Выполнять должную осмотрительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выполнять должную осмотрительность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perform due diligence
Translate
выполнять должную осмотрительность -

- выполнять [глагол]

глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise

- осмотрительность [имя существительное]

имя существительное: discretion, circumspection, prudence, discreetness, care, deliberation, wariness, canniness



Кроме того, имеется значительная гибкость в том, каким образом то или иное государство может выполнять свою обязанность проявлять должную осмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there was considerable flexibility in the manner in which a State could discharge its duty of due diligence.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

В то же время он стремится выполнять свой поступок более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he is striving to perform the act more efficiently.

Командование уверено, что военнослужащие сводной роты с честью выполнят поставленную перед ними задачу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that under his command company to fulfill the task entrusted to it.

Осмотрите слинявшую кожу, и вы убедитесь, что глазные пленки тоже слиняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you examine this shed skin, you can see that the eye scales have been shed as well.

Ты пойдешь с Мурой и будешь выполнять его приказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go with Mura and obey his orders.

Джейк будет давать нам как раз те приказания, которые мы захотим покорно выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake is going to give us exactly the orders we will be humbly pleased to obey.

И все же, как отметили некоторые участники, Совет по-прежнему главным образом реагирует на события, а не упреждает их в силу присущей ему консервативной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, some participants contended that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution.

Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996.

Вопрос об ограничениях в отношении прав является сложным, и Комитету следует проявлять осмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of limitations on rights was a complex one, and the Committee should tread carefully.

Демократически избранные парламентарии не могут выполнять своих функций из-за применения постоянных и частых насильственных мер, мешающих их работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through persistent and often violent harassment, democratically elected parliamentarians are prevented from exercising their duties.

За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased.

После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect.

Созданное задание экспорта будет выполняться в течение 1–2 часов. В этот период вы можете запросить статус запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an export job is created, it will run for 1-2 hours, during which you can query the status of your request.

Могу ли я выполнять разработку для моей текущей версии Unity без обновления до последней версии Unity, которую вы поддерживаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to develop on my current version of Unity and not upgrade to the latest Unity version that you provide?

Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population.

Выполнять боевые задания для генерала Дридла- это не совсем то, что я имею в виду, - объяснял он снисходительно, с мягкой улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Flying combat missions for General Dreedle is not exactly what I had in mind,' he explained indulgently with a smooth laugh.

Жизнь в замке покажется тебе нелегкой, но если ты заткнешься и будешь в точности выполнять наши приказания, время пройдем быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find life here at the chateau hard, but if you shut up and do exactly what we say, the time will pass more quickly.

А что касается этих вещей, которые я оставляю на твое попечение, то я полагаюсь на твою осмотрительность. Ты сумеешь припрятать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, my dear boy, continued Noirtier, I rely on your prudence to remove all the things which I leave in your care.

В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then...

Но эмоции могут превратить самых осмотрительных людей в беспечных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But emotion... can turn the most circumspect of men careless.

Вы осмотрительная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a circumspect bunch.

После визита второго контрразведчика он стал действовать осмотрительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became more circumspect in his work as a result of the visit from the second C.I.D. man.

Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake.

Капитан Маршалл очень сдержанный человек, -осмотрительно ответил мистер Гарднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gardener said cautiously: Captain Marshall is a very reserved man.

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

Мальвуазен давал показания очень осмотрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence of Malvoisin was skilfully guarded.

Босс, думаете, охранники станут выполнять ваши приказы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, do you think the prison guards will follow your orders?

Я должен был быть осмотрителен, выбрать надёжный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to distrust myself, better to choose.

Нужно выполнять упражнения с крестом на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all bear crosses on our back while doing core exercises.

Я говорила ему быть осмотрительнее, в отношении того, что ты увидишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned him to be wary of you, of what you might see.

Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People interfere with an important task I enjoy doing.

И мне не нравится выполнять поручения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't appreciate being ordered around

Но вместе с тем Лорилле, как истые хитрецы, проявляли большую осмотрительность и преувеличенно расхваливали и превозносили при нем достоинства прачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lorilleuxs, however, showed great discretion, and were loud in their praise of the laundress's good qualities.

Вместо занятий вы будете выполнять моё задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, you'll be doing an exercise for me.

Вы важничали как политик, Вы до сих пор не поняли, что нарвались против политика, что гораздо осмотрительней, чем Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on airs as a politician, you still haven't figured out you've run up against a politician far cannier than you.

Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother.

На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties.

Н-да, осмотрительность вещь полезная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' One has to have the discretion, yes.

Инспектор Нил встречался с ним уже вторично, и на сей раз осмотрительность мистера Биллингсли не так бросалась в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the second interview that Inspector Neele had had with him, and on this occasion Mr Billingsley's discretion was less noticeable than it had been on the former one.

Вероятно, он использует команду помощников, чтобы выполнять для него художественную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apparently he employs a team of assistants to make the artwork for him.

Вы поразили меня своей осмотрительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You strike me as a cautious man.

При его прямоте да побольше бы осмотрительности - замечательный был бы человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lester were only as cautious as he was straightforward and direct, what a man he would be!

Возьми ДиНоззо, осмотрите территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take DiNozzo, canvass the area.

Детали, касающиеся того, как выполнять различные ритуалы, величие каши Кшетры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details regarding how to perform various rituals, the greatness of Kashi Kshetra.

После этого Т'у~нксир может выполнять б'хигери так часто, как ему нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this a Th'u~nkseer may complete B'heegery as often as he or she likes.

Они должны искать совета и руководства у этих заинтересованных существ и выполнять процедуры поиска и признания в соответствии с прошлой традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should seek advice and direction from these concerned beings and carry out the procedures of search and recognition in accordance with past tradition.

Контр-адмиралу Ричарду фон Барри было поручено командование этой дивизией,которая должна была выполнять функции береговой обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear Admiral Richard von Barry was assigned command of this division, which was tasked with coastal defense roles.

Это должно выполняться с соблюдением технических ограничений базового программного обеспечения и должно специально предотвращать редактирование, где это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be carried out while respecting technical limitations of the underlying software, and should specifically prevent editing wherever possible.

CESG продолжала выполнять функции национального технического органа Великобритании по обеспечению безопасности информации, включая криптографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CESG continued as the UK National Technical Authority for information assurance, including cryptography.

Те, кому требуется миринготомия, обычно имеют закупоренную или дисфункциональную евстахиеву трубу, которая не может выполнять дренаж или вентиляцию обычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those requiring myringotomy usually have an obstructed or dysfunctional eustachian tube that is unable to perform drainage or ventilation in its usual fashion.

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

Оказывается, что в Интернет-среде, где несколько протоколов могут выполняться одновременно, построение доказательств нулевого знания является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that in an Internet-like setting, where multiple protocols may be executed concurrently, building zero-knowledge proofs is more challenging.

Шифрование может выполняться на разных уровнях, что приводит к существенно различным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encryption can be performed at different levels, resulting in significantly different consequences.

Достижения в области вычислительной техники также означали, что операции могут выполняться намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advances in computing technology also meant that the operations could be performed much faster, too.

Неспособность инициировать и выполнять целенаправленную деятельность может иметь много последствий для человека с аволицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To relieve the pain, females soak themselves in water when they come out of the burrows by dipping their abdomens into puddles.

Это может увеличить риск падений и их неспособность эффективно выполнять ежедневные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can increase the risk of falls and their inability to perform daily tasks effectively.

Далее, шаманы, использующие кумалак, должны быть посвящены и обучены тому, как правильно выполнять ритуалы кумалака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, shamans who use kumalak must be initiated and taught how to perform the rituals of kumalak correctly.

Впервые появившись в Горио, кисенги были законными артистами правительства, обязанными выполнять различные функции для государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First appearing in Goryeo, kisaeng were the government's legal entertainers, required to perform various functions for the state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнять должную осмотрительность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнять должную осмотрительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнять, должную, осмотрительность . Также, к фразе «выполнять должную осмотрительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information