Вывести из терпения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вывести из равновесия - discompose
вывести в люди - bring in people
вывести из состояния душевного равновесия - derive from the state of emotional balance
вывести на верный путь - displayed on the right path
вывести на чистую (или свежую) воду - bring out (or fresh) water
вывести на чистую воду - to expose
вывести следствие - lead the investigation
вывести формулу - derive a formula
вывести сообщение - display a message
вывести из эксплуатации - decommission
Синонимы к вывести: решить, написать, показать, представить, создать, описать, заключить, исключить, уничтожить, отвести
стрелять из пушки по воробьям - crush nut with a steam hammer
оливковое масло, экстрагированный из жмыха сероуглеродом - sulphur olive oil
упаковочная бумага из макулатуры - java paper
вылущивание зерен из початков - removing grain from cobs
опаздывать из увольнения - overstay pass
течь из продольного шва на корпусе - body leak
для каждого из - for each of
бежать из заключения - escape from prison
клей из латекса - rubber latex adhesive
настил из бревен - pad
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
истощать терпение - extinguish patience
терять терпение - to lose patience
терпение и труд все перетрут - patience and a little effort
иметь терпение - have patience
переполнять чашу терпение - exhaust all patience
испытывать чье-л. терпение - feel smb. patience
потерять терпение - to lose patience
безграничное терпение - infinite patience
большое терпение - great patience
испытывать терпение - try patience
Синонимы к терпение: толерантность, терпеливость, терпимость, снисхождение, долготерпение, выдержка, настойчивость, упорство, притерпелость, многотерпеливость
Антонимы к терпение: нетерпение, скромность, апатия, горячность, раздражительность, запальчивость, непостоянство, несдержанность
Значение терпение: Способность терпеть (в 1 знач.).
И наоборот, он будет продавать ценные бумаги банкам в обмен на доллары, чтобы вывести доллары из обращения. |
Conversely, it will sell securities to the banks in exchange for dollars, to take dollars out of circulation. |
Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся. |
If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is. |
Пытается вывести из себя. |
He's trying to knock you off balance. |
Конечно, в этом случае есть проблема, однако ее не так уж трудно решить. Как и во многих других делах, связанных с фондовым рынком, требуется лишь немного больше терпения. |
However, the solution to this problem is not especially difficult — as in so many other things connected with the stock market it just requires an extra bit of patience. |
Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя. |
Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with. |
Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину стратегического терпения, которая существовала в советский период. |
Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period. |
У меня больше нет терпения, Длинный Джон Сильвер. |
Can't deal with much more of this patience lark, John. |
Я боюсь, он будет терзаться и мучаться, пока не сгорит в этих муках, если только его не вывести обратно на свет. |
I fear he will writhe in torment until he makes an end of himself, unless he can be led back into the light. |
В таком случае, - беззлобно сказал подполковник Корн, - чаша нашего терпения переполнилась и... |
'In that case, you have us over a barrel-' said Colonel Korn without rancor. |
Чего стоят десять лет вашего терпения в сравнении с судьбой моей свояченицы. |
What's ten years of your endurance, compared to the fate of my sister-in-law. |
Вы сами научили ее неповиновению. - Фу, черт! - завопил сквайр с пеной у рта. - Вы способны вывести из терпения самого дьявола! |
It is you yourself who have taught her disobedience.-Blood! cries the squire, foaming at the mouth, you are enough to conquer the patience of the devil! |
Генерал велел нас вывести. |
The General bid them take us away. |
Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения. |
Sometimes this thing just need a little jiggling to free them up. |
Heaven knows their incessant babble and fidget. Would try the patience of job. |
|
Ты знаешь как трудно вывести кофейное пятно с чистого шёлка? |
You know how hard it is to get a coffee stain out of virgin silk? |
Компьютер, вывести файл навигационного контроля Сатурна 6/379. |
Computer, display Saturn navcon file 6-379. |
Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил всердцах стулом об пол и посулил ей чорта. Чорта помещица испугалась необыкновенно. |
Upon this Chichikov lost all patience, upset his chair, and bid her go to the devil; of which personage even the mere mention terrified her extremely. |
Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда. |
Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. |
Я очень рациональный человек, но даже у таких людей есть предел терпения. |
I'm a very reasonable man, but even reasonable men have limitations, okay? |
Она просит, умоляет об одном - вывести ее из того невозможного положения, в котором она находится. |
She begs, she implores one thing of you-to extricate her from the impossible position in which she is placed. |
У меня нет времени или терпения на паясничество. |
I don't have the-the time or the patience for tomfoolery. |
It's what they gave you to counteract the drugs in your system. |
|
К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход. |
Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage. |
Бог ты мой! - воскликнул сэр Джеймс, окончательно выходя из терпения. - Ну не пожалеем денег, найдем ему должность. |
Good God! said Sir James, with as much passion as he ever showed, let us get him a post; let us spend money on him. |
Got to flush them drugs out of your system. |
|
Единственным, кто мог вывести вас из тьмы. А вы его убили. |
The only creature who might have led you out of the darkness, and you destroyed him. |
Yeah, well, you know, gotta sweat out all those toxins. |
|
Этой дозы хватит, чтобы вывести из строя, целую футбольную команду. |
This here'll pack enough punch to take out an entire football team. |
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
I want to put your client on trial for murder. |
|
В лифт натыкано столько мер безопасности, что его крайне легко вывести из строя. |
Elevators have so many safety devices that they're easy to sabotage. |
Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности. |
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
Единственное, что поможет вывести его из этого состояния, быть с ним честными. |
The only thing that'll shake him out of that And get him where he needs to be is the truth. |
I'd be happy to bring you up to speed. |
|
A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood. |
|
С 2010 года Guthy-Renker пытается вывести бренд на основной косметический рынок, ориентируясь на качество, а не на цену. |
Since 2010 Guthy-Renker has tried to move the brand into the mainstream cosmetics market, focusing on quality rather than price. |
26 июля 1854 года царь Николай I, отвечая на ультиматум Австрии, приказал вывести русские войска из княжеств. |
On 26 July 1854, Tsar Nicholas I, responding to an Austrian ultimatum, ordered the withdrawal of Russian troops from the Principalities. |
Существует соблазн игнорировать их или попытаться вывести их из результатов данных. |
The temptation exists to ignore them, or try to infer them from data results. |
Пилот Макс констант погиб, пытаясь вывести самолет из правого, 60-градусного штопора носом вниз. |
The pilot, Max Constant, was killed as he attempted to recover the aircraft from a right-hand, 60° nose-down spin. |
В ноябре 1887 года они снова гастролировали там, добавив терпения к своему репертуару. |
In November 1887 they toured there again, adding Patience to their repertory. |
Патрон предназначен для того, чтобы вывести человека из строя, не убивая его. |
The round is intended to disable the person without killing them. |
Когда ученый находит Бетти и Валери и берет их в плен, другие придумывают план, как спасти женщин и вывести из строя оборудование ученого. |
When a scientist finds Betty and Valerie and takes them prisoner, the others come up with a plan to rescue the women and disable the scientist's equipment. |
Жидкость можно разделить на большое количество кубовидных объемных элементов; рассматривая один элемент, можно вывести действие жидкости. |
The fluid can be split into a large number of cuboid volume elements; by considering a single element, the action of the fluid can be derived. |
Progressively he was able to derive the wiring of all three rotors. |
|
Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества. |
The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality. |
Представитель Пентагона заявил, что такое развертывание нарушит обещание России вывести ядерное оружие из Прибалтики. |
A Pentagon spokesperson said that such deployment would violate the Russian pledge to remove nuclear weapons from the Baltics. |
Грамматику других размеров можно вывести арифметическим делением в г / м2. |
One can derive the grammage of other sizes by arithmetic division in g/m2. |
Рабе прокомментировал, как попытки вывести эти китайские войска провалились, и японские солдаты начали бросать гранаты в зону беженцев. |
Rabe commented on how efforts to remove these Chinese troops failed and Japanese soldiers began to lob grenades into the refugee zone. |
Банк намеревался вывести бренд на дополнительные территории в 2008 и 2009 годах. |
The bank intended to roll the brand out to additional territories in 2008 and 2009. |
Боевые действия все еще продолжаются, несмотря на то, что французские войска планируется вывести. |
Fighting is still ongoing even though French forces are scheduled for withdrawal. |
Я не редактирую вики-статьи напрямую, потому что у меня нет терпения к жаргону, и я не хочу вступать в споры с людьми. |
I do not edit into wiki articles direct because I have no patience with the jargon, and I do not want to get into arguments with people. |
Бабиш распорядился вывести мобильные телефоны Huawei из правительственных учреждений и встретился с китайским послом в Чехии. |
Babiš ordered the withdrawal of Huawei mobile phones from government offices and met with the Chinese Ambassador to the Czech Republic. |
В марте 2006 года Соединенные Штаты объявили о своем намерении вывести большую часть исландских Сил обороны. |
In March 2006, the United States announced that it intended to withdraw the greater part of the Icelandic Defence Force. |
Ты тратишь свое собственное время и в то же время изо всех сил стараешься вывести людей из себя. |
You're wasting your own time and going out of your way to piss people off at the same time. |
Финны, однако, были вынуждены своим мирным соглашением с СССР принудительно вывести немецкие войска со своей территории. |
The Finns, however, were forced by their peace agreement with the USSR to forcibly remove German troops from their territory. |
Чарльз Манн изучал, как амазонские Ара слизывают глину с речных русел в Амазонке, чтобы вывести токсины из семян, которые они едят. |
Charles Munn has been studying Amazon macaws lick clay from riverbeds in the Amazon to detoxify the seeds they eat. |
Основная тема мероприятия-вдохновить исполнителей на то, чтобы вывести эти музыкальные стили на новый уровень творческого процесса. |
The underlying theme of the event is to inspire the performers to take these musical styles to the next level of the creative process. |
Люди могли бы жить сейчас и платить позже, имея возможность вывести свой капитал в довольно короткие сроки. |
People could live now, and pay later, with the option of withdrawing their capital at pretty short notice. |
Из приведенных выше определений можно вывести некоторые полезные соотношения с помощью базовой алгебры. |
From the above definitions, some useful relationships can be derived by use of basic algebra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывести из терпения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывести из терпения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывести, из, терпения . Также, к фразе «вывести из терпения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.