме в переулке, пока двое других носили спортивные сумки через черных вход. |
He was standing watch in the alley while the other two were carrying duffle bags into the back entrance. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Глубоко вздохнув, она еще раз мысленно прокрутила план действий, а потом настойчиво постучала в дверь кабинета. |
Taking a deep breath, Gabrielle ran through the script in her mind, and then knocked firmly on the office door. |
В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту. |
There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket. |
Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои. |
After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber. |
Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать. |
The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan. |
Я постучусь в твою дверь, и я буду зол как овод. |
I'll knock on your door, and I will be as mad as a hornet. |
А Грэйс повернула на узкую улочку с необычным названием Глунен-стрит и постучала в дверь слепого, но очень тщеславного человека. |
So Grace turned into the alley which went by the exotic name, Glunen Street to knock on the door of the blind, but only too vain, man. |
И когда надзиратель подойдёт, откроет дверь... |
And when the warder runs in, opens the door... |
Не успел он сесть, как дверь отворилась. |
He had hardly reseated himself when the door opened. |
Как только мы оказались в номере, Вайоминг закрыла дверь на задвижку. |
Once inside, Wyoming threw bolts. |
But when he put his hand upon it, it would not open. |
|
Локи, открой дверь, впусти начальника. |
Locke, open the door, let the Governor in. |
У него был пропуск через северозападный вход. |
He had a pass for the northwest entrance. |
Нет эмоций, которым не были бы рады здесь, и если вам это не подходит, дверь вон там. |
There are no emotions unwelcome in this room, and if this process doesn't appeal to you, the door is there. |
Сосуд и меч там охраняют вход. |
The blade and chalice guarding o'er Her gates. |
Эжен тихонько открыл дверь и, выйдя в коридор, заметил полоску света под дверью папаши Горио. |
He opened his door noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light under Father Goriot's door. |
We'll force them out the back door of the kitchen. |
|
The door's wide open 'til one day, time runs out, |
|
The door is closed but we left it wide open. |
|
It's a hen party, so it's off-limits to men. |
|
And that's that hormone that facilitates the entrying and exiting of the soul in the body. |
|
So... It would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door. |
|
Just open the door and let her pirouette out in the street? |
|
The entrance to the Velodrome was just there across the street. |
|
Дверь, к несчастью, была открыта, и мистер Хартли вниз головой съехал по лестнице. |
The door being unfortunately open, Mr. Hartley fell downstairs head foremost. |
Потом я вышел, и стоял в пустом коридоре, и смотрел на дверь операционной. |
Then I came out and stood in the empty hall and watched the door of the operating room. |
Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к... |
When we get out of that door, I want you to head straight for the... |
Представьте, что пишете работу, которая может открыть любую дверь в научных кругах. |
Imagine you wrote a paper that opened every door in academia. |
Дверь была заперта изнутри, тебе пришлось спускаться через балкон. |
The door was locked from the inside, you had to climb down the balcony. |
Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь. |
I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door. |
But a defensible entrance, captain. |
|
Если атмосфера их планеты отличается от земной, то, конечно, требуется много часов, чтобы создать нужные для нас уровень кислорода и давление каждый раз, когда они открывают дверь. |
If their atmosphere is different from Earth, it would certainly take hours to rebalance the O2 content and pressure for us every time they open their door. |
Однажды Рубашов уснул прямо на толчке, с тех пор охранник не разрешал ему закрывать дверь. |
Once Rubashov fell asleep behind the closed door. From then onwards the door always remained ajar. |
Он в дверь пройдет? |
Is it gonna fit through the door? |
I'll give Jimmy the boot if you say so. |
|
That driver's door is jammed up tight. |
|
Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла. |
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. |
Мы просто запечатаем вход, ясно? |
We're just going to seal off the entrance, you know? |
Чтобы предоставить эти права приматам, открыть открыть дверь для животного мира. |
To grant these rights to primates is to open the door for the animal world. |
В глазах потемнело от резкой боли. Она заставила себя встать и направилась к двери в дальнем углу комнаты. Она толкнула дверь. Это была ванная. |
and her eyes were blinded by stabbing pain. She pulled herself to her feet, turned, and stumbled to a door at the far end of the room. She pushed it open. It was a bathroom. |
She passed through the door and called Max by name. |
|
But that door was bolted on the inside! I cried. |
|
И ждите когда все они войдут в дверь. Как только зайдут - хорошенько их угостите. |
You wait till they get right inside the door, then you give it to them. |
Хорошо, перекройте восточный вход. |
Okay, close off the east entrance. |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Вы подозреваете что они забрались через черный вход? |
You reckon they got in through the back? |
Bring him in through the back entrance. |
|
Ему много раз доводилось слышать и читать об этом тоннеле, но никто не знал, где находится вход в него. |
He had heard of this tunnel many times, never knowing where exactly the entrance was. |
Гибралтар стал крупной военно-морской базой, которая позволила Великобритании контролировать вход из Атлантики в Средиземное море. |
Gibraltar became a major naval base which allowed Great Britain to control the entrance from the Atlantic to the Mediterranean. |
В северо-восточном конце улицы находится вход на железнодорожный вокзал. |
At the north east end of the street is the entrance to the Railway Station. |
Другие считают, что он использовался как своего рода сценический люк, позволяющий человеку устроить неожиданный вход в комнату. |
Others think it was used as a sort of stage trap door allowing a person to stage a surprising entry into the room. |
Южный вход, в конце длинного крыла, предназначен для жителей однокомнатных квартир. |
The southern entrance, at the end of the longer wing, is for the residents of the studio flats. |
Ft Sumter вид на вход в три пушки Bat'Y 9 декабря 1863 года. |
Ft Sumter View of entrance to Three Gun Bat'y December 9, 1863. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вход в дверь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вход в дверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вход, в, дверь . Также, к фразе «вход в дверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.