Вырыли могилу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырыли могилу - dug a grave
отверстия вырыли - holes dug
они вырыли древнюю статую - they dug up an ancient statue
они вырыли канаву вокруг лагеря - they girded the camp with ditch
Синонимы к вырыли: свежевырытый, выкопанный, выкапанный, прорытый, отрытый
сводить в могилу - carry off
пойти в водяную могилу - go to a watery grave
опускать в могилу - lowered into the grave
ложиться в могилу - go to the grave
глядеть в могилу - have one foot in the grave
еще раз его могилу - once again its grave
выразили свою могилу - expressed their grave
украшать могилу - decorate a grave
несли в могилу - was carried to the grave
плюнуть на могилу - spit on your grave
Синонимы к могилу: могила, похороны, погребение, надгробный памятник
I'll visit your grave with a flower and a dog. |
|
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
The gravedigger put him in a pauper's grave. |
|
Человек был заколот своим собственным ножом и положен в могилу, вырытую его же лопатой. |
The man was stabbed with his own dagger, and would have been buried with his own spade. |
Он пытался не утащить меня с собой в могилу, и потому закрывался изо всех сил. |
He was trying not to drag me to the grave with him, so he was shielding as best he could. |
Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших. |
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead. |
Ты ползешь в могилу Влада, и хоронишь себя живьем, или я найду и убью тебя, и похороню тебя сам. |
You crawl into Vlad's grave and bury yourself alive, or I will find you and I'll kill you and I'll bury you myself. |
А не мелкую могилу за игровым комплексом. |
Not in a shallow grave out by the swing set. |
Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать». |
The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.” |
He had strewn his bouquet there. |
|
Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку. |
The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey. |
May the blackest of darkness smite you down into the ground. |
|
Кому будет жалко их нескольких лет из неуклюжих, допинг-затуманенных, в могилу? |
Who would begrudge them a few years of shambling, dope-fogged, into the grave? |
Мы посетили могилу славного Хемлдена и поле боя, на котором пал этот патриот. |
We visited the tomb of the illustrious Hampden and the field on which that patriot fell. |
Now we can open the vault again, she said. |
|
I saw an old tombstone with the name Christopher Dayton. |
|
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
И все положат в гроб по цветку, пока тот будет опускаться в могилу. |
And we could all have a flower to drop on the coffin as it's going down the hole. |
Ни разу в жизни он не надевал красного галстука и надеется сойти в могилу, так и не поддавшись этому вирусу. |
He has never worn a red tie in his life, and hopes he can go to his grave untouched by that particular virus. |
Посмотрим, как твой отец теперь будет искать могилу, чтобы оплакать тебя. |
Where's your father now? Looking for a headstone to cry on? |
Maybe he'd better put marigolds on his mother's grave. |
|
The formulation of which I will carry with me to my grave. |
|
Ух, я унесу твой секрет в могилу, но смех... это неконтролируемая реакция организма. |
Uh, I'll take your secret to my grave, but laughter is an uncontrollable bodily response. |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. |
You want to place me into the grave before my time. |
|
Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени. |
He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time. |
I did not choose death, nor to become a monk. |
|
И если она сказала, что должна раскопать могилу, тебе лучше позволить ей сделать это. |
And if she says she's got to dig that grave up, you better damn well let her. |
Pour some water on the grave of my legs, my horse. |
|
Allow me to place these flowers on my grave. |
|
Пусть же яды и токсины выжгут вам могилу в той земле, которую вы так любите! |
Let the poisons and toxins burn a grave for you deep into the earth you love so much! |
At least, I'll go to the grave with a clear conscience. |
|
They die without a dime or a woman or a friend. |
|
Она сама подписала себе смертный приговор, он вырыл ей могилу, |
She forced my hand, he dug her grave |
If you don't, you'll eat yourself into an early grave for no reason. |
|
Раз видел я, что Сьюлин указала ему на могилу вашей матушки, а хозяин наш как расплачется. |
One time, I seen her point to your ma's grave and the old gentleman begun to cry. |
Свет костра падал на людей, окруживших могилу, озарял их лица, глаза, меркнул на темной одежде. |
The firelight fell on the grouped people, showing their faces and their eyes, dwindling on their dark clothes. |
Давай сходим на могилу. |
Let's visit her grave. |
Maybe we can put some flowers on his grave. |
|
Мы ходили на его могилу. |
We went to his gravestone. |
Флейтисты на пути в могилу, морские свинки восстают. И единственный кто мог бы это остановить, на пути в самое сердце хрен знает куды. |
The panflute bands are on their way to their deaths, the kenny pigs arising and the only person who could have stop all this is on his way to the middle of nowhere. |
Уйди с глаз моих долой, бродяга,- сказал Кроншоу.- Да обесчестят дикие ослы могилу твоей матери. |
Get thee gone, fellow, said Cronshaw. May wild asses defile the grave of thy maternal grandmother. |
В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской. |
A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971. |
Архиепископ Пермский Андроник, работавший миссионером в Японии, был расстрелян после того, как его заставили рыть себе могилу. |
Archbishop Andronik of Perm, who worked as a missionary in Japan, who was shot after being forced to dig his own grave. |
Он любил своих друзей, и они любили его, Хотя он видел, как почти все они входили в могилу. |
He was fond of his friends, and they loved him, although he saw nearly all of them enter the grave. |
Они могут указывать на медовый мед или ароматизированный эль, или же на растение, помещенное на могилу в качестве ароматизированного цветка. |
These could indicate honey-based mead or flavoured ale, or might suggest the plant placed on the grave as a scented flower. |
Davy went to his grave claiming that Stephenson had stolen his idea. |
|
Семья Кеннеди предложила оплатить все расходы, но правительство США отказалось и попросило их заплатить только 200-300 тысяч долларов за саму могилу. |
The Kennedy family offered to pay for the entire cost, but the U.S. government refused and asked them to pay only the $200,000-$300,000 cost of the grave itself. |
Год спустя войска противника Лютера Карла V, императора Священной Римской империи, вошли в город, но Карл приказал не тревожить могилу. |
A year later, troops of Luther's adversary Charles V, Holy Roman Emperor entered the town, but were ordered by Charles not to disturb the grave. |
He located Koga's grave, but found it empty. |
|
Посетив могилу своей жены на вторую годовщину ее смерти, Макс возвращается в Белый дворец, чтобы издали понаблюдать за деловитой Норой. |
After visiting his wife's grave on the second anniversary of her death, Max returns to White Palace to watch a busy Nora from a distance. |
Они также посетили могилу Рафика Харири и встретились с его сыном Саадом Харири. |
They also visited the grave of Rafik Hariri and met with his son Saad Hariri. |
Гомер посещает могилу толстяка Тони, чтобы извиниться, но его похищает кузен Фит Тони, который планирует убить его из мести. |
Homer visits Fat Tony's grave to apologize, but is kidnapped by his cousin Fit Tony, who plans to kill him for revenge. |
В La fourmi et la cigale муравей становится переутомленной домохозяйкой, за которой пыль следует в могилу. |
In La fourmi et la cigale the ant becomes an overworked housewife whom the dust follows into the grave. |
Неподалеку Айвори навещает могилу Торпа Холмса. |
Nearby, Ivory is visiting the grave of Thorpe Holmes. |
Гарнизон, заранее получив известие о неминуемом поражении Императорской Японии, эксгумировал братскую могилу. |
The garrison, having previously received news that Imperial Japan's defeat was imminent, exhumed the mass grave. |
Гвоздики были положены на могилу, и оба мальчика сохранили почтовые марки и открытку. |
The carnations were placed on the grave and the two boys kept the postage stamps and the postcard. |
Эсхрион помещает эпиграмму на могилу Филениса у моря, но не указывает, где находится гробница. |
Aeschrion sets the epigram on Philaenis's tomb by the sea, but does not specify where the tomb is located. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырыли могилу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырыли могилу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырыли, могилу . Также, к фразе «вырыли могилу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.