Вышедший из употребления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вышедший из употребления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obsolete
Translate
вышедший из употребления -

имя прилагательное
obsoleteустарелый, отживший, вышедший из употребления, атрофированный, рудиментарный
extinctпотухший, вымерший, угасший, вышедший из употребления, не имеющий наследника, не имеющий продолжателя рода
deadмертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, вышедший из употребления
datedдатированный, устаревший, вышедший из употребления
out-of-useвышедший из употребления, неиспользуемый
- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- употребление [имя существительное]

имя существительное: use, usage, utilization, application


мертвый, вымерший, устаревший, плохой


Смесители для кухни впервые вошли в употребление в середине девятнадцатого века; самыми ранними были механические устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixers for the kitchen first came into use midway through the nineteenth century; the earliest were mechanical devices.

Всегда оперативник, проваливший либо вышедший из дела, был в черном списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time an operative failed, or was perceived to have failed, he was blackballed.

В ветви индуизма, известной как гаудия-вайшнавизм, один из четырех регулирующих принципов запрещает употребление интоксикантов, включая алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the branch of Hinduism known as Gaudiya Vaishnavism, one of the four regulative principles forbids the taking of intoxicants, including alcohol.

Французское употребление минимизирует капитализацию, и латынь в нижнем регистре была правильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French usage minimizes capitalization, and the lower cased latin was correct.

Тяжелое употребление алкоголя также увеличивает смертность среди потребителей Поли-наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy alcohol use also increases mortality among poly-drug users.

Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use the infernal word for want of a better, and by it I don't mean learning.

Пять процентов из десяти миллионов человек, что равняется населению Юго-Запада от Техаса до Феникса, употребляют метамфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five percent of its ten million people, which is roughly the population of the Southwest from Western Texas to Phoenix, are using meth.

Бывший в употреблении мобильный телефон: Мобильный телефон, которым владелец более не намерен пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer.

Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food.

Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.

Это не исключает употребление наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't rule out drug use.

Плод уже созрел и давно готов к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berries are ripe and ready to be harvested.

Какое животное первым стали пасти для употребления в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were the first animals to be herded for food?

Несмотря на это напоминание, посуда Палисси Минтона стала известна как майоликовая посуда; Посуда Палисси вышла из употребления, а майолика застряла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this reminder Minton's Palissy Ware became known as 'majolica ware'; 'Palissy ware' dropped out of use and 'majolica' stuck.

Там, где смысл ясен, эта статья следует обычному употреблению, только будучи более точной там, где это необходимо, чтобы избежать реальной двусмысленности или неправильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the meaning is clear, this article follows common usage, only being more precise where needed to avoid real ambiguity or incorrectness.

Диафрагма с остановкой щелчка вошла в общее употребление в 1960-х годах; шкала диафрагмы обычно имела остановку щелчка на каждой целой и половинной остановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click-stopped aperture came into common use in the 1960s; the aperture scale usually had a click stop at every whole and half stop.

Ярким примером употребления коллоидного серебра был случай Стэна Джонса из Монтаны, кандидата от либертарианцев в Сенат Соединенных Штатов в 2002 и 2006 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prominent case from ingestion of colloidal silver was that of Stan Jones of Montana, a Libertarian candidate for the United States Senate in 2002 and 2006.

Даже длительное умеренное употребление алкоголя может повысить уровень тревоги и депрессии у некоторых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even sustained moderate alcohol use may increase anxiety and depression levels in some individuals.

На иврите слово хутцпа употребляется с негодованием, чтобы описать человека, переступившего границы дозволенного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hebrew, chutzpah is used indignantly, to describe someone who has overstepped the boundaries of accepted behavior.

Эти термины чаще употреблялись в первые дни авиации, когда самолеты были крайне редки, и обозначали храбрость и приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms were used more in the early days of aviation, when airplanes were extremely rare, and connoted bravery and adventure.

Первые и последние слова в заголовке, включая подзаголовок, пишутся заглавными буквами независимо от грамматического употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and last words within a title, including a subtitle, are capitalized regardless of grammatical use.

Паутина была сфотографирована для одного и того же паука до и после употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The webs were photographed for the same spider before and after drugging.

В декабре 2006 года ABC News провела три дня в храме и не увидела никаких признаков употребления наркотиков или жестокого обращения с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2006, ABC News spent three days at the temple and did not see any evidence of drugging or mistreating the animals.

Религия джайнизма всегда выступала против употребления мяса, и есть также школы буддизма и индуизма, которые осуждают употребление мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religion of Jainism has always opposed eating meat, and there are also schools of Buddhism and Hinduism that condemn the eating of meat.

Во время аналогичного рейда в 2008 году Филиппинские рабочие были арестованы по обвинению в употреблении алкоголя и гей-проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar raid in 2008 netted Filipino workers arrested on charges of alcohol and gay prostitution.

Эти реформированные календари, как правило, оставались в употреблении до пятого или шестого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reformed calendars generally remained in use until the fifth or sixth century.

Однако подлинное религиозное употребление пейота, независимо от его происхождения, защищено в Колорадо, Аризоне, Нью-Мексико, Неваде и Орегоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the genuine religious use of peyote, regardless of one's personal ancestry, is protected in Colorado, Arizona, New Mexico, Nevada, and Oregon.

И с этой своей сумасшедшей активностью я также употреблял опиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with this crazy activity of mine, I have also been using opium.

Фильм с таким же названием, вышедший в 2008 году, стал самым кассовым фильмом в Великобритании в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A film of the same name, released in 2008, became the highest-grossing film in the United Kingdom that year.

Вышедший в 1951 году фильм встретил умеренный успех, но к этому времени фильм жук уже завладел Сиппи, и ему предстояло сделать карьеру в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released in 1951, the film met with moderate success, but the film bug had taken hold of Sippy by this time, and he was to make his career in that field.

Красный лимонад, безалкогольный напиток, употребляется сам по себе и в виде миксера, особенно с виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red lemonade, a soft-drink, is consumed on its own and as a mixer, particularly with whiskey.

Их токсичность сильно различается, но они были постепенно выведены из употребления из-за их стойкости и способности к биоаккумуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their toxicities vary greatly, but they have been phased out because of their persistence and potential to bioaccumulate.

В ряде более поздних англоязычных текстов слово sídhe неверно употребляется как по отношению к курганам, так и по отношению к их обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of later, English-language texts, the word sídhe is incorrectly used both for the mounds and the people of the mounds.

Модифицируемые факторы риска включают курение, употребление алкоголя и ИМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modifiable risk factors include smoking, alcohol consumption and BMI.

Из-за опасности употребления Wikipedihol, в настоящее время это лекарство только по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the danger of Wikipedihol consumption, it is currently a prescription-only medicine.

В прессе высказывались предположения, что его крах был результатом чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков, но группа утверждала, что он просто переел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation in the press suggested that his collapse had been the result of excessive alcohol and drug use, but the band claimed that he had simply overeaten.

Унылая униформа 1914-18 годов оставалась в общем употреблении вплоть до Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drab uniforms of 1914-18 remained in general use until the Second World War.

В родительном падеже единственного числа Ан с уменьшением употребляется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the genitive singular, an with lenition is used with masculine nouns, na with feminine nouns.

Но его отношения с Альмой разваливаются, когда у нее случается выкидыш и она снова начинает употреблять опий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his relationship with Alma falls apart when she miscarries and begins using laudanum again.

Времена года обычно проявляются в употреблении специфических форм глаголов, особенно в их спряж-ных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenses are usually manifested by the use of specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns.

В конце 20-го века практика употребления аяхуаски начала распространяться в Европе, Северной Америке и других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 20th century, the practice of ayahuasca drinking began spreading to Europe, North America and elsewhere.

Более мягкие симптомы были обнаружены при употреблении двух напитков в день в течение ранней части беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milder symptoms have been found with two drinks per day during the early part of pregnancy.

Он также использовался для украшения пистолетов, когда они вошли в употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used to decorate handguns when they came into use.

К ужасу многих, в 1931 году документы вышли из употребления, как раз когда сюрреализм, казалось, набирал все больше оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the dismay of many, Documents fizzled out in 1931, just as Surrealism seemed to be gathering more steam.

Употребление наркотиков и травматическая беременность также могут быть связаны с развитием синдрома Мебиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of drugs and a traumatic pregnancy may also be linked to the development of Möbius syndrome.

Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии предоставляет список, который показывает, какие части тела видов можно употреблять в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan provides a list that shows which species' body parts can be consumed.

Фаст-фуды-это готовые к употреблению продукты, которые подаются сразу же после заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam is the main religion among the Mole-Dagombas as is evident from the many Islamic names.

Рыба в раннехристианском рационе питания употреблялась не только по символическим и религиозным причинам, но и использовалась в качестве пищи для поминовения усопших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish in the early Christian diet was not only for symbolic and religious reasons, but was also used as a meal to commemorate the dead.

Например, употребление пищи приводит к повышению уровня сахара в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating food for example leads to elevated blood sugar levels.

Кизи в то время скрывался от обвинения в употреблении наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kesey was in flight from a drug charge at the time.

Территориальное обозначение рано вышло из употребления в Англии, за исключением пэров королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territorial designation fell into disuse in England early on, save for peers of the realm.

Употребление кофеина коррелирует с тревожностью и суицидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffeine use is correlated with anxiety and suicide.

Холмс употреблял кокаин, Хаус-опиаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes used cocaine, House uses opiates.

В результате смерти Рики Лео начинает усиленно употреблять алкоголь и таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of Ricky's death, Leo begins to heavily use alcohol and pills.

Уничижительное употребление этого термина, по-видимому, связано с краткой репутацией города в 17 веке за фальшивые крупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term's pejorative use appears to have originated with the city's brief 17th-century reputation for counterfeited groats.

Макрух включает в себя развод, ненормативную лексику, употребление чеснока перед походом в мечеть и использование большого количества воды для вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makruh includes divorce, profanity, consuming garlic before going to mosque, and using a lot of water for wudu.

Такое употребление часто встречается в христианских писаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such usage was commonly seen in Christian writings.

В современном употреблении этот термин часто заменяется более нейтральными для суждений терминами, такими как добрачный секс или внебрачный секс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern usage, the term is often replaced with a more judgment-neutral terms like premarital sex or extramarital sex.

17 июля 1984 года конгресс принял Национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17, 1984, Congress passed the National Minimum Drinking Age Act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вышедший из употребления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вышедший из употребления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вышедший, из, употребления . Также, к фразе «вышедший из употребления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information