Вывести из бизнеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вывести из бизнеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put out of business
Translate
вывести из бизнеса -

- вывести

lead off

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- бизнес [имя существительное]

имя существительное: business, biz



Фильм начинается через 18 лет, когда новый супермаркет угрожает вывести их из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film starts after 18 years when a new supermarket threatens to put them out of business.

Представители сельского хозяйства штата Северная Каролина обвинили адвокатов и их истцов в попытке вывести фермеров из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State representatives of agriculture in North Carolina accused lawyers and their plaintiffs of attempting to put farmers out of business.

Единственный вариант, это вывести Левесков из бизнеса навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only option is put the Levesques out of business for good.

Кто знает, скольких пользователей он бы убил, чтобы вывести себя из бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how many more users he would have killed to put himself out of business?

Владелец вейп-шопа Джо баба в США считает, что запрет на публичный вейп может вывести несколько вейп-шопов из бизнеса, потому что тестирование вкуса будет запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vape shop owner Joe Baba in the US believes a ban on public vaping might put several vape shops out of business because taste-testing would be prohibited.

Владелец вейп-шопа Джо баба в США считает, что запрет на публичный вейп может вывести несколько вейп-шопов из бизнеса, потому что тестирование вкуса будет запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vape shop owner Joe Baba in the US believes a ban on public vaping might put several vape shops out of business because taste-testing would be prohibited.

По мере того как их продажи увеличиваются, они привлекают повышенное внимание со стороны государственного налогового управления, а также крупного конкурента, который стремится любой ценой вывести их из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their sales increase, they draw increased scrutiny from the state tax board, as well as the large scale competitor who seeks to put them out of business at any cost.

О сильно засекреченном ужине по поводу целевой группы, которая пытается вывести картель из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly classified dinner reservation for a task force that's trying to put the cartels out of business.

Члены компании South Improvement Company получили скидки и скидки, чтобы компенсировать ставки и вывести независимых из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of South Improvement Company received discounts and rebates to offset the rates and put the independents out of business.

Оба магазина стараются сделать все возможное, чтобы привлечь как можно больше покупателей, а также вывести другой магазин из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both shops try lots of things to get lots of customers to come, and to get the other shop out of business.

Они выделили огромную сумму денег на то, чтобы вывести вас из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've set aside a large sum of money to put you out of business.

В 2004 году mcdonald's продолжил сворачивать открытие магазинов и сконцентрировался на строительстве бизнеса в существующих ресторанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's continued to curtail store openings in 2004 and to concentrate on building business at existing restaurants.

Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned.

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

Расшифровка: если(значение A1 равно 1, вывести 1, если значение A1 равно 2, вывести 2, иначе если значение A1 равно 3, вывести 3).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which says IF(A1 equals 1, then display 1, IF A1 equals 2, then display 2, or else if A1 equals 3, then display 3).

Вывести из себя записью в Twitter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I Can Be Baited With a Tweet, and That's OK

В форме Интрастат щелкните Вывести, затем щелкните Дискета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Intrastat form, click Output, and then click Diskette.

Однако сами по себе деньги не могут вывести спутник на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an influx of any currency could only do so much to make a new satellite flight ready.

Мистер Балсам, может вы и можете вывести ракету на орбиту, но не стоит полагать, что вы знаете, что творится в душе у вашего работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might be able to send a rocket into orbit, Mr. Balsam, but please don't presume to know what's in your employee's heart.

Он громко закричал, чтобы вывести себя из оцепенения, чтобы оторваться от окна последнего из домов по этой улице и от того, что он там видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shouted to give himself the necessary push away from this last house window, and the fascinating seance going on in there!

По воле волн, мои самые тёмные мысли неудержимо нахлынули на меня расплёскиваясь от мозга к сердцу, как чёрные чернила которые невозможно вывести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked spilling from brain to heart like black ink impossible to remove.

В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.

Косой взгляд мог вывести его из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sideways glance could've made him snap.

Тогда, как основной акционер Грейсон Глобал, смею вывести тебя из заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then as a major shareholder of Grayson Global, let me disabuse you of your pessimistic outlook.

Компьютер, вывести файл навигационного контроля Сатурна 6/379.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, display Saturn navcon file 6-379.

Если под вывести вы имеете в виду законный контроль нарушителя, тогда да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mean out by checking those offenders legally, then yes.

Пристав, вывести м-ра Портера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bailiff, remove Mr. Porter from this courtroom.

Юль хочет обшарить весь город. Мы должны вывести их отсюда сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juhl is preparing to search the town, so we have to get them out now.

Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, um, you'll have your lawyer, you know, kind of cool it with the mind games designed to psych us out.

Они снова накачают её лекарствами, которые я пытаюсь вывести из её организма, чтобы понять, что с ней не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will just drug her out again. I'm trying to detox her off those drugs so that we can find out what's really wrong with her.

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

Т.е. если ты так стараешься, чтобы всех вывести из себя, потому что знаешь, что иначе не победишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if you're going to all this trouble to psych out everyone else, then you must know you have a loser there.

Поэтому это было наилучшим решением чтобы вывести шрифт на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was the best solution for Helvetica to get into the market.

Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property...

Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface.

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

А запах-то не вывести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't take away that smell, though.

Организации могут применять аналитику к бизнес-данным для описания, прогнозирования и повышения эффективности бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations may apply analytics to business data to describe, predict, and improve business performance.

Мебельная reupholstery продолжает процветать в Великобритании с несколькими предприятиями малого и крупного бизнеса, предоставляющими эти услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture reupholstery continues to thrive in the UK with several businesses small and large providing these services.

Раннее рассмотрение игры сосредоточилось на симуляции, в то время как более поздние исследования пытались вывести равновесные решения замкнутой формы для идеальной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early treatment of the game concentrated on simulation, while more recent studies have tried to derive closed-form equilibrium solutions for perfect play.

Когда ученый находит Бетти и Валери и берет их в плен, другие придумывают план, как спасти женщин и вывести из строя оборудование ученого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a scientist finds Betty and Valerie and takes them prisoner, the others come up with a plan to rescue the women and disable the scientist's equipment.

Зеро намеревается поговорить с Попджоем, когда он построит Сталкер-Клык, и, возможно, знает, как вывести ее из строя навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero intends to talk to Popjoy as he built the Stalker Fang and may know how to disable her for good.

Это может вывести встроенный закрытый ключ, используемый алгоритмами открытого ключа, такими как RSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can deduce the on-chip private key used by public key algorithms such as RSA.

В 1394 году лондонские власти арестовали работницу секс-бизнеса мужского пола в женской одежде по имени Элеонора Райкенер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1394, London authorities arrested a male-bodied sex worker in women's clothing who went by the name Eleanor Rykener.

Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above.

Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle.

Постепенно ему удалось вывести проводку всех трех роторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressively he was able to derive the wiring of all three rotors.

До своей смерти в 1945 году президент Рузвельт планировал как можно скорее вывести все американские войска из Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to his death in 1945 President Roosevelt was planning to withdraw all U.S. forces from Europe as soon as possible.

Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality.

Представитель Пентагона заявил, что такое развертывание нарушит обещание России вывести ядерное оружие из Прибалтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Pentagon spokesperson said that such deployment would violate the Russian pledge to remove nuclear weapons from the Baltics.

Математически показано, что квазикристаллы можно вывести из общего метода, рассматривающего их как проекции многомерной решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematically, quasicrystals have been shown to be derivable from a general method that treats them as projections of a higher-dimensional lattice.

Незадолго до Первой войны в Персидском заливе ВВС попытались вывести в отставку и/или передать в резерв весь свой флот а-10, заменив его F-16 Fighting Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force had tried to retire and/or transfer to the Reserves its entire A-10 fleet, replacing them with the F-16 Fighting Falcon, just before the First Gulf War.

Гиря размахивалась, чтобы ранить или вывести из строя противника, а серп использовался для убийства с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight was swung to injure or disable an opponent, and the sickle used to kill at close range.

В марте 2006 года Соединенные Штаты объявили о своем намерении вывести большую часть исландских Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, the United States announced that it intended to withdraw the greater part of the Icelandic Defence Force.

Ты тратишь свое собственное время и в то же время изо всех сил стараешься вывести людей из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wasting your own time and going out of your way to piss people off at the same time.

Чарльз Манн изучал, как амазонские Ара слизывают глину с речных русел в Амазонке, чтобы вывести токсины из семян, которые они едят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Munn has been studying Amazon macaws lick clay from riverbeds in the Amazon to detoxify the seeds they eat.

Основная тема мероприятия-вдохновить исполнителей на то, чтобы вывести эти музыкальные стили на новый уровень творческого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying theme of the event is to inspire the performers to take these musical styles to the next level of the creative process.

Люди могли бы жить сейчас и платить позже, имея возможность вывести свой капитал в довольно короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could live now, and pay later, with the option of withdrawing their capital at pretty short notice.

Торговля женщинами для секс-бизнеса нашла упоминание в литературе на идише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunizations are recommended after kidney removal but prior to transplantation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывести из бизнеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывести из бизнеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывести, из, бизнеса . Также, к фразе «вывести из бизнеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information