Выключить лампу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выключить строку - turn off the line
выключить - switch off
встряхнуть (выключить) - shake (off)
выключить) - shut (off)
включить и выключить - on and off
выключился - shut down
выключить перекидной переключатель или рубильник - throw out of motion
выключить режим - turn off a mode
выключить электрооборудование - switch off electrical equipment
непосредственно выключить - directly turn off
Синонимы к выключить: исключить, изъять, элиминировать, устранить, удалить, убрать
Значение выключить: Прекратить, прервать действие чего-н..
лампу - the lamp
зажег лампу - lit a lamp
заменить лампу - replace bulb
включать лампу - to light / turn on a lamp
включить лампу - turn on the lamp
выключать лампу - to turn off a lamp
выключить лампу - turn off the lamp
Лампунг - lampung
опрокинуть лампу - to knock over a lamp
сменить лампу - replace a lamp
Лампы UVB должны иметь таймер, который выключит лампу, когда время закончится. |
The UVB lamps should have a timer that will turn off the lamp when the time ends. |
Have you tried turning it off and on again? |
|
Поставил лампу на стол рядом с корзиной и взглянул на личики спящих малышей. |
He put the lamp on the table by the laundry basket and looked in on the small sleeping faces of the babies. |
Потребуется как минимум 11 часов, но придется полностью выключить двигатели. |
It'll take 11 hours, but I'll have to shut the engines down completely. |
I know my mom and dad want to shut me down. |
|
If I can switch it off, the fat goes back to being just fat. |
|
В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование. |
In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication. |
Simple traction control, on or off. |
|
Чтобы включить или выключить синхронизацию контактов LinkedIn для пользователей в организации, используйте параметры политики почтовых ящиков Outlook Web App. |
You turn LinkedIn contact sync on or off for users in your organization by using Outlook Web App mailbox policy settings. |
Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства. |
If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device. |
Выключите консоль Xbox One, нажав кнопку Xbox на передней панели консоли и удерживая ее в течение примерно 10 секунд, пока консоль полностью не выключится. |
Turn off the Xbox One console by pressing the Xbox button on the front of the console for about 10 seconds, until it shuts down completely. |
Включить или выключить синхронизацию контактов Facebook для пользователей своей организации можно с помощью параметров политики почтовых ящиков Outlook Web App. |
You turn Facebook contact sync on or off for users in your organization by using Outlook Web App mailbox policy settings. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
Чтобы выключить YotaCover и вернуться к YotaPanel, коснитесь элемента yotacover. |
To switch YotaCover off and return to YotaPanel, tap yotacover. |
При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре. |
If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV. |
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. |
You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used. |
Если вы выключите фильтрацию комментариев, отфильтрованные комментарии к публикациям восстановятся. |
When you turn off comment filtering, filtered comments on your posts will be restored. |
Чтобы включить или выключить уведомления для Windows на ПК. |
To turn notifications for Windows Desktop on and off. |
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало. |
Turn the indicators off and carry on like you meant it. |
Если двухшаговая проверка больше не нужна, ее можно выключить. |
If you no longer want to use two-step verification, you can easily turn it off. |
Turn off your Xbox 360 console, and then turn it back on. |
|
Maybe we can just unplug everything. |
|
Босс, попробуем выключить компьютер, используя командную строку. |
Boss, now we're gonna have to shut down the computer using the Unix command line. |
Что произойдет, когда вы не сможете вспомнить, где телефон, или забудете выключить газ? |
What happens when you don't recall where the telephone is, or you forget to turn off the gas? |
Найдите способ ее выключить! |
Now, find someway to shut it off! |
Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан. |
On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole. |
Сейчас приду, - бормотал он. Но это Эмма, зажигая лампу, чиркала спичкой. |
I'm coming, he stammered; and it was the noise of a match Emma had struck to relight the lamp. |
Knowing frisky frank has turned the cameras off. |
|
Доставь код Матиасу, пусть он выключит синтетиков и остановит Кохаагена, пока есть время. |
Deliver the code to Matthias, have him shut down the synthetics and stop Cohaagen while there's still time. |
Это конечно, если вы не знаете точного местоположения источника энергии и знания как выключить его. |
That is, unless you have the exact location of the power source... and the expertise to turn it off. |
Жаль, что этого еще не было, когда Билл Джонсон изобрел лампу накаливания. |
It's too bad this wasn't around when Bill Johnson invented the lightbulb. |
Например, я ощущал непреодолимую уверенность в том, что оставил в своей комнате в пансионате миссис Тейт зажженную лампу. |
One such was the irresistible certainty that I had left my lamp burning in my room at Mrs Tait's. |
Он выключится, если повреждения будет больше возможностей его защитных механизмов! |
It'll shut down if you damage it beyond its protection threshold! |
Она заперлась в своей спальне, а если он станет ломиться к ней силой, она мне даст сигнал -включит и выключит свет несколько раз подряд. |
She's locked herself into her room, and if he tries any brutality she's going to turn the light out and on again. |
What if you can't get the projector back on? |
|
Даже если выключить АПС, полностью её не отключить. Так что вы просто накрутите кучу кругов. |
Even when you turn the traction control off, it isn't fully off, so you just get miles and miles of dreary understeer. |
Он не выключится, пока вы не пройдете простой логический тест. |
It will not turn off until you've completed a simple logic test. |
Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются |
Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. |
Выключите видео и звук. |
Turn the visuals and sound off. |
Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on? |
|
Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью. |
I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of machinery. |
Let's silence the radios and the phones. |
|
А выключить систему подавления нельзя до тех пор, пока не придет сообщение, что на борту Гойи никого не осталось. |
Turning off the jamming system was not an option until he got word that everyone onboard the Goya was dead. |
Разве это устройство нельзя выключить? |
You could switch that off, though? |
Ты не могла бы выключить свет? |
Could you turn off that light, please? |
Когда они выходят из под контроля, попробуй выключить свет и включить кино. |
When they get out of control, try turning the lights off. Show a movie. |
И я должна притвориться, что забыла выключить ночник. |
So I have to pretend To forget to turn off the light at bedtime. |
Я заставила тебя выключить сериал и прочесть Грозовой перевал. |
I made you turn off the o.C. And read wuthering heights. |
Послушайте, если он дестабилизируется снова, выключите его и позовите меня. |
Listen, if he destabilizes again, take him off-line and call me. |
Прежде чем выключить свет, я положила журнал на чемоданчик - он стоял у окна. |
Before I turned the light out, I placed that magazine on a little case that was standing on the floor near the window. |
I told you, first you have to turn power off. |
|
Выключите ваше устройство. |
Would you power off your device? |
Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических. |
When you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors. |
For one moment, then you can put it out again. |
|
I always forget the stove is on. |
|
Он изобрёл лампу. |
He invented the valve. |
И ты не мог бы выключить эту песню? |
At least you could stop that song. |
Когда автомобиль безопасности будет готов покинуть трассу, он выключит свои оранжевые огни, чтобы указать, что он войдет в пит-лейн в конце круга. |
When the safety car is ready to leave the circuit, it will turn off its orange lights to indicate that it will enter the pit lane at the end of the lap. |
Flashtube, также называемый flashlamp, представляет собой электрическую дуговую лампу, предназначенную для получения чрезвычайно интенсивного, некогерентного, полного спектра белого света в течение очень коротких периодов времени. |
A flashtube, also called a flashlamp, is an electric arc lamp designed to produce extremely intense, incoherent, full-spectrum white light for very short durations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выключить лампу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выключить лампу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выключить, лампу . Также, к фразе «выключить лампу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.