Вырвать из книги несколько страниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырваться вперед - come from last
вырвать ничью - snatch a draw
вырвать с корнем - uprooted
вырваться из нищеты - escape poverty
удалось вырваться - managed to escape
вырвать сокола из когтей орла - to take the falcon from the talons of the eagle
вырвать страницу из книги - to tear a page from a book
вырваться из тисков плена - extricate oneself from the gripe of captivity
вырваться из цикла - break out of the cycle
убежать, вырваться из тюрьмы - to break jail, to break out of jail
Синонимы к вырвать: повырывать, повырвать, вытаскать, выхватить, найти, выдергать, стошнить, выкроить, выдрать, выудить
Значение вырвать: Резким движением, рывком удалить, извлечь, взять.
вынимать из раковины - shell
торговать из-под полы - trade from under the floor
из-за границы - from abroad
ковёр с коротким разрезным ворсом из набивной основы - tapestry carpet
биться из-за куска хлеба - strive for livelihood
долг без исковой силы из-за истечения срока давности - statute-barred debt
начинка из табачной фарматуры - scrap filler
взимание налога с одного из супругов - spouse taxation
жгут из кондитерской массы - confectionery rope
сосиска из заменителей мяса - meatless frankfurters
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
разрешение на печатание книги - imprimatur
библиотечные книги - library books
адресные книги - address books
анализ книги - analysis book
издания книги - publications book
в начале книги - at the beginning of the book
записи телефонной книги - phonebook entries
на основе книги - on the basis of the book
никакая часть этой электронной книги не может быть воспроизведена - no part of this e-book may be reproduced
редкие и дорогие книги - rare and costly books
Синонимы к книги: сборы, обязательства, резервы, записи
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
быть один из нескольких - be one of several
встречи в течение нескольких недель - meeting within weeks
в нескольких километрах к югу от - a few kilometers south of
в нескольких контекстах - in multiple contexts
вместе с несколькими другими - together with several other
вокальное произведение для нескольких голосов - part-song
на нескольких счетах - on several accounts
профессиональные навыки в нескольких областях - transferable skill
работать на нескольких уровнях - operate at multiple levels
связано с несколькими - associated with several
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
активная кодовая страница - active code page
личная страница - personal page
30 000 страниц скважность - 30,000-page duty cycle
доступны на странице 1 - available on page 1
любая другая страница - any other page
предыдущая страница - preceding page
перейти на первую страницу - go to the first page
состоит из 10 страниц - consists of 10 pages
страницу проекта - page project
на нашей странице facebook - in our facebook page
Несмотря на то, что он потерпел прокол в первый день, он установил несколько самых быстрых этапов и обогнал Андреаса Миккельсена, чтобы вырвать пятое место. |
Although he suffered a puncture on the first day, he set several fastest stage times and overtook Andreas Mikkelsen to snatch fifth spot. |
Этот проект был начат именно для того, чтобы вырвать написание истории из рук нескольких влиятельных редакторов. |
This project was started precisely to remove the writing of history from the hands of a few powerful editors. |
В июле 1936 года несколько уцелевших эфиопских солдат предприняли неудачную атаку на Аддис-Абебу, чтобы вырвать контроль над столицей у итальянских оккупантов. |
In July 1936, a number of surviving Ethiopian soldiers staged an unsuccessful attack on Addis Ababa to wrest control of the capital from the Italian occupiers. |
В 1845 году Шармарк направил несколько человек из спичечного замка, чтобы вырвать контроль над соседней Берберой у тогдашних враждующих сомалийских властей этого города. |
In 1845, Sharmarke deployed a few matchlock men to wrest control of neighboring Berbera from that town's then feuding Somali authorities. |
Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу. |
There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner. |
It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. |
|
Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас. |
The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Управление буровым модулем установки осуществляется двумя джойстиками, несколькими тумблерами и кнопками. |
Control of the drilling module is carried out by 2 joysticks, several toggles and buttons. |
Выберите Реклама с несколькими изображениями или видео в галерее. |
Select Ad with multiple images or videos in a carousel. |
Используя наши надежные торговые платформы, все клиенты могут торговать несколькими глобальными активами с одного счета без каких-либо ограничений или минимальными уровнями стоп-лосс/тейк-профит. |
Using our reliable trading platforms, all clients can trade multiple global assets from one single account without any restrictions or minimum stop loss/take profit levels. |
Обсуждение начинается при отправке сообщения одному или нескольким людям через службу обмена сообщениями LinkedIn. |
A conversation thread is started when a message is sent between one or more people via LinkedIn messaging. |
Просто знайте, в ту же секунду как вы позвоните адвокату и будете взывать к своим правам... я арестую вас по нескольким эпизодам убийств первой степени с отягчающими обстоятельствами. |
Just know- the second you call an attorney and invoke your rights... I'll be arresting you for multiple murders in the first degree with special circumstances. |
Глаза мешают рассуждать, хочется их вырвать. |
I'd like to pluck my eyes out to think. |
Если ты хочешь её убрать, тебе придётся вырвать ее из его холодных, мертвых рук. |
If you want to cut it, you'll have to pry it out of his cold, dead hands. |
Циклоп был одноглазым великаном... очень сильным, могучим, он мог одной рукой вырвать из земли дерево. |
The Cyclops was a giant with just the one eye... really strong, very powerful, he could tear out a tree with one arm. |
She's going to rip out my heart. |
|
Я всё ещё могу вырвать твою глотку. |
I can still rip your throat out. |
Pulling a tooth is less painful than blinding yourself. |
|
Ты что, собираешься на меня вырвать? |
You won't throw up on me, will you? |
Скажи, что не собираешься вырвать! |
Tell me you're not going to be sick! |
We are gathered to deliver Brother Bender... |
|
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Remind me to gouge your eyeballs out later. |
|
Сеньора Гауча будет пытаться поймать тебя, Лупини и вырвать твои глаза своими ногтями. |
Mrs Gaucha will try to catch you, Lupini, and gouge your eyes out with her fingernails. |
Уже есть... распоряжение? - спешил вырвать Олег. |
Is there already... an instruction?' Oleg hastened to extract the information. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Ты хочешь вырвать факты из этой энциклопедии? |
You just want to vomit up facts from an encyclopedia? |
Сперва она хотела вырвать ее, но я проявил большую настойчивость, и она довольно охотно подчинилась, хотя не ответила ни на мое пожатие, ни на мои слова. |
She at first endeavoured to draw it back; but upon a more pressing instance, she gave it up with a good grace, although without either answering this emotion or my discourse. |
Ты когда-нибудь хотел вырвать его сердце и увидеть, как оно медленно отрастает обратно? |
Do you ever want to just rip out his heart and see how long it takes to grow back? |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Эти букмекеры могли делать крупные ставки, откладывать их и распределять между несколькими ничего не подозревающими букмекерами по всей стране, чтобы не вызывать подозрений. |
These bookies could handle large bets and lay them off and spread the bets among a number of unsuspecting bookmakers around the country so as not to arouse suspicion. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ. |
The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Моноглим в принципе может быть получен несколькими способами. |
Monoglyme can in principle be produced by a number of methods. |
Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами. |
The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
Целевая группа заявила, что более 1 миллиарда долларов пособий в связи со смертью не было выплачено потребителям несколькими компаниями, включая Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc. |
The task force stated that over $1 billion of death benefits was not paid to consumers by multiple companies, including Nationwide, MetLife, Prudential Financial, Inc. |
Каждая зона оснащена одной или несколькими термопарами или РТД в стенке ствола для контроля температуры. |
Each zone is equipped with one or more thermocouples or RTDs in the barrel wall for temperature control. |
Я помню из своих университетских лет, что для некоторых вопросов с несколькими вопросами можно было бы потерять оценку, если вы ее неправильно поняли, и получить оценку, если вы ее правильно поняли. |
I remember from my University years that for some multiple question questions one would lose a mark if you got it wrong and gain a mark if you got it right. |
Еще нескольким странам был предоставлен статус наблюдателя. |
Several other countries have been granted observer status. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года. |
He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883. |
Обычный серый попугай с несколькими белыми или желтыми перьями на затылке расщепляется на рецессивную мутацию Pied. |
A normal grey cockatiel with some white or yellow feathers on the back of their head is split to the recessive mutation Pied. |
Часто научный метод используется не только одним человеком, но и несколькими людьми, сотрудничающими прямо или косвенно. |
Frequently the scientific method is employed not only by a single person, but also by several people cooperating directly or indirectly. |
7 января вместе с деревенскими старейшинами и несколькими местными цыганами они вскрыли могилы погибших. |
On the 7th of January, together with the village elders and some local Gypsies, they opened the graves of the deceased. |
Их не должно быть слишком трудно найти с несколькими студентами, которых я учу, будучи одержимыми видеоиграми, связанными с Nintendo. |
They shouldn't be too difficult to locate with the mulitple students I teach being obsessed with Nintendo-related video games. |
В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми. |
In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses. |
Леопин двинулся к нескольким ученицам, ранив троих из них и убив еще одну. |
Lépine moved towards some of the female students, wounding three of them and killing another. |
Пьеса посвящена Ролли Абаду, члену АПО, который был убит в драке несколькими месяцами ранее. |
Spiracles are reduced or missing in active pelagic sharks. |
Некоторые комплексы имеют несколько лигандов N2, а некоторые - N2, связанные несколькими способами. |
A few complexes feature multiple N2 ligands and some feature N2 bonded in multiple ways. |
Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям. |
The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions. |
Мишель и ее семья, а также ее община убедились в этом и обратились к нескольким священникам с просьбой об экзорцизме. |
Michel and her family, as well as her community, became convinced and consulted several priests, asking for an exorcism. |
Судя по нескольким письмам, она уже много лет питала к Поллаку романтические чувства. |
Several letters suggest she may have had romantic feelings for Pollak for many years. |
Местные службы организованы в десять подразделений, каждое из которых соответствует одному или нескольким муниципалитетам Сантьяго. |
Local services are organized in ten units, each corresponding to one or more municipalities of Santiago. |
Все вышесказанное было процитировано непосредственно с этого сайта по нескольким ссылкам. |
All of the above was quoted directly from this website following a few links. |
Лагуна-Бич привела к нескольким спиновым сериям, в первую очередь к серии The Hills 2006-2010 годов. |
Laguna Beach led to several spinoff series, most notably the 2006–2010 series The Hills. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырвать из книги несколько страниц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырвать из книги несколько страниц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырвать, из, книги, несколько, страниц . Также, к фразе «вырвать из книги несколько страниц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.