Выбор влияния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
выбор без повторения - sampling without replasement
выбор напитков - beverage choice
мудрый выбор - wise choice
Вы сделали отличный выбор - you made a great choice
выбор во время - choice during
Выбор времени выборов - timing of the elections
выбор выбрать - choice to choose
выбор для - selections for
выбор и согласие - choice and consent
выбор костюма - choice of costume
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
аппаратура акустического каротажа с компенсацией влияния скважины - borehole compensated acoustilog
внутренняя сфера влияния - the inner sphere of influence
анализ влияния политики - policy impact analysis
восточные влияния - oriental influences
его сфера влияния - its sphere of influence
вне влияния - beyond the influence
внешний фактор влияния - external influencing factor
множественные влияния - multiple influences
не оказали никакого влияния - have had no impact
позиции влияния - positions of influence
Синонимы к влияния: последствия, воздействие, последствий
Вместо того чтобы полагаться на мужа или партнера, секс-работа позволяет женщинам делать выбор, полностью свободный от давления или влияния. |
Rather than relying on a husband or a partner, sex work allows women to make choices completely free from pressure or influence. |
Признавая многочисленные влияния на наш выбор, он тем не менее указывает, что они не препятствуют свободе, если мы не признаем их. |
Acknowledging the many influences on our choices, he nevertheless points out that they do not preclude freedom unless we fail to recognise them. |
Это говорит о том, что восприятие гендерных стереотипов может не иметь никакого влияния на выбор профессии. |
This suggests that the perception of gender-related stereotypes might have no effect on career choice. |
Общества, в которых отсутствуют институционально организованные браки, могут использовать эмоциональный опыт индивидов для влияния на выбор партнера. |
Societies which lack institutional arranged marriages can call on emotional experience in individuals to influence mate-selection. |
Они считаются честными сигналами, которые затем используются для влияния на пред-и пост-копулятивный выбор, поскольку женщины являются разборчивым полом. |
These are considered honest signals that are then used to influence pre- and post-copulatory choice, as females are the choosy sex. |
Слушай, я знаю это твой выбор, и так далее, и я знаю, понимаешь, женщины вольны лишать себя влияния этих дней или другое. |
Look, I know it's your choice, and all, and I know, you know, women are free to disempower themselves these days or whatever. |
А чем бы вы хотели заняться, если бы вам был предоставлен полный выбор? |
What would you really choose as a profession, if you could just consult your inclination? |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса. |
If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process. |
Несмотря на то, что три последних года были трудными, среди украинцев мало желающих вернуться в российскую сферу влияния. |
Despite three years of hardship, there's still little support among Ukrainians for returning to Russia's sphere of influence. |
У меня есть выбор для тебя. |
I've got a selection box for you. |
И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. |
Совершенно верно, я думаю, что выбор первой жертвы – копа, может сказать о большом опыте убийцы. |
Absolutely. I think that the fact that the initial victim was a cop speaks to a level of sophistication on the killer's part. |
Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор. |
Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice. |
Было бы полезно, если бы ты озвучил причины сделать такой выбор. |
You might find it helpful to articulate the reasons behind this choice. |
Тот театр, где мистер Уопсл некогда стяжал свои сомнительные лавры, находился поблизости, возле реки (сейчас он уже нигде не находится), и на нем-то я и остановил спой выбор. |
The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go. |
Однако я сдержал себя и предложил ему на выбор: либо я выброшу его в окно, либо выпущу в дверь, но советов давать не буду. |
I restrained myself, however, and offered him the alternative of being thrown from the window or of leaving by the door without another word. |
Область его влияния - Северный Бродвей. |
He operates mainly out on North Broadway. |
Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший. |
Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. |
Он объяснил мне что речь идет о выявлении иностранцев-агентов влияния. |
He told me it was about keeping foreign influence in check. |
И хотя цветы красивые, и выбор салатов огромен, мы не женаты, Гретхен и я. |
See, although the flowers are beautiful and the salad dressing is great, we're not married, Gretchen and I. |
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
Он думает, это единственный выбор. |
He thinks it's his only option. |
Но выбор этих кандидатов вызвал определённые споры. |
The choice of these 10 candidates has been controversial. |
Поэтому выбор правильного метода и техники является важной частью выполнения НДТ. |
Therefore, choosing the right method and technique is an important part of the performance of NDT. |
Кроме того, Черчилль упомянул в своей речи, что регионы, находящиеся под контролем Советского Союза, расширяют свои рычаги влияния и власть без каких-либо ограничений. |
In addition, Churchill mentioned in his speech that regions under the Soviet Union's control were expanding their leverage and power without any restriction. |
Другая форма влияния меньшинства иногда может подавлять эффекты конформизма и приводить к нездоровой групповой динамике. |
Another form of minority influence can sometimes override conformity effects and lead to unhealthy group dynamics. |
По-видимому, он не оказывает влияния на гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь. |
It does not appear to have an effect on gastroesophageal reflux disease. |
Расцвет белого фарфора произошел в результате конфуцианского влияния и идеалов, в результате чего появились более чистые, менее претенциозные формы, лишенные искусственности и сложности. |
The rise of white porcelain occurred as a result of Confucian influence and ideals, resulting in purer, less pretentious forms lacking artifice and complexity. |
Африкаанс начал расходиться с голландским в 17 веке и таким образом избежал большей части французского влияния, которому голландцы подвергались с того периода, например. |
Afrikaans began diverging from Dutch in the 17th Century and so escaped much of the French influence that Dutch was subjected to since that period, for example. |
Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан. |
Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made. |
Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни. |
Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life. |
С точки зрения эпикурейцев, сексуальность возникает из безличных физических причин без божественного или сверхъестественного влияния. |
In the Epicurean view, sexuality arises from impersonal physical causes without divine or supernatural influence. |
Согласно Шимону Секеку, эти аскетические практики были результатом влияния средневекового христианства на ашкеназский хасидизм. |
According to Shimon Shokek, these ascetic practices were the result of an influence of medieval Christianity on Ashkenazi Hasidism. |
Директива позволяла командирам использовать экономическую власть для влияния на местные предприятия. |
The directive empowered commanding officers to use economic power to influence local businesses. |
Рекламные листовки из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и малое количество Poon choi. |
The advertising leaflets from these stores usually offer customers a choice of big, medium and small amounts of Poon choi. |
Ориентация нашей сетчатки не оказывает влияния на эту форму памяти. |
The orientation of our retinas do not have an influence on this form of memory. |
В других случаях выбор может быть индивидуальным или варьироваться в пределах страны или юрисдикции. |
In other cases, the choice may be individual, or vary within a country or jurisdiction. |
Конечно, он владел землей к моменту своей смерти в 1071 году, и планировка мощного замка предполагает, что он был построен человеком большого влияния. |
Certainly he held the land by the time of his death in 1071 and the layout of the powerful castle suggests that it was built by a man of great influence. |
Они отобрали 12 самолетов и их экипажи и прикрепили их к 1./ Kampfgeschwader 25. В результате своей небольшой оперативной численности, тип не оказал никакого влияния. |
They selected 12 aircraft and their crews and attached them to 1./Kampfgeschwader 25. As a result of its small operational numbers, the type made no impact. |
Это, как правило, небольшое количество и не оказывает существенного влияния на функционирование туалета. |
This is typically a small amount and does not significantly affect the functioning of the toilet. |
Трубопровод поддерживает независимость Грузии от российского влияния. |
The pipeline supports Georgia's independence from Russian influence. |
Выбор материалов, находящихся под напряжением, следует производить с осторожностью. |
After the series finished he was promoted to Lieutenant and took over Jimmy Doherty's rescue squad. |
В гражданском праве понятие принуждения следует отличать и от неправомерного влияния. |
The notion of duress must be distinguished both from undue influence in the civil law. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Еще две полные ночные репетиции и в общей сложности 31 тренировочная посадка HH-3E во внутреннем дворе макета подтвердили этот выбор. |
Two further full night rehearsals and a total of 31 practice landings by the HH-3E in the mockup's courtyard confirmed the choice. |
Выбор ипотечного кредита на жилье является сложным и трудоемким делом. |
The choice of a home mortgage loan is complicated and time consuming. |
Журнал имел мало влияния и прекратил публикацию через семь месяцев после его начала, вскоре после поражения Харрисона. |
The magazine had little impact and ceased publication seven months after it began, shortly after Harrison's defeat. |
Если бы это были просто люди, верящие в Бога и не имеющие никакого влияния на мир, тогда это не имело бы никакого значения. |
If it was just people believing in God had no effect on the world, then it wouldn't matter. |
Других преследовал тот выбор, который они сделали. |
Others were haunted by the choice they had made. |
Честно говоря, я только быстро просмотрел удаления, но думаю, что это был нормальный выбор - это был не самый лучший контент. |
To be honest; I've only quickly scanned the removals, but I think it was an OK choice - it wasn't the best content. |
Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования. |
Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices. |
В основном это требовало большего влияния для индийцев среднего класса в британском индийском правительстве. |
Mostly it demanded more of a say for middle-class Indians in British Indian government. |
Каждый ребенок находится в центре множества уровней влияния. |
Every child is at the center of multiple levels of influence. |
Он считает, что обоснованная критика FWBO утрачена и не имеет никакого влияния. |
It think that the valid criticisms of the FWBO are lost and have no impact. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Он успешно добился прекращения влияния придворных, удалив их из своего ближайшего окружения, не вызвав при этом никаких общественных потрясений. |
He successfully engineered the end of the courtiers' influence by removing them from his inner circle without causing any public disruption. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор влияния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор влияния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, влияния . Также, к фразе «выбор влияния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.