Выложить 10 долларов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выложиться - put on
выложить ложку - spoon out
выложить для - shell out for
выложить на ютуб - put on YouTube
выложить начинку - put the stuffing
выложит - okayed
выложите их - lay them out
выложите на - lay out on
выложить 10 долларов - plump down $ 10
я могу выложить - i can lay
Синонимы к выложить: отправить, положить, поставить, надеть, уделять, ставить, установить, поместить, оставить, посадить
10 - is 10
10 ма назад - 10 ma ago
10 символов - 10 characters
10% детей - 10% of children
10. июль - 10. jul
10/40 правило - 10/40 rule
17,10 ответственность - 17.10 liability
5-10 раз - 5-10 times
впечатляющие 10 градусов - impressive 10 degrees
в радиусе 10 км - within 10 km radius
рынок азиатских долларов - asian dollar market
шесть долларов - six dollars
10000 Долларов США - 10000 us dollar
восемьдесят долларов - eighty dollars
долларов долю - dollars a share
долларов за период с - dollars for the period from
миллион долларов за - million dollars per
миллионы долларов для - millions of dollars for
сэкономить несколько долларов - save a few bucks
миллиард долларов за - billion dollars for
Синонимы к долларов: доллары, деньги, богатство
Load up all the options, and you can drop $105,000. |
|
Значит, если она сможет продержаться 20 танцев, тебе придётся выложить 200 долларов на её поездку с классом в округ Колумбия. |
So if she makes it through 20 dances, You need to pony up $200 towards her class trip to d.C. |
Так вот, я был не против того, чтоб выложить кругленькую сумму в миллион долларов на облегчение страданий сердечников. |
Well, I was quite ready to spend a round million dollars on the relief of sufferers from the heart. |
Я спросил ее: Люди готовы выложить миллионы долларов за дом. |
I ask her, People are about to plop down millions of dollars on a house. |
Аттикус говорит, родным пришлось выложить пятьсот долларов, чтобы его вызволить... |
Atticus said it cost the family five hundred dollars to get him out of that one- |
Ну да, а некто по имени Поллок может разбрызгать краску по холсту, и ты готов выложить за это миллионы долларов. |
But some guy named Pollock can splatter paint on a canvas and you think it's worth millions of dollars. |
Увы, так как у меня нет 2,5 миллиардов долларов, чтобы послать собственного робота на Марс, я изучаю самое «марсианское» место на Земле — пустыню Атака́ма. |
But since I do not have the 2,5 billion dollars to send my own robot to Mars, I study the most Martian place on Earth, the Atacama Desert. |
Так, 58 000 долларов годового дохода от загрузок на iTunes заменялись 6 000 долларов за трансляцию наших песен онлайн. |
So our 58,000 dollars of annual iTunes download income was about to be replaced by about 6,000 dollars of streaming income. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Ты можешь достать гранаты из ящика и выложить их в линию на полу? |
Can you get them out of the locker and line them up along the floor? |
It's very easy, win the million dollars. |
|
Новая Iomega внешний жесткий диск с сетевыми связи с доступным ценам: 199 долларов США за модель на 500 Гб. |
New Iomega external hard disk with ethernet connection with accessible prices: 199 U.S. dollars for the model to 500 Gb. |
Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема. |
By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume. |
По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать). |
She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill. |
Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD. |
So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD. |
Даже при учёте ослабления курса рубля, российский рынок OFS на 2015 год оценивается в сумму более 20 миллиардов долларов. |
Even when accounting for the impact of a weaker ruble, the Russian OFS market might still be worth over $20 billion in 2015. |
Girl's spent $900 on salt and pepper shakers. |
|
Всего за восемнадцать долларов в месяц вы сможете вызволить животных из пучины отчаянья. Спасти их от жизни, полной боли, дать им еду и заботу. |
For only $18 a month, this is your chance to pull in animals from the depths of despair, to save them from a life of pain, provide them with the food... |
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов. |
Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars. |
Двести долларов за необъезженного мустанга, тогда как обычная цена от десяти до двадцати! |
Two hundred dollars for an untamed mustang, when the usual rate of price was from ten to twenty! |
Нигерия (500 миллионов долларов), Замбия (420 миллионов долларов) и Кот-Дивуар (373 миллиона долларов). |
Nigeria, 500 million dollars... Zambia, 420 million dollars, and the Ivory Coast, 373 million dollars. |
_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов. |
And that's why bottled water is an $8 billion industry. |
Да, я выбил тебе прибавку 25 долларов в месяц... сверх того, что ты сейчас получаешь. |
Yes, I obtained a raise for you, $25 extra a month... on top of what you're already making. |
В пересчете на конфедератские деньги она должна бы стоить что-нибудь около двух тысяч долларов, - сказал Ретт Батлер и снова широко ухмыльнулся, глядя на ее расстроенное лицо. |
It would cost about two thousand dollars, Confederate money, he said with a grin at her woebegone expression. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Я обещал выложить пересказ этого эпизода в блоге Мистера Бельведера до 6-ти часов. |
I promised my mr.Belvedere chat group I'd post a summary of this episode by 6:00. |
Мой конек - это развитие, менеджмент и ведение переговоров, чего у тебя очевидно нет иначе, прямо сейчас ты бы стоил 2 миллиона долларов, не так ли? |
My strengths are development, management and negotiation, which clearly you don't have or else you'd be worth $2 million right now, wouldn't you? |
Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов. |
His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million. |
Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма. |
To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking. |
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно. |
The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor. |
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200. |
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. |
|
Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. |
You handle thousands of dollars in crowdfunding every day. |
|
Жизнь твоей дочери заключена в двух цифрах: 2.2 миллиона долларов и 4 дня. |
Your daughter's life boils down to two numbers: $2.2 million, four days. |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
В общем, умер наш дядя по отцовской линии и оставил нам что-то около 1,4 миллиона долларов. |
Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million. |
Через три дня у них были лошади, а еще через четыре дня они ограбили банк в небольшом городке и взяли тысячу восемьсот долларов. |
Two days later, they had their horses. Four days later, they knocked off a bank in a small town and came out with eighteen hundred dollars. |
'Cause I got $200 on this gift card for the ArcLight movie theater. |
|
Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс? |
Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex? |
Я вижу цифры, но без долларов. |
I see numbers but no dollar signs. |
But he ain't worth any thousand dollars to us. |
|
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
Peg, you look like a million bucks. |
|
Мог бы я позаимствовать, к примеру, миллион долларов? |
Could I borrow, like, a million dollars? |
Я беру у вас собаку и плачу за нее полтораста долларов. |
I'm going to take your dog from you, and I'm going to give you a hundred and fifty for him. |
Все эти соображения подействовали на нее так сильно, что она уже почти готова была идти прямо к сквайру и выложить ему все на-чистоту. |
So forcibly did all these operate upon her, that she was almost determined to go directly to the squire, and to lay open the whole affair. |
Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов. |
Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC. |
Но вот точная цифра, которая печатается в первый раз: сорок восемь тысяч долларов. |
Here are the correct figures, printed for the first time-forty-eight thousand dollars. |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Это действительно тот самый Самир, взломавший в 17 лет компьютер Токийской фондовой биржи... и украл 1.4 миллиона долларов? |
Is it the Sameer Ali who at 17 hacked into the Tokyo Stock Exchange and... stole 1.4 million dollars? |
И не будет никаких видео или фото, или что-то в этом духе, чтобы выложить это в интернет. |
And there aren't going to be any videos or photos or anything like that for him to post on the Internet. |
You can just... go ahead and rip off the Band-Aid. |
|
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится. |
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens. |
Let me lay it out for you right here. |
|
Но мы же собирались выложить ролик на YouTube. |
We were gonna put it on YouTube, man. |
I mean, they should be posting them any day. |
|
Даннэйдж укладывается готовым для груза или просто укладывается в пачки, готовые для стивидоров, чтобы выложить их по мере загрузки груза. |
Dunnage is laid ready for the cargo or is just put in bundles ready for the stevedores to lay out as the cargo is loaded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выложить 10 долларов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выложить 10 долларов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выложить, 10, долларов . Также, к фразе «выложить 10 долларов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.