Выживание их семей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выживание их семей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
survival of their families
Translate
выживание их семей -

- выживание [имя существительное]

имя существительное: survival

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- семей

families



Когда в Южную Африку приходит засуха, как это происходит в этом году, десятки миллионов обедневших крестьянских семей сражаются за выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When drought comes to Southern Africa, as it has this year, tens of millions of impoverished peasant families struggle for survival.

Они отвечали за выживание семей, заботясь о детях, а также о стариках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were responsible for the survival of the families, caring for the children as well as elders.

Сегодня у нас есть много различных агентств, которые помогают благополучию и выживанию многих детей и их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we have many different agencies to help with the welfare and survival of many children and their families.

Для бедных семей доход от работы ребенка обычно имеет решающее значение для его собственного выживания или для выживания семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For impoverished households, income from a child's work is usually crucial for his or her own survival or for that of the household.

В городах большинство семей, далеко выходящих за рамки официально признанных бедными, вынуждены принимать различные стратегии выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities, a majority of families, well beyond those officially classified as poor, must adopt a variety of survival strategies.

В 2009 году Thechineseroom разработала Korsakovia, которая была модом ужасов выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Thechineseroom developed Korsakovia, which was a survival horror mod.

Безусловно, обеим ответственным делегациям вовсе не улыбалось проводить новогодний праздник вдали от семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless neither group was delighted to spend this New Year's holiday away from their families.

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

Для многих британских семей Рождество самый важный праздник в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

На это уходит до 34 процентов доходов семей и 40 процентов государственных ассигнований на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consumes up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of Government health spending.

Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us share in the responsibility for relieving their suffering.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

вновь настоятельно призывает соответствующие правительства принять меры для защиты семей исчезнувших лиц от любых видов запугивания или грубого обращения, которым они могут подвергаться;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again urges the Governments concerned to take steps to protect the families of disappeared persons against any intimidation or ill-treatment to which they might be subjected;

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

В наш город приехал цирк, и в нем выступала семья Оманковски, одна из величайших семей канатоходцев в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circus had come to my town, and it featured The Omankowsky Family Troupe, one of the greatest wire-walking troupes in the world.

Шансы на выживание у Катрины очень низкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katrina's statistical probability of survival is very low.

Как я уже объяснил твоей жене, судьбы наших семей переплетаются, Брайан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I explained to your wife, the fates of our families are intertwined, Brian.

Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you.

Хищник из джунглей, убивающий для выживания - это дикость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.

Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers.

Его брат сказал, что Беннет увлекся выживанием в дикой природе после того, как в тринадцать посмотрел Рембо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother said Bennett's a known survivalist, right after he watched Rambo at the age of 13.

Эти прерывания были предназначены для того, чтобы обеспечить выживание орбитального корабля достаточно долго, чтобы экипаж смог выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aborts were intended to ensure the survival of the orbiter long enough for the crew to bail out.

К женщинам относятся хуже, чем к мужчинам, потому что их роль в семье не способствует выживанию семьи непосредственно с точки зрения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are treated as less than men because their role in the home does not perpetuate survival of the family directly in terms of income.

Голова Эша снова активирована, и они узнают, что он был назначен, чтобы обеспечить выживание существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash's head is reactivated, and they learn he was assigned to ensure the creature's survival.

Некоторые живут в засушливых регионах и разработали механизмы выживания без доступа к источникам воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some live in arid regions and have developed mechanisms to survive without access to water sources.

Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire.

Выброшенные дети чаще приходят из неполных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrown-away children are more likely to come from single-parent homes.

Кроме того, оператор инверсии имеет возможность размещать шаги в последовательном порядке или любом другом подходящем порядке в пользу выживания или эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the inversion operator has the opportunity to place steps in consecutive order or any other suitable order in favour of survival or efficiency.

Эти невыбранные, но передаваемые вариации ДНК генетически связывают индивида с его родителями, но не дают никакой пользы для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unselected for but transmitted DNA variations connect the individual genetically to its parents, but confer no survival benefit.

Это было выживание наиболее приспособленных, и я аплодирую ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was survival of the fittest, and I applaud him.

Кроме того, беспризорные дети обычно происходят из семей, возглавляемых женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, street children usually come from female-headed households.

Затем ооциты культивируют в средах, содержащих питательные вещества, важные для выживания ооцитов, такие как гонадотропины, факторы роста и стероиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oocytes are then cultured in media containing nutrients important for oocyte survival, such as gonadotrophins, growth factors and steroids.

Адаптация обычно определяется как эволюционное решение повторяющихся экологических проблем выживания и воспроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptations are commonly defined as evolved solutions to recurrent environmental problems of survival and reproduction.

Лечение и выживание в значительной степени определяются тем, остается ли рак локализованным или распространяется на другие участки тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment and survival is determined, to a great extent, by whether or not a cancer remains localized or spreads to other locations in the body.

Адаптивная ценность религии способствовала бы выживанию группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptive value of religion would have enhanced group survival.

В предварительном списке пассажиров, датированном 5 января 2004 года, говорилось, что на борт самолета поднялись двенадцать французских семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A provisional passenger list, dated 5 January 2004, stated that twelve entire French families had boarded the flight.

Во-вторых, исполнительная власть может издавать законы по приказу Совета, хотя это и называется анахронизмом выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the executive can legislate by an Order in Council, though this has been called an 'anachronistic survival'.

Министры правительства регулярно проводили брифинги для семей и журналистов в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government ministers held regular briefings for the families and journalists at the camp.

В 1990-е годы уровень бедности среди одиноких матерей и их семей быстро снизился с 35,4% в 1992 году до 24,7% в 2000 году, что является новым историческим минимумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s, poverty among single-mother and their families declined rapidly from 35.4% in 1992 to 24.7% in 2000, a new historic low.

Он был представлен в журнале Smithsonian Magazine как один из 10 самых удивительных историй выживания Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was featured in Smithsonian Magazine as one of the 10 most amazing survival stories of World War II.

В период Хэйан в домах знатных семей, таких как семьи придворных дворян или самураев, были бани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Heian period, houses of prominent families, such as the families of court nobles or samurai, had baths.

Один из выживших, Альвар Нуньес Кабеса де Вака, написал Relación, свою книгу о восьмилетнем путешествии по выживанию, по возвращении в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One survivor, Álvar Núñez Cabeza de Vaca, wrote the Relación, his book of the eight-year survival journey, on his return to Spain.

Оказавшись там, 100 борются за выживание в мире, очень отличающемся от прошлой Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there, the 100 struggle to survive in a world very different from the past Earth.

Поэтому женщины должны были оставаться на рабочем месте и получать продовольствие для своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, women had to remain in the workforce and obtain supplies for their families.

Есть обвинения в том, что женщин-гереро принуждают к сексуальному рабству как средству выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are accusations of Herero women being coerced into sex slavery as a means of survival.

Этот дом находился всего в нескольких дверях от домов нескольких других скрипичных семей Кремоны, включая Аматис и Гварнери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was just doors away from those of several other violin making families of Cremona, including the Amatis and Guarneris.

Как отчужденный, так и отчужденный могут использовать социальные и трудовые отношения для создания замещающих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the estranger and the estranged may use social and work relationships to create substitute families.

Их выживание является свидетельством долговечности их материалов и дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their survival is testimony to the durability of their materials and design.

Семья Реемцма - одна из самых богатых семей в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reemtsma family is one of the richest families in Germany.

Цель обеспечения выживания профсоюзов путем значительной адаптации к режиму не увенчалась успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of ensuring the survival of the trade unions by largely adapting to the regime was not successful.

Эти семьи, в свою очередь, расчистили путь для многих других черных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those families, in turn, cleared the way for many more black families.

В январе 1950 года вспыхнул пожар, уничтоживший более 2500 хижин, в которых проживало почти 3500 семей и 17 000 человек в общей сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1950, a fire broke out that destroyed over 2,500 huts, home to nearly 3,500 families and 17,000 total people.

Уже миллионы семей внедрили эти методы, и средняя территория, покрытая деревьями в хозяйствах Сахеля, увеличилась до 16%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already millions families implemented these methods, and the average territory covered with trees in the farms in Sahel increased to 16%.

Характер иранской миграции на этом этапе обычно касался только отдельных лиц, а не целых семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern of Iranian migration during this phase usually only involved individuals, not whole families.

Его ученик, Эдвард Роу Морес, наконец, смог основать общество справедливых гарантий жизни и выживания в 1762 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His disciple, Edward Rowe Mores was finally able to establish the Society for Equitable Assurances on Lives and Survivorship in 1762.

Незаконнорожденные дети из низших семей должны были полагаться на родственные связи, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bastard children of lower families had to rely on relations for survival.

В каждой комнате есть вход на одной стене, голые предметы первой необходимости для выживания человека на другой стене и четыре стены книжных полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each room, there is an entrance on one wall, the bare necessities for human survival on another wall, and four walls of bookshelves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выживание их семей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выживание их семей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выживание, их, семей . Также, к фразе «выживание их семей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information