Выкуп денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выкуп денег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ransom money
Translate
выкуп денег -

- выкуп [имя существительное]

имя существительное: ransom, redemption, buyout

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



Он хвастался тем, сколько денег получил за последний выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bragging about the money from the last ransom.

Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.

Я просто абсолютно уверен, что ты должна мне денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just overly confident that you owe me money.

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

Реклама поглощает огромные суммы денег, но она полезна для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community.

Поменяй работу и зарабатывай больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change jobs and make more money.

На работе это кто-то, кто приносит кучу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At work it's someone who brings in a lot of money.

Они знают, что мы должны сделать власть денег менее важной в политике, иначе демократия окажется в большой беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that we have to make money less important in politics or this democracy is in very big trouble.

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract.

Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money.

Они клянчат у родителей денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They importune their parents for money.

Очень трудно вспомнить, когда было столько давления в моей жизни относительно денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to remember when there's been so much tension in my life about money.

Ваш дед явно не жалел денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather certainly spared no expense.

Он занял денег в Лондоне, он сдал в аренду наше поместье какому то богатому купцу на семь лет, он продал серебро и бриллианты, доставшиеся мне от его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has raised money in London; he has let the house to some rich tradesman for seven years; he has sold the plate, and the jewels that came to me from his mother.

Дорогая операция, пачки денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expensive surgery, wads of cash...

Нужно иметь некоторую сумму денег, чтобы удрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs some money to run away.

Но у него не хватало денег на все участки, так что я рассказал ему об этих парнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just didn't have enough to cover all the parcels, so I told him I know these guys.

Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves.

Это синоним для безналоговых денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a synonym for tax free.

Незачем тратить столько сил, времени и денег, пытаясь разгадать тайные мотивы выходца из Таммани-Холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason to spend this much energy, time, and money trying to parse the secret motives of some son of St. Tammany.

Когда они были в особняке губернатора, Элли получила 5 долларов карманных денег за то, что переделала чрезмерную работу по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the governor's mansion she got $5 allowance for doing a boatload of chores.

Не ради денег, а за шоколадки и капроновые колготки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for money but for nylons and chocolate.

У этой дамочки сейчас 750 тысяч наших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady has $750 grand of our capital.

Осведомленные источники сообщили, что сегодня же Сэму Стоуну позвонили... похитители и потребовали выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary sources indicated that Mr.Stone was contacted late this afternoon... and that a ransom demand has been made.

Мне живется хорошо, только нету денег, а машина после ремонта что-то капризничает и работает только один час в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fine, I just don't have any money, and the car's been acting up since the overhaul. It only runs for an hour a day.

Он рассказывал ей о парижских новинках, обо всех диковинных женских вещицах, был чрезвычайно услужлив и никогда не требовал денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chatted with her about the new goods from Paris, about a thousand feminine trifles, made himself very obliging, and never asked for his money.

Думаешь она позвонила в Энквайер из-за денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think she called The Enquirer for a payday?

Мне необходима крыша над всей этой росписью, государь. Хоть это пустяки, но у меня нет больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money.

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

Мы потратили уйму денег на все их подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just spent a buttload of money on all their presents.

Для таких парней предметы искусства хорошее вложение денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art is currency for guys like this.

Все. о чем я мечтал - заработать неприличное количество денег в последние годы моей жизни, и никому не оставить их в наследство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted was to make obscene profits in the last year of my life and leave it to no one.

Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless perhaps but I can't just dump you.

Для меня человеческая жизнь ценнее денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because life is more important to me than money.

Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less.

Кханна вложил уйму денег в это казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Khanna is investing a Iot of money in the casino.'

Я думал, что ты согласилась со мной, что с их стороны требовать от меня денег - было неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you agreed it was unreasonable that they asked me for that money.

К тому же, что я тебе говорила о заёме денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, what have I told you about borrowing money?

Мы потеряли кучу денег на этом контракте. Меня уволили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost a lot of money with that endorsement, and I lost my job.

Денег мне надо, ты можешь дать на время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need money, can you lend me some, please?

О, если бы он перестал мучить меня этими письмами с вечными требованиями денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money?

Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent.

А тебе понадобится много денег, если ты хочешь стать другом Камалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you need a lot of money, if you want to be Kamala's friend.

Это куча денег, Мэгенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a lot of money, Meghann.

А кроме того, эта крошка стоит кучу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this baby cost a lot of dough!

Покупает их в интернете, на блошиных рынках. И чинит для ребят у которых нет денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buys them off the internet and garage sales, and he fixes them up for students who can't afford them.

Мужчины охотились за ней из-за денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men preyed on her for her money.

Ты роешь шахту не ради денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dig holes for money, right?

Каждый раз у него был посредник для доставки денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bag man deliver the cash every time.

Мы устроим вечеринку через пару месяцев, когда я накоплю немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the party in a few months after I save up some money.

Три трупа и полный карман денег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three dead bodies and a pocket full of money?

И что если мы вложим в нее немножко денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what if we have to put a little money into it?

Итак, я отписал всё Себастьяну, не считая достаточного количества денег, чтобы поддержать меня если дела будут плохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So I signed everything over to Sebastian. 'Except for enough money to sustain me if things got bad.

Знаете ли, менеджерский выкуп это новое понятие, которого еще нет в Кодексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management buyout is a new term, the code does not include it yet.

У меня нет денег. И чувства юмора я снимаю комнату еще с двумя парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no money, I'm not funny I live in a studio apartment with two other guys.

Это был самый крупный выкуп с привлечением заемных средств, завершенный с момента поглощения RJR Nabisco в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represented the largest leveraged buyout completed since the takeover of RJR Nabisco at the end of the 1980s leveraged buyout boom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выкуп денег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выкуп денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выкуп, денег . Также, к фразе «выкуп денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information