Вырабатывать молоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вырабатывать молоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
produce milk
Translate
вырабатывать молоко -

- вырабатывать [глагол]

глагол: produce, make, work out, elaborate, form, deliver, frame

- молоко [имя существительное]

имя существительное: milk



Нужны яйца, масло, молоко, сироп и блины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need eggs, butter, milk, syrup, and pancakes.

Эритромицин проникает через плаценту и попадает в грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erythromycin crosses the placenta and enters breast milk.

Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism.

Я отделил тирозин и смешал его с допамином, который вырабатывается твоими надпочечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've separated the tyrosine And combined that with the dopamines produced By your adrenals.

Даже трёх ног может не быть, и тогда насекомое вырабатывает новую скачкообразную походку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Электроэнергия вырабатывается тепловыми электростанциями, работающими на импортируемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity is thermally generated using imported fuels.

Тип[1] — это Молоко, а Тип[2] — Морепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type[1] is Dairy, and Type[2] is Seafood.

Шелк вырабатывается в ротовых железах и покрывается каплями слизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk comes from glands in the glow worm's mouth and is loaded with droplets of mucus.

Теперь она преобразовывает последние из ее жирных резервов в молоко для ее детёнышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.

Они вырабатывают электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're generating electricity.

Тепловые насосы работают на электроэнергии, вырабатываемой ветряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat pumps works on electricity generated by a windmill.

Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generates electricity for our factory.

Молоко которое не портится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk that doesn't go bad.

Буду посасывать кокосовое молоко и глотать крабовое мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep sucking on all that coconut and all that crab.

Картошка, салат, хот-доги, гамбургеры, отбивные, газировка, молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potato salad, hot dogs, ham burgers, steaks, soda pop, milk.

А я слышал, что они могут получать молоко и мёд из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I heard that they can draw milk and honey from streams.

Мы создали этот клуб вместе... и тут появляется какая-то девчонка из ниоткуда... у неё молоко на губах не обсохло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built this club together and then some girl shows up from nowhere... - ...who hasn't paid her dues

Я не нуждался в деньгах с тех пор, как отобрал у Арчи деньги на молоко в третьем классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't needed the money since I took Archie's milk money in the third grade.

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded.

Asda, Sainsbury и Safeway признали, что магазины повысили цены на молоко в результате сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was accepted by Asda, Sainsbury and Safeway that stores increased the price of milk as a result of collusion.

Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine.

Чтобы использовать, воду просто добавляют в кокосовое сухое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use, water is simply added to the coconut milk powder.

Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation.

Линейные флэш-карты начинают вырабатывать плохие блоки примерно после 100 000 циклов стирания / записи и, таким образом, имеют сомнительную ценность на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear Flash cards begin to develop bad blocks after about 100,000 erase/write cycles and thus are of dubious value on the second-hand market.

Система Электрон на борту Звезды и аналогичная система в судьбе вырабатывают кислород на борту станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elektron system aboard Zvezda and a similar system in Destiny generate oxygen aboard the station.

Почву можно было бы использовать для выращивания овощей, а биореактор также вырабатывает электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil could be used for growing vegetables, and the bioreactor also produces electricity.

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

Дифтерийный токсин вырабатывается C. diphtheriae только при заражении бактериофагом, который интегрирует генетические элементы, кодирующие токсин, в бактерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphtheria toxin is produced by C. diphtheriae only when infected with a bacteriophage that integrates the toxin-encoding genetic elements into the bacteria.

Целлюлоза-это природный углеродсодержащий полимер, вырабатываемый растениями в виде древесины, хлопка, льна и конопли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose is a natural, carbon-containing polymer produced by plants in the form of wood, cotton, linen, and hemp.

Грудное молоко содержит аминокислоты, жизненно необходимые для роста ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk contains amino acids vital to a child's growth.

Короткий пищевод выстлан ресничками, которые помогают перемещать пищу в желудок, а слизь, вырабатываемая железами во рту и глотке, облегчает ее прохождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short oesophagus is lined with cilia that help to move the food to the stomach and mucus produced by glands in the mouth and pharynx eases its passage.

При наличии лактозы в клетке вырабатывается фермент β-галактозидаза, который преобразует лактозу в глюкозу или галактозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When lactose is present in the cell the enzyme β-galactosidase is produced to convert lactose into glucose or galactose.

Когнитивное обучение-это процесс, в котором собаки приобретают и обрабатывают информацию, а не вырабатывают условные реакции на стимулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive learning is a process wherein dogs acquire and process information, rather than develop conditioned responses to stimuli.

Поскольку электрическая мощность вырабатывается только тогда, когда ручка сжата, выключатель не нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because electrical power is produced only when the handle is squeezed, a switch is not needed.

Он вырабатывается шванновскими клетками в ПНС и олигодендроцитами в ЦНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is produced by Schwann cells in the PNS, and by oligodendrocytes in the CNS.

Средняя вырабатываемая мощность составляла 4,2 млрд в год для 1947-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average power generated was 4.2 TWh/year for 1947–2008.

Молоко-это богатая питательными веществами белая жидкая пища, вырабатываемая молочными железами млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecologist and journalist Alexander Nikitin, who worked with the Bellona Foundation, was accused of espionage.

Другим хорошо известным примером питания молодняка выделениями желез является растительное молоко колумбиформных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another well known example of nourishing young with secretions of glands is the crop milk of columbiform birds.

Молочные заводы печатают лучше всего перед датами на каждом контейнере, после чего магазины удаляют любое непроданное молоко со своих полок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dairies print best before dates on each container, after which stores remove any unsold milk from their shelves.

Непастеризованное молоко и сыры могут способствовать росту бактерий листерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpasteurized milk and cheeses can promote the growth of Listeria bacteria.

Проблемы с маститом привели к тому, что Канада, Австралия, Новая Зеландия и Япония запретили молоко от коров, обработанных rBST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems with mastitis have led to Canada, Australia, New Zealand, and Japan banning milk from rBST treated cows.

План центра обработки данных включал в себя установку комбинированного теплового цикла на природном газе, способную вырабатывать 279 мегаватт энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data center plan included a combined heat cycle natural gas-fired power plant capable of generating 279 megawatts of energy.

Люди выживают благодаря низкому количеству белка SMN, вырабатываемого из гена SMN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People survive owing to low amounts of the SMN protein produced from the SMN2 gene.

Мононенасыщенные жиры содержатся в мясе животных, таких как красное мясо, цельное молоко, орехи и фрукты с высоким содержанием жира, такие как оливки и авокадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monounsaturated fats are found in animal flesh such as red meat, whole milk products, nuts, and high fat fruits such as olives and avocados.

Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning.

При отсутствии кислорода они вырабатывают молочную кислоту,которая растворяет кальций и фосфор в эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly they had a great influence in the political control.

Для повышенного поглощения глюкозы в опухолях чрезмерно вырабатываются различные СГЛТ и Глут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the increased uptake of glucose in tumors various SGLT and GLUT are overly produced.

Дети также могут иметь аллергию, быть недоношенными или иметь причину не употреблять грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies may also have an allergy, may be premature, or may have a reason to not consume breast milk.

Грудное молоко является лучшим источником белка для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk provides the best source of protein for an infant.

Но скорость, с которой АТФ вырабатывается таким образом, примерно в 100 раз превышает скорость окислительного фосфорилирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the speed at which ATP is produced in this manner is about 100 times that of oxidative phosphorylation.

Чтобы кишечные бактерии вырабатывали витамин В12, животное должно потреблять достаточное количество кобальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For gut bacteria to produce vitamin B12 the animal must consume sufficient amounts of cobalt.

Кипячение-это способ приготовления пищи в кипящей воде или других жидкостях на водной основе, таких как бульон или молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling is the method of cooking food in boiling water or other water-based liquids such as stock or milk.

Сотките вокруг него трижды круг и закройте глаза со святым ужасом, ибо он на медовой росе питался и пил райское молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.

Обычные напитки на завтрак-молоко, сок, чай или кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common drinks for breakfast are milk, juice, tea, or coffee.

Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen.

Патогены также стимулируют макрофаги вырабатывать хемокины,которые вызывают другие клетки к месту заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens also stimulate the macrophage to produce chemokines, which summon other cells to the site of infection.

Здесь организм вырабатывает иммунный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the body produces an immune response.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырабатывать молоко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырабатывать молоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырабатывать, молоко . Также, к фразе «вырабатывать молоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information