Вытягивание кнопки на себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вытягивание кнопки на себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
button pulling
Translate
вытягивание кнопки на себя -

- вытягивание [имя существительное]

имя существительное: drawing, stretch, elongation, extension, draw, extrusion, exhaustion

- кнопка [имя существительное]

имя существительное: button, key, knob, snap, pin, tack, fastener, pressbutton, stud, tin-tack

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended.

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

Так ты все устроил, что мог взорвать всю установку нажатием кнопки на панели управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got it fixed so that you could blow the whole thing by touching the all-shift contact on the control panel.

Это можно сделать с помощью кнопки синхронизации беспроводной связи или с помощью кабеля USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do this by using the wireless sync button or a USB cable.

Отредактируйте информацию кнопки призыва к действию или нажмите Назад, чтобы выбрать другую кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit the information for your call-to-action button or click Back to change to a different call-to-action button

Команда Присоединить к графику либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attach to a Chart command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart.

Для iOS и Android: вам не нужно добавлять кнопки «Поделиться» или «Вход через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For iOS / Android: You do not need to add any functionality like Sharing or Login with Facebook.

Кнопки Включить и Удалить позволяют добавить или убрать элемент с панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Insert and Remove buttons allow to add or remove an element from the toolbar.

То же действие можно выполнить при помощи клавиши F11 либо кнопки панели инструментов Стандартная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same action can be performed with F11 button or by the button of the Standard toolbar.

Или, если вы не хотите вводить коды безопасности, выберите получение push-уведомлений из приложения, чтобы можно было просто коснуться кнопки Утвердить и приступать к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, if you don't want to type in security codes, choose to receive push notifications from the app so that you just tap Approve and you're good to go.

Складывать и вычитать числа можно с помощью простой формулы, кнопки или функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add and subtract numbers by using a simple formula, clicking a button, or by using a worksheet function.

Когда вы настроите ссылки для таблицы Курсы, некоторые поля и кнопки на форме Курсы станут доступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you set up a reference for the Courses table, some fields and buttons on the Courses form become available.

Некоторые кнопки в формах Журнал и Ваучер журнала недоступны после отправки журнала на утверждение в рамках соответствующего workflow-процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some buttons in the Journal and Journal voucher forms are not available when a journal has been submitted for workflow journal approval.

Когда пришло время нажимать на кнопки на Trezor, пальцы перестали слушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it came time to push the buttons on the Trezor, my fingers wouldn’t obey me.

Кнопки S и B используются для расчета Стоп лосса и Тейк профита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buttons labeled as S and B are used to calculate the Stop loss and Take profit values.

Добавьте заметки к каждому элементу заявки с помощью кнопки Добавить заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add Notes for each item in your submission.

Если папка не существует, она будет создана после нажатия кнопки Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the folder doesn't exist, it's created for you when you click Save.

Однако не создавайте выноски, которые указывают на кнопки, отображаемые на странице просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is discouraged to use speech bubbles to point to buttons on the YouTube watch page as a way of encouraging viewers to click on them.

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

Это не время для нажатия кнопки повтора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the time to hit the snooze button.

Подставляйте ушки для новой порции сырых слухов, иначе говоря Всеобщего неведения. Пальцы на кнопки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pin back your lugholes for another dose of the half-baked hearsay please.

Компьютер в люке был предназначен не только для нажатия кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the computer in the hatch wasn't only for pushing the button.

Прошу, скажи, что ты сможешь всё починить нажатием одной кнопки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me there's a button you can press to fix this.

Левой рукой он щипал и ломал краюху, а правой жал кнопки телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his left hand he squeezed and crumbled the crust of bread, whilst pressing the knob of the telephone with his right.

Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage to pull any prints off the button that controls the seat?

На лекциях, возле тележки с кофе, в студенческом магазине, когда у меня заканчиваются чертежные кнопки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class, coffee cart, the student's store when I run out of thumbtacks...

Мои провожатые прошествовали мимо как ни в чем не бывало, и спустя мгновение я последовал за ними, от изумления то и дело вытягивая шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guides walked on unconcerned, and after a moment I followed them, craning my neck and marvelling.

Однако с противоположной стороны к нему, нагибаясь и вытягивая руки, подходил гражданин средних лет и весьма обыкновенной наружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a rather unremarkable-looking middle-aged man was already approaching it from the other side, bending down and reaching for it.

Чёрт, когда ты нажимаешь кнопки на этой машине в 4 часа утра, я думаю должен появляться психиатр на экране и говорить Да ладно мужик,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, when you press that machine at four o'clock in the morning, I think a psychiatrist should pop up on the screen and go, Come on, man.

Теперь ты вытягиваешь узел, но оставляешь петлю сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you pull the knot tight, and... but you leave a loop over the top.

Говорят, оно здоровое как четыре кошки. И у него вытягивающиеся ноги, чтобы было удобнее хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it's as big as four cats and it's got a retractable leg so as it can leap up at you better.

Или она... сидела в милой комнатке с кондиционером за тысячу миль от меня, нажимая на кнопки и наблюдая за резней на экране!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or she... was sat in a nice, little air-conditioned room thousands of miles away, pushing buttons and watching the carnage unfold on-screen!

Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't pull the wire, it will detonate.

Пальцы на кнопки, пожалуйста, для этого скорострельного раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers on your buzzers, please, for this quick-fire round.

Эти корни вытягивают влагу, заставляющую их распространяться и расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

these roots suck in moisture that makes them expand and grow.

И он вытягивался, словно прислушиваясь к очаровательному журчанию воды; он глубоко вдыхал воздух, как бы наслаждаясь свежими брызгами, разлетающимися от фонтанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he drew himself up, as though the better to hear the delicious song of the water; he sucked in forcibly, fancying he was drinking the fresh spray blown from the fountains.

Так теперь Вы вытягиваете лучевое оружие из вашей шляпы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're pulling a ray gun out of your hat?

Он любит нажимать на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really loves to push the button.

Сначала он решил, что ее сорвал ветер; но тогда кнопки остались бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought at first the wind had torn it off; but in that case the thumbtacks would still have been there.

Вам хорошо, вы из нее вытягиваете монету, - а мне что прикажете делать? Сколько я получаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very fine for you-you get a power of pieces out of her one way and another; but what about me-what do I get?

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

У меня под столом две кнопки, одна подаст в ваш город энергию, а другая спустит собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two buttons behind this desk One will supplay your town with power, The other releases the hounds.

И это – моё проклятье, моя ноша. Вытягивать черноту из других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is my curse, my burden... to draw the darkness from others.

В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons.

Вытягиваю руки - и вижу и их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hold up my hands, I can see them, too!

У Ferrari внутри полный беспорядок - все эти кнопки на руле, тахометр напротив пассажирского сидения и куча приборов, не имеющих никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the Ferrari is a mess - all the knobs are on the steering wheel, there's a rev-counter in front of the passenger and most of the dials make no sense at all.

Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size.

Кроме того, не могли бы кнопки go и search быть объединены в одну кнопку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, couldn't the go and search buttons be merged into one button?

Распространенным примером этой технологии является вибрационная обратная связь, возникающая при нажатии кнопки на сенсорном экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common example of this technology is the vibratory feedback provided when a button on the touchscreen is tapped.

В декабре 2017 года Google выпустила обновление для Home Mini, позволяющее пользователям долго нажимать кнопки регулировки громкости для воспроизведения и паузы звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, Google released an update to Home Mini, letting users to long-press the volume buttons to play and pause audio.

Камеры преимущественно имеют ручную рукоятку, спуск затвора, рычаг намотки пленки и обычно используемые кнопки выбора, переключатели и циферблаты, управляемые правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameras predominantly have the hand grip, shutter release, film wind lever and commonly used selection buttons, switches and dials controlled by the right hand.

Нажатие кнопки для просмотра рекламы возвращает больше контроля в руки пользователей, а не основных участников и спонсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking a button to view ads puts more control back in the hands of the users, not the major contributors and endorsers.

Нажатие кнопки на задней части катушки отключает датчик линии, и кнопка затем отпускается во время броска вперед, чтобы позволить линии слететь с катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing a button on the rear of the reel disengages the line pickup, and the button is then released during the forward cast to allow the line to fly off the spool.

Он обычно используется в качестве вставки кнопки, установленной в окружающей матрице из стали, которая образует вещество долота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally utilised as a button insert, mounted in a surrounding matrix of steel that forms the substance of the bit.

И проблема горячей кнопки, такая как эта, вытянет их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a hotbutton issue such as this will draw them all out.

Выполненный с помощью кнопки треугольника, кодовый привод запускает короткую последовательность крупным планом, в которой вокруг символа появляется синий круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executed with the triangle button, a Code Drive triggers a brief close-up sequence in which a blue circle appears around the character.

Если нет, то было бы неплохо иметь кнопки Показать/Скрыть, чтобы страница не была такой длинной, когда она загружается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, it would be nice to have show/hide buttons so the page isn't as long when it loads.

Центр действий переработан и включает в себя кнопки быстрого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Action Center is redesigned and includes with quick action buttons.

Начиная с 2020 года, Piper будет предлагать аварийную систему autoland от Garmin, которая запускается одним нажатием кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2020, Piper will offer an emergency autoland system by Garmin, which initiates at the push of a button.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вытягивание кнопки на себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вытягивание кнопки на себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вытягивание, кнопки, на, себя . Также, к фразе «вытягивание кнопки на себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information