Вызвало обеспокоенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
азота вызвало - nitrogen caused
вновь вызвало - again caused
вызвало большое беспокойство - caused great concern
вызвало большой - caused a great
вызвало бы - would have caused
вызвало панику - caused panic
вызвало рост - caused a growth
вызвало сдвиг - caused a shift
вызвало серьезные - caused serious
мусора вызвало - debris caused
Союз обеспокоенных ученых - union of concerned scientists
слишком обеспокоенный - overanxious
был более обеспокоен - was more worried about
обеспокоено увеличением - concerned by the increased
прежнему обеспокоен отсутствием - remained concerned at the absence
экологически обеспокоен - environmentally concerned
обеспокоенность тем, что было выражено - concern that had been expressed
обеспокоен сообщениями - is concerned at reports
обеспокоено тем, что большинство - concerned that the majority
обеспокоено, что - is concerned about that
Синонимы к обеспокоенность: встревоженность, озабоченность, взволнованность, тревога, смятение, смута, беспокойство, непокой, волнение, смятенность
Удовлетворение ее физическим состоянием и глубокая обеспокоенность ее психикой. |
Satisfaction at her physical condition and deep, gnawing worry about her mental state. |
The music video sparked controversies over racism claims. |
|
Это и есть то доказательство, которое вызвало столько споров. |
This is the proof the caused so much controversy. |
Может быть в комбинации с П.C.П., это вызвало острую реакцию. |
Maybe in combination with the P.C.P., it caused an acute reaction. |
Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны. |
The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically. |
Конечно, это вызвало в нём протест. |
It's natural for him to object. |
Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом. |
It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home. |
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест. |
The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping. |
Quinn called me last week, concerned. |
|
Г-н АХМАДУ полагает, что Комитет должен более четко выразить свою обеспокоенность и сослаться на статью 5 Конвенции в целом. |
Mr. AHMADU said that the Committee should express its concern more clearly and refer to the whole of article 5 of the Convention. |
Аналогичным образом мы отмечаем с глубокой обеспокоенностью разрушение палестинских городов и инфраструктуры. |
In this vein, we note with great concern the destruction of Palestinian cities and infrastructure. |
Я тоже обеспокоен своим артериальным давлением. |
I also have concerns about my arterial health. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране. |
But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran. |
Заместитель министра обороны США по закупкам и технологиям Фрэнк Кендалл (Frank Kendall) недавно сказал: «Я очень обеспокоен ослаблением нашего технического превосходства и перспективами. [...] |
Frank Kendall, undersecretary for acquisition, technology and logistics, recently said, “I’m very concerned about eroding technological superiority and where we’re headed. [...] |
Палящее Солнце уже растопило полярные ледяные шапки, что вызвало всемирное наводнение в библейских масштабах. |
The scorching heat has melted the polar icecaps... Causing floods of biblical proportion. |
То была комната игрока, прощелыги, который создал свое особое понятие о роскоши, живет ощущениями и ничуть не обеспокоен резкими несоответствиями. |
It was the room of a gambler or a mauvais sujet, where the luxury exists for one individual, who leads the life of the senses and does not trouble himself over inconsistencies. |
Мы обеспокоены тем, что ваше настроение заразит наших остальных... творцов. |
We're worried that your attitude will infect our other... artists. |
Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля. |
Some students have expressed concerns about the play itself. |
Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций. |
I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments. |
Да, мой редактор обеспокоен больше химчисткой, чем встречей со своим младшим сотрудником. |
As far as my editor is concerned, picking up his dry cleaning is more of a priority than meeting with a junior columnist. |
Что вызвало этот ваш кризис веры? |
What has precipitated this particular crisis of faith? |
В обоих случаях устройство задержки вызвало пожар. |
In both cases, a time delay device was used to trigger the fires. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы. |
At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed. |
Поскольку все это происходило здесь, в Нью-Йорке, под нашим руководством, они обеспокоены о нашей преданности к нашей работе и причине. |
Since all this happened here in New York, under our command, they are concerned with our devotion to our job and the cause. |
Но король, по-видимому, нимало не был обеспокоен этим перечислением. |
The king did not appear in the least disturbed by this list. |
Возможно, обеспокоенный тем, что случилось с Язаки и Кавабе, он стал ходить с охраной. |
Perhaps aware of what had happened to Yazaki and Kawabe, I could not catch him off guard. |
Президент все еще обеспокоен Этими намеками о нарушениях в избирательных пунктах в Огайо? |
The President's also quite concerned with these suggestions of voter irregularities in Ohio? |
Понимаю твою обеспокоенность. |
I understand your concern. |
Шицзи заявил, что соседнее государство Ци обеспокоено тем, что Лу становится слишком могущественным, в то время как Конфуций участвует в управлении государством Лу. |
The Shiji stated that the neighboring Qi state was worried that Lu was becoming too powerful while Confucius was involved in the government of the Lu state. |
Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы. |
For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified. |
Неравенство в доступе к воде на Западном берегу, вызванное продолжающимся расширением израильских поселений, означает, что Тайбех обеспокоен ограниченным доступом к воде. |
A disparity in water access in the West Bank brought about by continued Israeli settlement expansion means that Taybeh is concerned about limited access to water. |
Владельцы малого бизнеса обеспокоены тем, что правила сделают электронные сигареты менее интересными для потребителей, и что это означает спад их бизнеса. |
Small business owners are concerned that the regulations will make e-cigarettes less interesting to consumers and that this means a downturn of their business. |
Медсестра устно выражает беспокойство за доктора и что она все еще обеспокоена появлением Тайлера. |
The nurse verbally expresses concern for the doctor and that she still is uneasy about Tyler's appearance. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
Кроме того, если люди обеспокоены вандализмом из-за увеличения количества правок, не должны ли они также беспокоиться о наплыве правок, имеющих неправильное форматирование? |
Moreover, if people are concerned about vandalism from increased number of edits, should they not also worry about an influx of edits that have incorrect formatting? |
Считалось, что клоуны будут посещать школу в Лоуэллвилле, что вызвало полицейское расследование. |
It was thought that clowns would visit a school in Lowellville which prompted a police investigation. |
Соединенные Штаты, обеспокоенные событиями в Европе и Азии, приняли закон о нейтралитете в августе того же года. |
The United States, concerned with events in Europe and Asia, passed the Neutrality Act in August of the same year. |
Отчет 2011 от компании PricewaterhouseCoopers выразил глубокую обеспокоенность по поводу неустойчивого финансового состояния шотландский футбол. |
A 2011 report from PriceWaterhouseCoopers expressed deep concern at the fragile financial state of Scottish football. |
Это вызвало некоторую критику со стороны правды, которая писала о растущем безразличии к антирелигиозной борьбе. |
This incurred some criticism by Pravda, which editorialized about a growing indifference to anti-religious struggle. |
Некоторые фермеры обеспокоены нарушением состояния земли, черепицей, эрозией почвы и качеством почвы. |
Some farmers are concerned about the disturbance of the land, tiling, soil erosion, and soil quality. |
В марте 1914 года, обеспокоенные возможной попыткой побега, власти перевезли Сталина в деревушку Курейка на краю Полярного круга. |
In March 1914, concerned over a potential escape attempt, the authorities moved Stalin to the hamlet of Kureika on the edge of the Arctic Circle. |
Некоторые жители, такие как Мартин Дрейер, репортер Хьюстонской хроники, были обеспокоены модернизацией здания, заявив, что его характер был разрушен. |
Some residents, such as Martin Dreyer, a Houston Chronicle reporter, were disturbed by modernization of the building, saying its character had been ruined. |
Чарни очень обеспокоен тем, что наиболее влиятельные члены общества подают положительный пример низшим орденам, и особенно молодым рыцарям. |
Charny is intensely concerned that the most powerful members of society set a positive example for the lower orders, and especially for young knights. |
Это обогащение питательными веществами вызвало несколько цветений водорослей в последние годы. |
This nutrient enrichment has caused several algal blooms in recent years. |
Съемки фильма в Брингелли потребовали от команды расчистить и обезлесить более 500 гектаров земли, что вызвало гнев некоторых экологов. |
Filming in Bringelly required the team to clear and deforest over 500 hectares of land, which evoked the ire of some environmentalists. |
Это также вызвало бы значительный судебный процесс по вопросу о том, является ли та или иная конкретная оговорка результатом полностью секретного или полусекретного Траста. |
It would also spark considerable litigation on whether a particular clause resulted in a fully secret or half-secret trust. |
В 2006 году Аль-Каида заявила, что создала свое крыло в Кашмире, что обеспокоило индийское правительство. |
In 2006 Al-Qaeda claim they have established a wing in Kashmir, which worried the Indian government. |
Я также обеспокоен тем, что политика wiki опирается на незащищенную статью. |
I'm also concerned that the wiki's policy leans on an unprotected article. |
Он потерял сознание и очнулся, обнаружив двух обеспокоенных медиков, пытавшихся оценить его состояние. |
He lost consciousness and awoke to find two concerned medical officers trying to assess his condition. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
The battle is a playable stage in the seventh instalment of Koei's Dynasty Warriors video game franchise. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Если вы не знаете или не можете быть обеспокоены тем, чтобы выяснить это, пожалуйста, не просто придумывайте это по ходу дела. |
If you don't know, or can't be bothered finding out, please don't just make it up as you go along. |
Это вызвало обеспокоенность на этапе планирования проекта по поводу потенциального воздействия сброса рассола на бентическую флору и фауну. |
This raised concerns during the planning phase of the project about the potential effects of the brine discharge on benthic flora and fauna. |
Это вызвало у нее интерес как потенциальный способ сделать жизнь своего народа лучше, и она начала углубленно изучать марксистскую философию. |
This piqued her interest as a potential way of making life better for her people and she began an in-depth study of Marxist philosophy. |
Посетители были шокированы внешностью Оруэлла и обеспокоены недостатками и неэффективностью лечения. |
Visitors were shocked by Orwell's appearance and concerned by the shortcomings and ineffectiveness of the treatment. |
Другие источники также выразили обеспокоенность тем, что франшиза может дать молодым девушкам неверное сообщение. |
Other sources have also voiced concern that the franchise could possibly give young girls the wrong message. |
Как родитель я сам был бы обеспокоен тем, что мой 8-летний ребенок вступает в частные разговоры с незнакомыми взрослыми в интернете. |
As a parent myself, I'd be concerned about my 8-year-old entering into private conversations with strange adults on the internet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызвало обеспокоенность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызвало обеспокоенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызвало, обеспокоенность . Также, к фразе «вызвало обеспокоенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.