Вызывают у вас нет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывают у вас нет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause you do not
Translate
вызывают у вас нет -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Вновь создаваемые средства коммуникации вызывают новую волну опасений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every new media technology raises privacy concerns.

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Они невольно вызывают в нас благоговейный трепет, эти яркие и холодные, удивительные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They awe us, these strange stars, so cold, so clear.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death in detention was an issue of great concern.

Низкочастотные волны вызывают вибрации в разных частях наших тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low frequency waves cause vibrations in different parts of our bodies.

Поэтому сомнения в их принципиальности вызывают новые вопросы о том, а не подвергали ли их политическому давлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So questions about the flexibility of their principles inevitably raise further questions about whether they might have been susceptible to political pressure.

Как пишет Коэн, «формулировки вызывают неуверенность у компаний, участвующих в добыче нефти и газа в России».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen wrote, the language adds uncertainty for companies involved in the production of both oil and gas in Russia.

Нас вызывают в суд свидетельствовать против Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just been subpoenaed to testify against Louis.

Пять рыцарей-зачинщиков вызывают на бой всех желающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the five challengers were to undertake all comers.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

А мои движения... вызывают самые возбуждающие страсти... повсюду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my movements... evoke the most inflammatory passions... in all

Люди сознательно вызывают аллергическую реакцию И формируют желаемый рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people can cause a spontaneous allergic reaction and unconsciously forming into whatever they want.

Джейн, меня вызывают обратно в Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, um... I was ordered back to Washington.

Ну, очевидно, что эти детские фотки вызывают желаемый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's clear these baby pictures are having the desired effect.

Нужно что-то сделать, вызывают Левшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any work to be done, call Lefty.

Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense.

Если они вызывают на дуэль, ты нападаешь на их лагерь ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they challenge you to a duel, you raid their camp at night.

Но прекрасные произведения обогащаются тем чувством, которое они вызывают в последующих поколениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then beautiful things grow rich with the emotion that they have aroused in succeeding generations.

А если нет, внутренние расследования вызывают море разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if it's not, internal investigations are divisive.

Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited.

Как только FC-рецептор связывается с Fc-областью IgG, естественная Киллерная клетка высвобождает цитотоксические факторы, которые вызывают гибель клетки-мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Fc receptor binds to the Fc region of IgG, the Natural Killer cell releases cytotoxic factors that cause the death of the target cell.

Острая Порфирия может быть вызвана рядом лекарств, большинство из которых, как полагают, вызывают ее, взаимодействуя с ферментами в печени, которые производятся с гемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute porphyria can be triggered by a number of drugs, most of which are believed to trigger it by interacting with enzymes in the liver which are made with heme.

Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time.

В реальном мире петли положительной обратной связи обычно не вызывают постоянно растущего роста, но модифицируются ограничивающими эффектами того или иного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, positive feedback loops typically do not cause ever-increasing growth, but are modified by limiting effects of some sort.

Кровоостанавливающие средства вызывают гемостаз, сокращая кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Styptics cause hemostasis by contracting blood vessels.

Стимулы, которые заполняют все поле зрения, с большей вероятностью вызывают судороги, чем те, которые появляются только в части поля зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimuli that fill the entire visual field are more likely to cause seizures than those that appear in only a portion of the visual field.

Отек-это состояние, при котором противодействующие силы, возникающие в мелких кровеносных сосудах и капиллярах, вызывают чистую ультрафильтрацию плазменной воды в мягкие ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edema is a condition where the opposing forces that occur in the small blood vessels and capillaries cause a net ultrafiltration of plasma water into the soft tissues.

Далее, андрогены вызывают развитие системы протоков Вольфа, которая развивается в семявыводящие протоки, семенные пузырьки и эякуляторные протоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, androgens cause the development of the Wolffian duct system, which develops into the vas deferens, seminal vesicles, and ejaculatory ducts.

Недавняя теория утверждает, что в ядре Солнца существуют магнитные нестабильности, которые вызывают колебания с периодами 41 000 или 100 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent theory claims that there are magnetic instabilities in the core of the Sun that cause fluctuations with periods of either 41,000 or 100,000 years.

Они вызывают все большую озабоченность, поскольку мы еще не до конца понимаем, какой риск они представляют для здоровья человека или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of emerging concern because we do not yet fully understand the risk they pose to human or environmental health.

Когда это клетка на водной основе, используется специфический изотопный состав, называемый VSMOW, поскольку изменения изотопного состава вызывают небольшие изменения в тройной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is a water-based cell, a specific isotopic composition called VSMOW is used because variations in isotopic composition cause small changes in the triple point.

Цианобактерии подвергаются воздействию стрессов окружающей среды и внутренних активных форм кислорода, которые вызывают повреждение ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyanobacteria are challenged by environmental stresses and internally generated reactive oxygen species that cause DNA damage.

Пара убегает, когда подземные угольные пожары в этом районе вызывают обвал, разрушая город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple escapes when the area's underground coal fires cause a collapse, destroying the town.

Дефицит витамина В12, уремия, гипертиреоз, а также карциноидный синдром, как было установлено, вызывают вторичную манию и, следовательно, грандиозные заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 deficiency, uremia, hyperthyroidism as well as the carcinoid syndrome have been found to cause secondary mania, and thus grandiose delusions.

В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission.

Массовые поражения ствола головного мозга обычно вызывают кому из-за их воздействия на ретикулярную формацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass lesions in the brain stem normally cause coma due to their effects on the reticular formation.

Однажды его вызывают к больному королю Буррабуриашу, которого ему удается вылечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he is summoned to the sick king Burraburiash, whom he manages to cure.

Заражения Chorioptes bovis встречаются у крупного рогатого скота, овец и лошадей, но не вызывают тяжелых реакций, связанных с клещами Psoroptes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorioptes bovis infestations are found on cattle, sheep and horses but do not cause the severe reactions associated with Psoroptes mites.

Более сложные примеры вызывают розетки, мешочки и рожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex examples cause rosettes, pouches and horns.

Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts.

Другие виды электрошокового оружия, такие как электрошоковые пистолеты, электрошоковые дубинки и электрошоковые ремни, вызывают электрический шок при непосредственном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other electroshock weapons such as stun guns, stun batons, and electroshock belts administer an electric shock by direct contact.

Они не вызывают внутриглазных повреждений, то есть не влияют на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not cause intraocular damage, meaning they do not affect the eye.

Риск передачи болезней не ограничивается болезнями человеческого происхождения; патогенные микроорганизмы от домашних животных и домашнего скота через загрязненную воду также вызывают озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of disease transmission is not limited to those of a human origin; pathogens from domestic animals and livestock through contaminated water are also a concern.

Пастер пришел к выводу, что бактерии вызывают флахерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasteur concluded that bacteria caused flacherie.

Известно, что потревоженные захоронения зараженных животных вызывают инфекцию спустя 70 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disturbed grave sites of infected animals have been known to cause infection after 70 years.

Однако лучше предоставить факты-предметы, которые не вызывают сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better however to provide facts-items that are undisputed.

Известно, что затяжки или небольшое количество воздуха, проходящего в вагинальную полость во время куннилингуса, не вызывают никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puffs or small amounts of air passed into the vaginal cavity during cunnilingus are not known to cause any issues.

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning.

Хронические отклонения от нейтрального позвоночника приводят к неправильной осанке, повышенному напряжению на спине и вызывают дискомфорт и повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic deviations from neutral spine lead to improper posture, increased stress on the back and causes discomfort and damage.

Термин атерогенный используется для обозначения веществ или процессов, которые вызывают образование атеромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term atherogenic is used for substances or processes that cause formation of atheroma.

СПИД и некоторые виды рака вызывают приобретенный иммунодефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIDS and some types of cancer cause acquired immunodeficiency.

Существует целый ряд аллелей этого гена, которые вызывают большие или меньшие задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of alleles of this gene that produce greater or lesser delays.

Эти загрязняющие вещества также приводят к образованию смога и кислотных дождей и вызывают различные респираторные заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pollutants also lead to the formation of smog and acid rain and cause various respiratory diseases.

Кроме того, ученые, поддерживающие NINDS, изучают, как сигналы симпатической нервной системы вызывают боль у пациентов с CRPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, NINDS-supported scientists are studying how signals of the sympathetic nervous system cause pain in CRPS patients.

Скфэ обычно вызывают боль в паху на пораженной стороне, но иногда вызывают боль в колене или бедре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCFEs usually cause groin pain on the affected side, but sometimes cause knee or thigh pain.

Еще больше внутренних отражений вызывают поклоны высших порядков-теоретически до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More internal reflections cause bows of higher orders—theoretically unto infinity.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

Эти внезапные наводнения вызывают опустошение и разрушения, приводя к жертвам и перемещению населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flash floods cause devastation and destruction, causing casualties and displacement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывают у вас нет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывают у вас нет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывают, у, вас, нет . Также, к фразе «вызывают у вас нет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information