Вытащить его оттуда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вытащить U-ey - pull a U-ey
вытащить пустой билет - draw a blank
вытащить быстрый - pull a fast one
вытащить микки из - take the mickey out of
вытащить его из одного - take it out of one
вытащить зубы из - pull the teeth out of
вытащить тепло из - take the heat out of
вытащить пробку - pull a cork
клещами не вытащить - ticks do not get
вытащить меч - pull the sword
Синонимы к вытащить: выдернуть, достать, запустить руку в чужой карман, залезть в чужой карман, взять, что плохо лежит, запустить руку в карман, увести из-под носа, выволочить, вытаскать
бить противника его же оружием - retort
взывать к его чувствам - appeal to his feelings
сатана и его полчища - satan and his hosts
а его - And his
настал его час - clock strikes for him
ату его - ho it
ну тебя (вас, его и т. д.) к черту (или ко всем чертям) - Well you (you, him, and so on. d.) to the line (or to hell)
тема его творчества - its theme of creativity
его нет в живых - he is no more
его часы спешат - his watch is fast
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
отойти оттуда - move out
выходить оттуда - leave it
Синонимы к оттуда: оттуда, отсюда, из этого, поэтому, из того
Значение оттуда: Из того места.
Всего и нужно, что проскользнуть и вытащить их оттуда. |
It's all about slipping in and pulling them out. |
Это единственный способ вытащить оттуда Джо и спасти ваш домашний скот. |
It's the only way to get Jo out and save your livestock. |
Но вытащить его оттуда, не потревожив шести других раненых, она не смогла, и его отвезли в госпиталь. |
But she could not extricate him without disturbing six other wounded men, so she let him go on to the hospital. |
Я собираюсь ее оттуда вытащить. |
I got to spring her out of there. |
Рабочие с верфи в Валлетте безуспешно пытались вытащить ее оттуда. |
Workmen from the dockyard at Valletta attempted unsuccessfully to get her off. |
Люди приходят ко мне, когда лежат на дне глубокой пропасти, но стоит их вытащить оттуда, и они уже не заходят. |
People come to my office when they're in the deepest valley, but they stop coming once they've climbed out of it. |
Сейчас слушай, мы должны вытащить оттуда тело прежде чем кто-нибудь заметит. Небольшая помощь в том, как скрыть его была бы очень кстати. |
Now, look, we've got to get this body out of here before someone notices so a bit of cloaking would probably be helpful. |
Несколько мгновений он лежал там неподвижно, затем велел одному из товарищей открыть его мешок и вытащить оттуда маленького бога Йоджо. |
He lay without moving a few minutes, then told one to go to his bag and bring out his little god, Yojo. |
We have to get them out of there by first light. |
|
При входе чилийские солдаты сражались дом к дому с перуанцами, сжигая дома, чтобы вытащить их оттуда. |
Upon entering the Chilean soldiers were fighting house to house with the Peruvians, burning homes to get them out. |
И там был человек, который брал детей и бросал их вверх и через ту клетку, чтобы вытащить их оттуда. |
And there was a man taking kids and flinging them up and over that cage to get them out. |
Son, can you get that trap out of there for me? |
|
You should have disconnected the stones and got me out! |
|
We can hardly storm in and drag him out. |
|
Если даже кто-нибудь сумеет снять со стены картину, думала Трейси, то нет пути вытащить её оттуда. Все сумки проверяют на выходе. |
Even if one could manage to take a painting off the wall, Tracy thought, there's no way to smuggle it out. All packages had to be checked at the door. |
Поэтому нам пришлось бы разрезать его на части, чтобы вытащить оттуда. |
So we'd have to pull him apart to pull him out. |
И чтобы доказать, что мы друзья, я могу вытащить ее оттуда до того, как случится что-то летальное. |
To prove we're friends, I'll pull her out before anything lethal happens. |
Надо ее вытащить оттуда. |
She must be taken away from there. |
Они посылают Джи-4 на остров, и он решает вытащить оттуда рабочих на корабли. |
They send G-4 to the island and he decides to get the workers out of there to the ships. |
It took us a half an hour to get the thing out. |
|
Однако шерифу удается проникнуть в здание и вытащить мальчика оттуда. |
The sheriff, however, manages to infiltrate the facility and gets the boy out. |
Друзья Паунда продолжали пытаться вытащить его оттуда. |
Pound's friends continued to try to get him out. |
Надо вытащить ее оттуда. |
Let's pull her out of there now! |
Но вытащить оттуда не так легко. |
But getting them out isn't so simple. |
Почему бы тебе не оглушить её и вытащить за ногу оттуда? |
Why don't you just club her over the head and drag her out by her foot? |
Господи, она с Андроид, нужно её оттуда вытащить! |
Oh, my God, she's with the Anne Droid! You've got to get her out of there! |
Cisco, we have to get him out of there or he'll die. |
|
Но если вы нажмёте красную кнопку, вы пустите по телу электрический разряд, который должен вас оттуда вытащить. |
But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. |
Он лежал под землей, и надо было его оттуда вытащить, очистить. |
He was lying under the dirt and needed to be brought out, cleaned. |
Посетитель этого места, Эдвард Уайт, сам спустился на веревке в шахту, но смог вытащить оттуда только Демонта. |
A visitor to the site, Edward White, had himself lowered on a rope into the shaft but was able to bring out only DeMont. |
Но когда он направился в свою лабораторию, я поняла, что ему уже не до завтрака и даже его собственная дочь не в силах вытащить его оттуда. |
But when he goes to the laboratory, it will take more than breakfast... with his daughter to pry him out. |
Но если мы отдадим детей опеке, может быть непросто вытащить их оттуда. |
But if we put these children into care, we may have trouble getting them out. |
Она меняла выпивку на поцелуи, и я пыталась вытащить ее оттуда, но она не позволила мне. |
She was swapping drinks for kisses, and I tried to pull her away, but she wouldn't let me. |
Он хотел поймать их споличным вместо того, чтобы вытащить оттуда Калеба, пока не стало поздно. |
He wanted to catch the cult red-handed instead of extracting Caleb before it went that far. |
Я дьявольски старался вытащить нас, к чертям, оттуда |
I tried so damn hard to get us the hell out of there. |
She is in the depths, and I cannot draw her out of them now. |
|
Дела, наконец, сдвинулись, после всех усилий, чтобы вытащить его оттуда, после всего что он перенёс.. Мне это кажется жестоким и странным наказанием. |
To gear up so quickly, after all it took to get him out, after all that he's been through, it just seems like cruel and unusual punishment. |
Войдя в город, чилийские солдаты сражались дом к дому с перуанцами, в некоторых случаях сжигая дома, чтобы вытащить их оттуда. |
Upon entering the city, Chilean soldiers were fighting house to house with the Peruvians, in some instances burning homes to get them out. |
И он говорит: Вы знаете, у нас есть догма, я только что понял, и мы должны снова ее оттуда вытащить. |
And he goes, 'You know, we have Dogma, I just realized, and we got to get it out there again. |
А я твёрдо решил вытащить его оттуда, во что бы то ни стало. |
Well, I'm adamant about getting him the hell out of there, whatever it takes. |
Кажется, я выяснил, как можно более продуктивно вытащить оставшиеся фрагменты из тела мисс Сондерс. |
I believe I've determined a way to more efficiently track the fragments still inside Ms. Saunders body. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты. |
From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States. |
Все свидетели говорят, что стрелок выехал оттуда, выстрелил, а затем устремился вниз по переулку Мэджестик . |
All the witnesses have the shooter coming this way, firing the shots... and then heading down Majestic Alley. |
Because one of the things she can do is help exonerate Cyrus. |
|
И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов. |
And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected. |
Едва ли, - сказал Багратион, - с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. |
Hardly, said Bagration. I saw them this evening on that knoll; if they had retreated they would have withdrawn from that too.... |
След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи. |
Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys. |
Между прочим, вытащить Валя оказалось делом совсем не легким. |
Actually I had quite a job pulling Val through. |
Но так или иначе, я принимаю оттуда показания о жизненной форме. |
Nevertheless, I'm reading a life form there. |
Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты. |
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you. |
Его голова взорвалась, и... какие то...слизни...вывалились оттуда. |
And its head exploded and things like slugs or something spilled out. |
Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху. |
You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs. |
Спасибо, что увели меня оттуда. |
Thanks for taking me away from there. |
Скопируй всю нужную нам информацию и сотри всё начисто и уходи оттуда. |
Copy all the data we need and wipe everything clean and get out of there. |
Док отказывается и приказывает Рикардо вытащить его из машины. |
Doc refuses and orders Riccardo to remove him from the car. |
Оттуда он отправился в Сомали, Танзанию, Мозамбик и Анголу, где его приветствовали толпы как героя за роль Кубы в борьбе против апартеида в Южной Африке. |
From there he proceeded to Somalia, Tanzania, Mozambique and Angola where he was greeted by crowds as a hero for Cuba's role in opposing apartheid South Africa. |
Оттуда он принял двухлетнюю исследовательскую стипендию Миллера в Калифорнийском университете в Беркли в 1993 году. |
From there, he accepted a two-year Miller Research Fellowship at the University of California, Berkeley in 1993. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытащить его оттуда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытащить его оттуда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытащить, его, оттуда . Также, к фразе «вытащить его оттуда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.